Готовый перевод Evolution: Reincarnation into a black bear / Эволюция: перевоплощен в черного медведя: Глава 19 Маленькая белая норка! Выход!

Зеленый горный лес был с густой травой, а на влажной земле было много следов животных.

Е Ян медленно шел по горной тропинке, что протоптали животные, время от времени останавливаясь, чтобы проверить окружающую обстановку своим обонянием, и чтобы убедиться в безопасности.

Кто знал, может, на него в полуметровой траве незнакомого леса смотрел тигр…

Некоторое время он неторопливо шел вперед.

- Писк!

Недалеко послышались громкие и очень короткие крики.

Е Ян остановился и осторожно последовал за источником писка.

Место было ровным и широким.

Лисица с рыжим мехом заглядывала в небольшое дупло дерева.

Из норы раздавался резкий крик.

Это оказалась белоснежная норка с маленьким телом, которую лиса заблокировала в дупле дерева, постоянно панически призывая на помощь.

Дырка в дереве была очень маленькой, и длинная и узкая пасть лисы могла лишь частично проникнуть внутрь, но даже после нескольких попыток лиса ничего не могла поделать со спрятавшейся норкой.

Маленькая белая норка была в ужасе: хотя углубление было небольшим, лисица не могла ее поймать.

Но теперь все, что видела эта норка – это пасть лисицы, полная крошечных клыков, которые постоянно крутились у дупла. Вонь изо рта лисицы ударила по ней. Лисица могла укусить ее в любой момент, и она не могла не содрогаться.

«Это лиса!»

Глаза Е Яна загорелись в кустах неподалеку.

Пока это был не крупный хищник, ему ничего не угрожало.

- Рев!

Он уверенно вышел из травы и испустил громкий медвежий рык.

Лисица, раскапывавшая дупло в дереве, высунула голову и увидела, что позади нее появился черный медведь. Она испугалась и тут же убежала.

Зверюга убежала так быстро, что медведь видел лишь промелькнувшую перед ним рыжую тень.

Ему было все равно, ловкие, быстрые и не особо мясистые лисы не были его целью.

Поспешив к дуплу, он посмотрел внутрь и обнаружил, что это была небольшая белая норка, размер которой был даже меньше его лапы.

Он с разочарованием посмотрел на маленькое существо внутри. Внешний вид ему, конечно, нравился, а также мяса здесь было слишком мало, поэтому он не захотел есть ее. Медведь думал, что лиса блокировала большого белого кролика, или вкусную большую бамбуковую крысу.

Немного обескураженный, он двинулся своим телом и продолжил идти к окраине горного леса.

Напряженная и дрожащая маленькая белая норка, которая продолжала кричать, внезапно увидела свет, пробившийся в дупло. Когда она осмотрелась, то увидела, что лисица убежала!

Прежде чем она успела обрадоваться, у входа в дупло появился большой черный глаз, похожий на драгоценный камень.

Крича в дупле, она совсем не услышала медвежий рев.

Она узнала существо снаружи, это был азиатский черный медведь! Мясоед! Этот хищник был даже сильнее лисы!

Норка издала какое-то подобие жалобного крика, а после тихо заплакала.

У нее не было шансов спастись, небольшое отверстие в дереве, которое остановило лису, никак не могло остановить черного медведя, его длинные когти вполне могли разворотить ее укрытие.

Норку переполняло отчаяние.

Но, к ее удивлению, черный медведь просто заглянул внутрь и ушел.

Она также ловко увидела разочарование в глазах черного медведя.

Должно быть, черный медведь думал, что в ней было мало мяса. Впервые она почувствовала, что быть слабой маленькой белой норкой – хороший выбор.

Убедившись в своей безопасности, белая норка осторожно вышла из ямы в дереве и посмотрела на спину черного медведя.

...

На окраине леса группа людей шла вглубь заповедника.

- Профессор Ван, если вы устали от тяжелой дороги, то можете вернуться в отель, чтобы отдохнуть. А мы, молодые люди, сделаем всю работу с камерами, - с беспокойством сказал Ли Сяоруо сидевшему рядом седовласому старику.

- Тебе не нужно уговаривать меня, не смотри на мой возраст, и мое телосложение совсем не уступает молодым. Если ты мне не веришь, то давай посмотрим. Коли защитишь работу этого семестра, то получишь отличный балл. Первоклассный природный заповедник Циньлин – одна из лучших охраняемых территорий. Она богата биологическим разнообразием и видами. У меня редко бывает возможность посетить такое место. Я не могу упустить эту возможность, - профессор Ван оптимистично улыбнулся.

- Кроме того, в заповеднике есть такие опасности, как тигры, леопарды и бурые медведи. Если вы попадете в беду, как я смогу объяснить это университету и вашим родителям?

Их группа – профессора и студенты из университета Морду. Цель их приезда в заповедник на этот раз – поменять видеобатареи на беспроводных камерах. Полученные видео могут помочь им заполнить академические работы и получше изучить природу и животных.

Услышав это, Лу Фэй, лесник, отвечавший за их защиту, объяснил с улыбкой…

- На самом деле животные в заповеднике не так опасны, как все думают. Пока мы не раздражаем животных, они обычно избегают толпы.

- Более того, на маршруте и в районе, где на этот раз делалась съемка, нет крупных хищников, так что там безопасно.

Группа людей вздохнула с облегчением. Они изучали зоологию и знали, насколько ужасными были дикие животные. Узнав, что местность была безопасной, они стали чувствовать себя более непринужденно. Они постепенно стали рассматривать эту миссию как прогулку с красивыми пейзажами заповедника.

Люди болтали и смеялись, а студенты не могли не рассматривать красивые пейзажи заповедника, снова и снова вздыхая о красоте природы.

По пути они спрашивали знающего профессора Вана о редких животных и растительности, которых они видели. Все эти животные находились под защитой государства, они впервые видели их в реальности.

Через некоторое время Ли Сяоруо спросил Лу Фэя, ведущего их лесника.

- Брат Лу Фэй, я подписчик твоей B-станции. Я смотрел видео с черным медведем, которое ты снял несколько дней назад. Правдиво ли содержание этого видео?

Тема привлекла всех.

- Да, черный медведь старшего брата Лу Фэя в самом деле выращивал женьшень?

- Почему он посадил его?

- Этот черный медведь такой милый, можешь показать нам его?

- Ага, кажется, я хочу погладить его лохматую и честную голову!

- Конечно, видео правдивое. Если нет, то гарантирую, что останусь холостым в течение следующих десяти лет! – пошутил он с улыбкой.

Лу Фэй был немного счастлив. Он не ожидал, что у него будут подписчики среди студентов из ведущего известного университета.

- Этот милый черный медведь определенно не зрелый. Его зона обитания находится немного далеко от нашего пункта назначения, и мы не должны с ним пересекаться, но я обращу внимание на этого черного медведя в будущем и выложу больше видео с ним.

- А почему вообще азиатские черные медведи что-то сажают... не знаю.

В это время хорошо информированный профессор Ван сказал…

- Природа настолько огромна, что каждый день происходит бесчисленное количество загадочных вещей. Цель нашего курса – понять значение поведения животных посредством исследований и наблюдений, чтобы мы могли принять меры по защите тех, кто находится под угрозой исчезновения, защите природы и всей экосистемы.

- Это долгий путь, который нам только предстоит пройти.

Закончив говорить, он тяжело вздохнул. Каждый год исчезало большое количество видов, и экология претерпевала кардинальные изменения. Как владельцы планеты Земля, люди не брали на себя ответственность по защите животных и экологии.

- Тихо, не двигайтесь!

Внезапно Лу Фэй сказал тихо и серьезно. Он взял в руки пистолет с транквилизатором и посмотрел на траву рядом с собой.

Все сознательно успокоились и посмотрели на траву.

Шурх! Шурх! Шурх!

Перед всеми появился черный здоровяк.

http://tl.rulate.ru/book/64604/1718495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь