Готовый перевод The Maid Dreams Of The Sunset / Горничная, мечтающая о закате: Глава 30

┄┄♔♛┄┄

При слове "граф Ньюэтт" лицо Георгины просветлело. Эдина сделала ей замечание, что она не должна показывать, что слишком благоволит ему, но Эдина продолжала с гораздо более светлым лицом, чем Георгина.

"К счастью, граф вышел вперед и возглавил настроение. Без него атмосфера была бы очень запущенной. Граф объяснил, что вполне понятно, что маленький герцог будет чувствителен, поскольку прошло много времени с тех пор, как он вернулся домой, так что вассалы должны отнестись к этому с пониманием." 

Граф Ньюэтт был самым перспективным среди вассалов, даже превосходил правую руку герцога, виконта Убрика. Он также был представительным вассалом, который защищал Исаака. 

Его доброжелательного и воспитанного отношения было достаточно, чтобы завоевать всеобщее расположение. Георгина тоже относилась к нему положительно, поскольку он заботился об Айзеке. Даже если она этого не видела, ей казалось, что она может понять, как граф умиротворяет ситуацию. 

В прошлом все было иначе. 

Услышав о возвращении Макса, Георгина беспокоилась, что Исааку будет причинен вред, но теперь она решила, что беспокоиться не стоило. Георгина бессознательно подошла к окну. 

За безупречным окном она увидела крышу пристройки, окруженную зеленью. Голубая крыша под лучами затянувшегося весеннего солнца казалась сегодня особенно умиротворяющей.

 ┄┄♔♛┄┄

За время отсутствия Макса в особняке произошли различные изменения. 

Помолвка Карлы, смена поколений вассалов. Самым поразительным изменением стало положение Айзека. 

Всего за три года Айзек, которого подвергли остракизму как незаконнорожденного ребенка, возродился как помощник семьи. Основой его способности быть на равных с Максом стала поддержка герцога и графа Ньюэта.  

Благодаря ли поддержке Георгины или переменам в его сознании, Айзек перестал жить в уединении и начал появляться на публичных мероприятиях. Айзек следовал рядом с герцогом в качестве его секретаря, и уже закрепил свое положение в качестве помощника герцога. 

"Молодой господин, пожалуйста, взгляните на это".

Георгина расставила коробки в своих руках и открыла дверь в комнату Исаака. Однако человек, который встретил Георгину, оказался неожиданным. 

"Исаак отправился в главное здание по вызову отца. Что привело тебя сюда?" 

Карла, которая читала книгу в кресле, положила закладку из золотой фольги и поднялась со своего места. Судя по ее вечернему платью, она, похоже, приехала прямо в пристройку после встречи со своим женихом.  

Она всегда отличалась изящным нравом. Георгина была очарована платьем, подол которого был расшит узорами из розовых лоз, и с запозданием пришла в себя. 

"О... да, ничего важного. Меня попросили проверить, устраивает ли меня это". 

Карла посмотрела на слои коробок и начала открывать коробку, говоря при этом, что вместо этого она осмотрит товар. 

"Что это, запонки... брошь? На галстуке даже есть цепочка для часов. Что все это?" 

"Это... Очевидно, молодой господин будет участвовать в конференции в качестве официального помощника. Это вещи, которые заказал господин". 

Запонки с инкрустированным фамильным гербом, платиновая цепочка для часов, брошь из изумруда и платины. 

Роскошные украшения, стоимость которых невозможно было оценить, украшали чайный стол. Все они были сшиты для Исаака по заказу Гехерна. 

При мысли о том, что это подарок Мастера для его сына, на лице Георгины появилось гордое выражение, но Карла с гримасой посмотрела на аксессуары. 

"В любом случае, отец серьезно... Ты все еще рассматриваешь Айзека как замену той женщине?" 

На звук ее бормотания, Георгина подняла голову, словно собираясь задать вопрос. Однако дверь открылась прежде, чем прозвучал ее вопрос, и появился человек, которого она ждала.

"Георгина, ты сегодня рано". 

Низкий голос, прошедший половое созревание, с восторгом позвал служанку. 

Исаак вошел в комнату с сияющим лицом и не смог скрыть улыбку при виде Карлы, стоящей перед столом.

Карла, которая пристально смотрела на него, ответила ему циничной улыбкой. 

"Такая огромная разница в температуре."

[E/N: "температура" в смысле Айзек холоден к Карле, но тепл к Георгине]. 

"Я не знал, что ты будешь здесь. По какому поводу?"

 "Я просто проходил мимо и зашел на минутку. Забудь об этом, почему бы тебе не проверить взятку, которую отец лично приготовил для тебя?" 

Карла взяла брошь и положила ее на ладонь Исаака. Она проигнорировала недоуменный взгляд брата и надменно вышла из комнаты. 

Взгляд, смотревший на брошь, обратился к Георгине. Георгина, которая возилась с цепочкой от часов, подошла и неловко улыбнулась. 

"Эмм, я принесла ее с собой, так как Мастер велел мне это сделать. Очевидно, через несколько дней у вас будет конференция. У вас есть одежда, но очень мало аксессуаров..." 

"...мне это не нужно". 

"Вам это не нравится?" 

"Это не обязательно так, но я не думаю, что это будет выглядеть хорошо, если будет слишком экстравагантно".

Георгина подняла брошь, которую держал Айзек. Георгина посмотрела на черный фрак, который был на нем, и неуклюже продела брошь в фрак.

Исаак проследил за движениями Георгины удивленным взглядом, а затем посмотрел на макушку темно-коричневой головы, которая была ниже его подбородка. Под макушкой медленно хлопали коричневые ресницы, тонкие пальцы возились с брошью, а ее запах коснулся кончика его носа.

Все было слишком близко.

Айзек нервно сглотнул.

"Это довольно броско. Обычный стиль молодого мастера очень прост, так что все будет в порядке, даже если ты оденешься немного вычурнее. Черная брошь тебе больше идет". 

Ответив веселым голосом, Георгина подняла голову и посмотрела в глаза.

Благодаря этому она не заметила неприглядного вида его адамова яблока. Айзек облегченно вздохнул и слабо улыбнулся.  

"Я не против, если Георгина не против. Не мог бы ты поблагодарить моего отца вместо меня?" 

"Да, хозяин будет рад".

Георгина начала расставлять предметы на столе. Айзек наблюдал, как она спокойно собирает цепочку от часов, запонки и цепочку, а когда она потянулась за галстуком, взял ее за запястье и взглянул на галстук.

"Мне очень нравится... Я хочу его примерить. Можешь завязать его для меня, Георгин?".

При виде невинного взгляда и блестящих глаз, Георгина не могла не улыбнуться и начала развязывать галстук Айзека. Айзек прикусил нижнюю губу и с нежностью посмотрел на корону, которая находилась рядом с ним.

Ход времени безоговорочно изменил даже Айзека, и теперь эти двое не могли иметь общего поля зрения. Исаак мгновенно повзрослел, настолько, что его уже нельзя было назвать мальчиком.

Исаак был счастлив. Он с нетерпением ждал того дня, когда сможет с нежностью смотреть на нее.

Возможно, потому что ее долгое время мучило общество, Георгина могла казаться наивной, но на самом деле она была быстро соображала. Она всегда была внимательна к настроению окружающих ее людей и легко улавливала внутреннее "я", о котором он не подозревал. Поэтому, когда они встречались взглядами, ему всегда приходилось скрывать свое выражение лица. 

Ему приходилось притворяться, что все в порядке, быть жалким, бесстрастным. А также притворяться, что он не жадный. 

Хотя другие эмоции было легко скрыть, в конце концов, спрятать их все было очень сложно. И не только потому, что это было непривычно, но и потому, что, прежде всего, не кто иной, как Георгина, вызывала у него такие чувства.

Ему хотелось обнимать и целовать ее всякий раз, когда он ее видел...

Как брошенная собака, которая снова встретила хозяина, желание бездумно прижиматься к ней было нестерпимым. Кроме того, с возрастом его тело тоже становилось больше, и его возбуждение было нелегко контролировать. Поэтому Айзек привык скрежетать коренными зубами и внешне спокойно улыбаться. 

Здорово, что ему больше не нужно было этого делать. Ведь все, что ему нужно было делать, это наблюдать за ней с более высоким полем зрения. 

Это было очень удобно, так как ему приходилось скрывать свое голодное и звероподобное выражение лица, когда их взгляды встречались.  

Исаак с томной улыбкой положил руку на талию Георгины.

"Георгина, ты ведь раньше не завязывала галстук? У тебя неуклюжие руки". 

"Да, потому что мне не для кого его завязывать, кроме как для молодого господина. Кроме того, Молодой Мастер не любит завязывать вещи на шее. Я должна делать это часто, чтобы быть искусной, но у меня нет опыта". 

Как только он услышал ее слова, в голове Айзека мелькнула рука Рене. 

Ее острые ногти коснулись его шеи, крепко обхватив ее. 

Хотя сейчас эта сила была невелика, в его детстве она была достаточно сильна, чтобы представлять угрозу. 

"У меня есть некоторые... неприятные воспоминания. Но сейчас все в порядке". 

Эти тонкие руки совершенно отличались от маленьких и грубых рук, которые сейчас блуждали возле его шеи. Исаак сделал вид, что все в порядке, и мягко улыбнулся, а затем притянул руку, лежавшую на ее талии, к своему телу. 

 "Ничего страшного, если ты не умеешь. Так что не торопись. У меня сегодня много времени". 

"Разве ты не должна была пойти на свидание с Мастером после обеда?" 

"...Ничего страшного, если я немного опоздаю". 

'В любом случае, я не тот, кто торопится'. 

Когда он проглотил эти слова и улыбнулся, Георгина снова начала двигать руками с выражением облегчения. Айзек приблизил свой нос к макушке ее головы и тщательно вдыхал ее аромат. 

После этого все было как обычно. Георгина с довольным лицом любовалась тем, как Исаак одевается, и привычно обустраивала комнату и свою одежду. Как раз в этот момент она собиралась вернуться в особняк после праздной беседы.  

"Георгина, я слышал, что тебя скоро повысят до старшей горничной?" 

Как только она услышала новость, которую тайно скрывала от Исаака, глаза Георгины округлились, и она подняла голову. 

"Как ты узнала?" 

"Тельма рассказала мне об этом.

По-видимому, поскольку она уже в годах, она собирается повысить Георгину до старшей горничной после этой конференции." 

"О, я собиралась лично сообщить тебе после того, как меня повысят. Мне немного грустно, что ты сказала об этом первой".

"Почему? Ты хотела сделать мне сюрприз?" 

спросил Айзек с улыбкой. Георгина подтвердила это с застенчивым выражением лица.  

Улыбка Айзека померкла, и он открыл рот с выражением сожаления. 

 "Хотя повышение по службе - это то, что стоит отпраздновать, но когда ты станешь старшей горничной, ты будешь гораздо более занята, чем сейчас. В таком случае, как ты думаешь, сможем ли мы видеться чаще?"

 "Молодой господин тоже был занят в эти дни. Это будет не раз в два дня, а раз в три дня". 

"...Даже так." 

Георгина почесала щеку, смущенно улыбаясь его угрюмой реакции. 

┄┄♔♛┄┄

Пожалуйста, поддержите спасение РОС. Ваша помощь крайне необходима.

┄┄♔♛┄┄

http://tl.rulate.ru/book/64575/2133110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь