Готовый перевод A god among men / Бог среди людей: Глава 1

Глава 1

У Гарри Поттера была не легкая жизнь. Мир постоянно подкидывал ему новые испытания. Будь то его грубые родственники или постоянная угроза смерти от рук сумасшедшего и его извращенных последователей.

Наша история начинается в момент финального сражения Гарри с упомянутым ранее сумасшедшим. Их схватка зашла в тупик. Ни у кого не было преимущества, и оба в данный момент находились в укрытии, готовясь к следующему залпу смертоносных заклинаний.

Вот оно. Все крестражи исчезли, он - всё, что осталось, - подумал Гарри.

У него был туз в рукаве, или, скорее, туз на бедре. Туз, что остался незамеченным всеми с самого начала битвы за Хогвартс.

Гарри сунул палочку в кобуру на запястье и потянулся к левому бедру. Его пальцы коснулись прорезиненной рукояти оружия, к созданию которого он приложил немало усилий. Он вытащил его из кобуры, восхищаясь блестящей стальной отделкой восьмидюймового ствола. Если и было что-то, что американцы, безусловно, делали хорошо, так это оружие.

Ирония была почти приятна Гарри. Единственное в мире существо, убежденное в своем превосходстве над маглами, было бы убито оружием, сделанным маглами. Мне придется написать благодарственное письмо мистеру Смиту и мистеру Вессону, когда все это закончится, Проверив патроны и взведя курок, Гарри встал в согнутом положении, готовый выскочить и накачать тело Волан-де-морта свинцом.

(п.п. 8 дюймов = 20,32 см. Похоже на 4,2-линейный револьвер системы Смита-Вессона образца 1871 года имеющий ту же длину ствола.)

Устав ждать, Волан-де-морт встал и насмешливо произнес, - Ты ничтожество, мальчишка, как и твои родители. Вся ваша семейка Поттеров - не что иное, как насекомые, которых я раздавлю каблуком!

Гарри стиснул зубы и встал, сказав, - Что ж, Томми-бой, думаю, ты прав. Может, я и не так силен физически, но мозгов у меня явно побольше, - Когда он прицелился. Волан-де-морт собрался возразить, поднимая палочку.

- Ты наглый щенок...

- Да заткнись ты уже, - сказал Гарри, нажимая на спусковой крючок. Попав в цель, пуля взорвалась с впечатляющим взрывом, послав семьсот гран свинца в левое плечо Реддла, почти оторвав ему руку. (п.п. 45 грамм)

Самопровозглашенный темный Лорд стал визжать от боли, используя всевозможные ругательства настолько красочные, что Гарри решил запомнить некоторые на будущее.

Спустя несколько мгновений Волан-де-морт восстановил самообладание и вновь направил старшую палочку на Гарри, который держал револьвер наготове, готовый выстрелить, и целился между глаз Реддла. К сожалению, когда Реддл готовится произнести заклинание, у него есть привычка поднимать палочку на уровень глаз. Эта привычка оказалась пагубной для его здоровья.

Как раз в тот момент, когда Реддл собирался произнести смертельное заклинание, Гарри снова нажал на спусковой крючок. Снаряд попал в кончик палочки и заставил ее разбиться вдребезги. Магическая реакция, однако, не поглотила Волан-де-морта, она направилась по пути, который только что пронесла пуля в воздухе. Прямо к Гарри.

Гарри Джеймс Поттер был поражен полной магической реакцией самого древнего и мощного оружия, известного волшебникам. Но это его не убило. Магия по своей природе текуча и в определенной степени разумна. Магия заглянула в его душу и кое-что увидела. Он никогда не найдет здесь счастья. Не в этом месте, но здесь, в другое время. Магия сжалилась над молодым воином. На мгновение она обдумала свой план действий, а затем решила, что за его самоотверженные действия и невольную помощь в обеспечении некоторого будущего для магии мальчика следует окрестить чемпионом магии. Этот титул давал ему огромную власть и знания о каждой цивилизации, связанной с магией на этой планете и всех других в галактике. Этот титул не произносился с тех пор, как сам Мерлин ходил по земле. Присутствие слегка отступило от мальчика, как будто восхищаясь своей работой. Затем магия окутала мальчика и удалила его из этого времени.

Гарри проснулся, прислонившись к стене в незнакомом месте. Он оглядел свое окружение, оно было покрыто металлом и выглядело футуристично. Ещё кое-что привлекло его внимание. Три существа, которых он никогда раньше не видел, а также еще одно, в шлеме с фиолетовой маской, и оно определенно было женщиной, загнанной в угол и съежившейся от страха. Гарри быстро проверил свой пистолет. Одна пуля. Проклиная себя за то, что забыл перезарядить оружие перед тем, как выстрелить в Волан-де-морта, это означало только одно: этим уродливым ублюдкам придется поделиться.

http://tl.rulate.ru/book/64571/1696896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь