Готовый перевод Kidnapped by a Dragon Billionaire / Похищен Драконом-миллиардером: Глава 4: Непристойное предложение

Цзы Мэй проснулась, ее сердце громко стучало в ушах. Она лежит в постели в незнакомой комнате. Большой роскошный номер. Как номер в отеле.

Она ахнула и проверила свою одежду. Вся ее одежда цела. Она полностью одета. Она вспомнила, как ее затащили в машину вместе с Торином Лунгом и его женой Джессикой. После этого все потемнело.

Она попыталась встать и поняла, что ее левая рука и правая нога прикованы к кровати. Она потянула за ограничители, и они громко звякнули. Это толстые прочные металлические цепи. Ее похитили и теперь держат в плену? Что они с ней сделают? Всевозможные идеи заполнили ее разум. Пытка. ****. Садистские сексуальные ритуалы. Поклонение дьяволу. Человеческая жертва.

Это не может быть из-за денег, потому что она беднее безработного велорикши. Кроме того, у нее есть долг в размере 500 000 долларов, который она никак не могла погасить. Если они похитили ее с целью получения выкупа, их ждет огромный сюрприз.

Она безуспешно боролась с ограничениями. Она никак не могла выбраться из этого. На глаза навернулись слезы разочарования. Почему это происходит с ней? Сначала ростовщики, а теперь это. Она проклинала свою удачу. Она прокляла свою паршивую карму. Она проклинала своего отца-игрока за то, что он оставил ее в своей столовой. Она прокляла своих предков за то, что они не благословили ее удачей и удачей.

Дверь открылась. Она быстро вытерла слезы безудержной рукой. Она не хотела выглядеть слабой перед похитителями. Ее похитители.

Вошел Торин Лунг. Ослепительно красивый и такой же внушительный. У нее перехватило дыхание, а пульс ускорился при виде его.

Что с тобой не так, Цзы Мэй? Он твой похититель! Она увещевала себя, потом ахнула, когда он встал над ней с непроницаемым выражением лица. Его глаза, с другой стороны, были полны тоски.

Он собирался наклониться и поцеловать ее? Он собирался делать с ней всякие гадости? Ее сердце затрепетало при этой мысли, но ее рациональный разум отшатнулся от того, как ее сердце отреагировало на такие мысли. Должно быть, она не в своем уме.

«Я прошу прощения за то, что заковал вас в цепи. Мы должны были убедиться, что вы не сбежите, прежде чем мы поговорим об этом», — сказал он. Он сел на кровать, матрас прогнулся под его весом, и она почувствовала, как ее тело покатилось к нему, остановившись всего в нескольких дюймах от него.

Она задохнулась. Ее кровь поет в ее венах от его близости, и ее пульс теперь делает ча-ча-ча. Что с ней не так? Она должна испугаться. Она должна быть унижена. Тем не менее, ее тело реагирует, как возбужденный, наполненный гормонами подросток.

"Зачем ты это делаешь?" – наконец сказала она дрожащим голосом. Она попыталась отойти от него как можно дальше, натягивая при этом ограничители.

— Мне нужен наследник, — сказал он. "И вы можете дать его мне," добавил он.

Хорошо. Он может быть красивым, но он явно сумасшедший. Он звучал как королевская особа из какого-то драматического шоу. Она бы рассмеялась, если бы не была прикована к кровати, практически уязвимая перед тем, что он хотел с ней сделать.

«Хотя для меня большая честь, у вас есть жена, чтобы сделать это, поэтому во мне не было необходимости», — сказала она. Ей придется подыгрывать и успокаивать его. Вы никогда не сможете враждовать с сумасшедшим.

«Нет, Джессика не может подарить мне наследника. Ни одна из моих жен за все эти века не смогла родить мне наследника. Мне нужна идеальная человеческая пара, и после стольких столетий поисков ты моя пара», — сказал он.

Ее глаза расширились. Теперь он звучал как полномасштабный беглец из приюта. Она старалась сохранять спокойствие.

«Мне очень жаль, но я должна, э-э, с уважением отклонить ваше предложение, конечно, для меня большая честь, но, видите ли, я еще слишком молода, чтобы быть матерью», — сказала она. «Я тоже буду ужасной матерью!» она добавила.

Она должна подыгрывать. Кто знает, что он сделает, если она разозлит его? Ее правая рука медленно потянулась к карману, надеясь, что ее телефон все еще там. Это не так. Она сдержала свое разочарование. И страх.

«Тебе 21 год, ты взрослая и, насколько я вижу, вполне плодовитая и готова родить мне наследника или, может быть, даже нескольких наследников», — сказал он.

Холодный страх побежал по ее венам. Он звучал более безумно, чем тот бездомный, который разговаривает сам с собой на улице возле ее дома.

— Но… но… что скажет ваша жена? Ей это может совсем не понравиться, — сказала она.

«Джессика? Не беспокойтесь о ней. На самом деле она не моя жена. Она здесь для официальных целей, просто для шоу, как вы, люди, любите говорить», — ответил он.

Она настороженно посмотрела на него. Вот он снова со ссылкой на «людей» и с тем, как он сказал это слово. Как будто он намного превосходил обычных людей.

— Может быть, она с радостью родит тебе наследника, раз уже притворяется твоей женой? она предложила.

Раздражение отразилось на его аристократическом лице. Он нахмурился.

— Ты не очень умный, да? он спросил. Он провел пальцем по ее лицу, оставляя на ее коже след от красных горячих ощущений. «Это очень плохо, когда ты такая красивая», — добавил он.

Она была возмущена. Как он посмел так коснуться ее! Как он посмел оскорбить ее ум!

"Почему ты…." Она фыркнула, но он прервал ее.

«Позвольте мне еще раз объяснить вам. Я веками искал пару, которая родила бы мне наследника или нескольких наследников, и я так и не нашел ни одного. Все эти годы мне приходилось брать партнера, «жену», как вы, люди. как бы это ни называлось, ради приличия. Я считаю, что одиночество привлекает нежелательное внимание, и у меня нет времени отбиваться от всех этих похотливых похотливых самок, которые постоянно падают к моим ногам», — сказал он.

Она закатила глаза. Да, конечно. Он должен хвастаться женщинами, падающими к его ногам в обожании. Как будто. Но она держала свои презрительные мысли при себе.

«Как вы уже догадались, я бессмертен и не человек. Я происхожу из длинной линии драконов из клана Небесного Спуска…»

На этот раз она не могла не расхохотаться. Буквальный ЛОЛ. Если бы она не была прикована к кровати, она была бы РОЛЬФМАО.

Дракон. Что дальше? Она на самом деле реинкарнированная принцесса воинов? Он нуждался в ней, чтобы вести войну между небом и землей? И тогда они должны победить Тёмного из другого измерения, произведя множество наследников?

«Пожалуйста. Ты думаешь, я настолько наивна и глупа? Ты даже ни на унцию не похож на дракона», — перебила она его. Она закончила успокаивать его. Его безумие не знает границ, и не похоже, что он отпустит ее в ближайшее время.

Холодный гнев сверкнул в его глазах. Его губы сузились.

«Не верите мне? Ладно», — он встал. Он закрыл глаза. Произошла вспышка, и перед ней проплыл серебряный дракон.

Она задыхалась и моргала. Она протерла глаза и посмотрела. Вот оно. Серебряный китайский дракон с волнистым телом большой змеи, четырьмя когтями, длинной мордой, как у лошади, рогами, похожими на рога, и блестящей чешуей вдоль извилистого тела. Его глубокие карие глаза смотрели на нее. Она снова моргнула, и Торин Лунг снова принял человеческий облик. Он пригладил свои густые волосы.

Ей все это показалось, или она просто увидела настоящего дракона?

— Теперь ты мне веришь? он спросил.

Она уставилась на него. Она не знала, что сказать. Может быть, он накачал ее наркотиками, и у нее были галлюцинации. Это было единственно возможным объяснением того, что она увидела. Драконы мифические существа. Они не настоящие. О них ходят легенды и истории.

«Теперь вернемся к тому, что я говорил. Я последний представитель своего вида в своем клане, и мне нужно родить наследника или нескольких наследников, прежде чем я потеряю свое бессмертие и силы. среди вас, людей, я предпочитаю оставаться бессмертным, и я предпочитаю пока сохранять свои силы, нам нужно поддерживать хрупкий баланс между добром и злом моим присутствием, — сказал он.

И вот оно. Упоминание о добре и зле. Она уверена, что он скоро упомянет о каком-нибудь сражении или войне. Это было похоже на сюжет очень плохой фэнтези-драмы категории B.

«Чтобы получить наследников, мне нужно найти идеальную пару, и вчера, прикоснувшись к тебе, я понял, что ты моя идеальная пара», — сказал он.

Хорошо, значит, она ошиблась. Никаких упоминаний о битвах. Теперь он звучал так, будто декламирует строки из какой-то фантастической романтической драмы.

«Ты должна будешь стать моей любовницей и родить мне по крайней мере наследника. Взамен я дам тебе все богатства, которые ты пожелаешь, миллионы долларов, золото, драгоценности, все богатства, которых вы, люди, желаете больше всего», — сказал он. сказал.

Ждать. Задержать. Что он только что сказал? Она прищурила на него глаза. Так что он все-таки извращенец.

"Определите любовницу," сказала она.

Он поднял бровь. "Правда? Ты не знаешь, что это значит?" он спросил. Он подошел к ней и наклонился к ней, его губы рядом с ее ушами.

«Это означало спать вместе. Это означало бесчисленные ночи страсти, пока ты не забеременеешь, и это также означало, что ты моя, пока я не отпущу тебя в тот день, когда я отпущу тебя», — прошептал он.

Он осторожно подул ей в ухо, и она вздрогнула. Внезапное горячее желание расцвело внутри нее, и она задохнулась от его свирепости. Она попыталась подавить его и напомнила себе, что она с сумасшедшим, который думает, что он дракон. Она уверена, что дракон, которого она видела, был галлюцинацией. Должно быть, он накачал ее наркотиками.

Он прикоснулся своими сочными губами к ее шее очень легко, как прикосновение бабочки, и от этого по ее венам пробежала молния. Она снова задохнулась. Затем он встал и отошел, оставив ее ощущение пустоты. Как зияющая пустота внутри нее.

«Я знаю, что ты все еще не веришь мне. Но очень скоро поверишь. Не торопись и хорошенько все обдумай. Я заставлю своих людей освободить тебя от твоих цепей», — сказал он.

Затем он ушел, оставив ее сбитой с толку, необъяснимо возбужденной и ошеломленной.

http://tl.rulate.ru/book/64520/2346703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь