Готовый перевод A Real Man Isn't Afraid of a Little Demon / Настоящий мужчина не боится маленького демона: Глава 15: Что ты делаешь?

Следующие несколько дней Чжоу Му не появлялся, видимо выздоравливал в общежитии. Лодыжка Юй Чу полностью зажила, так что он снова бегал по утрам и гулял по вечерам каждый день, но теперь за ним следовал незнакомый странный охранник.

Казалось, угроза в прошлый раз оказалась весьма эффективной, и Большой Шрам больше не осмеливался к нему приближаться.

Его прогулочный маршрут оставался тем же, как в прошлые разы, он прогуливался по тропе к берегу моря, выбирал плоский камень, садился на нем и спокойно любовался закатом над морем. Только когда луна всходила на небо, он возвращался под звук щебетания морских птиц.

Новый охранник, видимо, недавно на острове, и все время был на взводе. При любом случайном движении, даже если это просто птица, пролетающая мимо, он бросался к Юй Чу и настороженно оглядывался по сторонам.

— Сколько тебе лет, — нашел его поведение забавным Юй Чу, потому поинтересовался.

Парень выглядел молодо, и на его лице все еще сохранилось по детски наивное выражение. Услышав его вопрос, он почтительно поклонился и ответил:

— Семнадцать.

— Всего семнадцать. Как ты попал на этот остров? —с любопытством спросил Юй Чу.

— В прошлом году я приехал в город Хайюнь в поисках работы, и поступил на машиностроительный завод Господина Юй. Затем Чэнь-гэ, бригадир, отмети мое послушание и хорошую работоспособность, и познакомил меня с островом Синюань, — на лице молодого охранника отразилась гордость.

— Тогда как тебя зовут? — продолжал расспрашивать его Юй Чу, почувствовав себя несколько странно.

— Меня зовут Чжэн Бао.

— Чжэн Бао? Чжэн Бао... — пробормотал это имя Юй Чу, и выражение его лица постепенно стало ошеломленным, когда он уставился на лицо Чжэн Бао, погрузившись в раздумья.

Перед его взором возникло грязное лицо, с тянущимися из носа соплями, держащий миску с кашей в своих маленьких костлявых ручонках, несущий ее к нему, как будто это было какое-то сокровище: "Чэн-гэ, у ворот храма раздают кашу! Вот выпей, у меня тут целая миска."

Пока Юй Чу пристально смотрел на Чжэн Бао, тот не смел пошевелиться и чувствовал, что взгляд направлен не на него, а сквозь него на что-то далекое. Он начал немного паниковать и не знал, как быть, поэтому окликнул:

— Второй Молодой Мастер.

— О, — откликнулся Юй Чу в оцепенении, придя в себя. Затем развернулся и продолжил идти вперед. Только пройдя немного, он объяснил, — У меня был младший брат по имени Чжэн Бао.

Чжэн Бао пробормотал что-то невразумительное, не зная, что ответить, только покраснел и пошел следом. Он подумал, что Второй Молодой Мастер действительно хорош собой, красивее всех, кого он когда-либо видел, и к тому же такой милый, и улыбка у него, как у ребенка, поэтому он уже не был так напуган, как вначале, и смело спросил:

— Второй Молодой Мастер, так что вашего брата нет на острове?

Юй Чу повернул голову и по-детски улыбнулся ему, прищурив глаза, когда ответил:

— Он мне не настоящий брат, и его нет на острове.

— О, — Чжэн Бао почесал в затылке и не знал, что ответить, поэтому просто наивно рассмеялся.

"Он попал на небеса, когда ему исполнилось восемь."

Они вдвоем шли по тропинке, небо уже потемнело, а лунный свет пробивался сквозь ветви пальм, отбрасывая пестрые тени. Юй Чу чувствовал, как Чжэн Бао время от времени поворачивает голову и смотрит на него, словно желая что-то сказать.

Когда Чжэн Бао в очередной раз повернул голову, Юй Чу остановился и сказал:

— Чжэн Бао, ты хочешь мне что-то сказать?

— Нет, нет, — Чжэн Бао в панике замотал головой. Юй Чу ничего не сказал и просто спокойно посмотрел на него. Под его пристальным взглядом Чжэн Бао, наконец, пробормотал, — Второй Молодой Мастер, вам следует быть внимательнее.

— На что мне следует обратить внимание?

— Просто я слышал, как люди говорили, что Старшего Молодого Мастера уже освободили из-под домашнего ареста, да? Видимо он винит вас за это, потому может послать кого-нибудь устроить вам неприятности... — голос Чжэн Бао становился все тише и тише.

— Все в порядке, я знаю, — мягко сказал Юй Чу и улыбнулся, — Я буду избегать его. Но спасибо, что рассказал мне об этом. Не волнуйся, я никому о тебе не скажу.

Услышав это, Чжэн Бао почувствовал заметное облегчение, и, потерев затылок, тоже улыбнулся.

Они продолжили идти вперед и уже собирались углубиться в лес, когда у Чжэн Бао внезапно зазвонил мобильный. Он поспешно ответил на звонок и назвал: "Дядя У".

— Да, эм, хорошо, хорошо. Мы со Вторым Молодым Мастером возвращаемся в замок. — Чжэн Бао повесил трубку и с некоторым смущением сказал Юй Чу, — Второй Молодой Мастер, особняк семьи Юй находится прямо впереди, но я не могу вернуться с вами. Дядя У велел мне остаться здесь и кое-кого подождать.

— И кого же? — поинтересовался Юй Чу.

— Мне нужно дождаться Чэнь-гэ, чтобы вместе с ним перехватить Старшего Молодого Мастера.

— Зачем вам нужно перехватывать его.

— Старший Молодого Мастера освободили из-под домашнего ареста, и сегодня отправился в город Хайюнь и только что вернулся на пирс, — честно рассказал обо всем сказанном ему Дядей У Чжэн Бао, — Он слишком перепил, поэтому Дядя У попросил меня подождать здесь Чэнь-гэ, а потом сходить перехватить его на полпути к замку. Нам нужно растолковать Молодому Мастеру, что Господин Юй дома и ему нужно протрезветь, прежде чем заявляться домой.

"А этот Дядя У довольно предан семье Юй." — промелькнуло в голове Юй Чу. Заметив, что Чжэн Бао все еще с беспокойством смотрит на него, он его успокоил:

— Все в порядке, до ворот меньше ста метров, я могу вернуться сам. Ты можешь остаться здесь и подождать того парня.

— Спасибо вам, Второй Молодой Мастер, — с облегчением вздохнул Чжэн Бао.

Юй Чу развернулся и направился к особняку семьи Юй. Пройдя несколько десятков метров, он обернулся и увидел, что Чжэн Бао стоит к нему спиной, поэтому нырнул в лес рядом.

Темная лужайка переходила в лес, сливаясь с густой ночью. Юй Чу бежал между деревьями, мягкая трава делала все его шаги бесшумными, делая его похожим на маленького, но необычайно проворного зверька.

Вдалеке корабль только что пришвартовался, и Большой Шрам помог пьяному в стельку Юй Фэну спуститься с палубы корабля на пирс. К нему на помощь вышло несколько мужчин, усадив его в электрический туристический автобус, они затем наблюдали, как Большой Шрам уезжает.

Электромобиль рванул вперед, и Большой Шрам, что тоже слегка навеселе, почувствовал, как прохладный морской бриз обдувает его лицо. Сегодня Старший Молодой Мастер встретился со своими друзьями и выпил в самом большом ночном клубе Хайюня, благодаря чему выпить удалось и ему, причем довольно прилично. Но он помнил свое место и не напился так сильно, как Старший Молодой Мастер.

— Несите вина! Продолжайте подавать! Пей! Выпей все это, — пьяно кричал валявшийся рядом с ним с раскрасневшимся лицом Юй Фэн.

Большой Шрам держал руль, но его мысли были о молодом мастере, которого он видел сегодня в ночном клубе, с тонким лицом и водянистыми глазами, немного похожим на Юй Чу, но далеко не таким красивым. Вспомнив о Юй Чу, его сердце внезапно дрогнуло, и он забыл, как тот чуть не утопил его в море. Мысли о нем вызывали жар в нижней части живота, подогреваемый алкогольным опьянением.

"Мне все равно, Второй ли ты Молодой Мастер или нет. Пока у меня появится шанс, я затрахаю тебя до смерти."

Большой Шрам втайне скрипел зубами, когда увидел перед собой сломанный толстый ствол дерева, лежащий поперек дороги и перегородивший ее, высвеченный фарами электромобиля. Он знал, что на днях здесь прошел сильный шторм, и на острове повалило много деревьев. Но разве всех их не убрали? Так как же здесь упало еще одно дерево?

Выругавшись, Большой Шрам вышел из машины, готовый перетащить упавший ствол.

Он икнул, подтянул подол футболки к груди, подошел к дереву и нагнулся. Как только он протянул к стволу руку, то почувствовал, как рядом с ним пронесся ветер, отчего его обнаженную кожу обдало холодом. Прежде чем он успел среагировать, его сильно ударили по затылку, и он сразу же потерял сознание, упав на землю.

Юй Фэн был в оцепенении, чувствуя, как кто-то грубо тянет его за руки, а спина больно трется о твердую землю. С трудом разлепив глаза, перед его затуманенным взором стояла черная завеса, украшенная яркими пятнами, как ночное небо. Он резко тряхнул головой и посмотрел в сторону. Его щека коснулась мягкой травы, неподалеку был припаркован электромобиль, а в свете фонаря кто-то неподвижно лежал на земле.

Мгновенно осознав, что его тащат по земле, его разум так сильно встряхнуло, что он так испугался, что почти протрезвел от своего пьяного состояния, закричав:

— Что ты делаешь? Кто это? Что ты пытаешься сделать?

Как только эти слова слетели с его губ, человек, тащивший его, перестал двигаться, и со свистом пролетевшего в воздухе предмета острая боль пронзила его икру.

Он жутко взвыл от боли и тут же потерял сознание, а на сетчатке отпечатался лишь тонкий смазанный силуэт.

********************

Удивительно, но мне за 15 переведенных глав не поставили ни единого лайка. НИ ЕДИНОГО обычного не за рубль лайка. Это жесть. Пойду поплачу в уголочке.

http://tl.rulate.ru/book/64473/4619053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь