Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 104. Принцесса

Глава 104. Принцесса

Как только банкет закончился, Милтон вернулся в свою комнату совершенно измученный. 

- С вами все в порядке, милорд?

- Вы выглядите очень усталым, сэр.

Милтон одарил своих советников, виконта Сабиана и Джерома, кривой улыбкой в ответ на их вопрос.

- Ахх… Было бы гораздо легче сражаться на поле боя.

Улыбаться бессмысленному бреду, который ему приходилось выслушивать, не выходя из себя, оказалось более утомительным и изнурительным, чем он ожидал. Милтон позавидовал Бьянке, которая придумала предлог, чтобы пропустить банкет.

«Я действительно не политик».

Королева Лейла справлялась с этим гораздо лучше, чем он. Если бы это была она, то весь банкет был бы у нее на ладони, и делала бы все, что хотела. Милтон был морально истощен, и все, что он хотел сейчас сделать, это нырнуть в свою кровать и отключиться. Но…

- Вы маркиз Милтон Форрест?

В коридоре, ведущем в его комнату, появился мужчина.

«Черт...»

Видя, что Милтон сильно раздражен, виконт Сабиан кашлянул, подавая ему знак.

Кашель

- ...Милорд.

«Знаю я, хорошо, знаю...»

Это был чужой дом. Ему нельзя злиться. Почему? Потому что умный виконт Сабиан сказал не сердиться. 

Убедив себя в этом, Милтон заговорил с улыбкой.

- Правильно, я Милтон Форрест.

Мужчина вежливо поклонился.

- Я Карл Томас из Флорентийского княжества.

«Флорентийское княжество?»

Если подумать, Милтон не видел на банкете представителя княжества. Он слышал, что принцесса, которая отвечала за их подкрепление, плохо себя чувствовала и вынуждена была пропустить банкет. 

- Что я могу сделать для представителя Флорентийского княжества?

- Маркиз, принцесса желает вас видеть. Не согласитесь ли вы пойти со мной?

Милтон почесал в затылке.

«Если у нее ко мне дело, ей следовало прийти сюда вместо этого. Почему она говорит мне идти к ней? Неужели она думает, что быть принцессой - это все?»

Когда Милтон думал о принцессе, то на ум приходила только королева Лейла, когда та была принцессой. Может быть, именно поэтому, но он не чувствовал, что должен нянчиться и защищать ее только потому, что она была принцессой. Однако отношение человека, доставившего послание, было очень вежливым, и его энергичный дух тронул сердце Милтона. 

- Вы сказали, что вы Карл Томас?

- Да, верно.

- Я вижу, вы Эксперт, по крайней мере, среднего уровня или выше.

Когда Милтон точно определил его статус, Карл выглядел удивленным. 

- У вас хороший глаз, сэр.

- Да, не много.

На самом деле, скорее, чем хороший глаз, это следует рассматривать как способность.

[Карл Томас]

Рыцарь ур. 5

Сила — 85

Лидерство — 70

Интеллект — 35

Политика — 32

Лояльность — 0

Особые навыки: Охрана, Ожесточенный Бой, Укрепление

Охрана ур. 5: Общие показатели увеличиваются, когда вы охраняете человека, которому преданы.

Ожесточенный бой ур. 5: Активируется, когда вы находитесь в опасной ситуации. Увеличение способностей на 50%.

Укрепление ур. 3: При защите форта повышает боевой дух союзных войск и усиливает вашу способность командовать. 

У него был значительный талант. Его показатель силы в 85 сам по себе был респектабельным, но его особые навыки также впечатляли. 

«Охрана, Ожесточенный бой и Укрепление. Черты характера немного противоречивы, но в целом неплохие.»

Этот человек казался более полезным во время войны, чем маркиз Йоханн и остальные в банкетном зале. И если у нее под знаменем был кто-то вроде него, то принцесса Флорентийского княжества была тем, в ком Милтон был заинтересован.

- Пожалуйста, показывайте дорогу.

- Да, сэр.

Милтона отвели в крыло, где жила принцесса княжества.

- Она остановилась здесь?

- Да, сэр.

Место, куда его привели, было отдельным крылом, которое казалось намного меньше, чем то, где жил Милтон. Это было простое, но соответствующим образом оформленное крыло, где останавливались постоянные посланники. Но, видя, что несмотря на титул принцессы из другой страны, с ней обращались так же, как с обычным посланником, Милтон мог видеть, как низко остальная часть континента относилась к Флорентийскому княжеству. 

- Ваше Высочество, я привел маркиза Форреста.

- Пожалуйста, входите.

Разрешение было дано сразу же после того, как Карл заговорил.

И когда вошел Милтон. 

- Добро пожаловать, маркиз Форрест. Я Виолетта фон Флоренс.

На первый взгляд принцесса была стройной красавицей со сверкающими темно-карими глазами и черными волосами до талии, символом флорентийской королевской семьи. Ее стройное и изящное телосложение в сочетании с невинными чертами лица излучало очарование, которое стимулировало защитные инстинкты мужчины. Она была настолько худенькой, что заставляло людей беспокоиться, не сдует ли ее порывом ветра. 

Милтон подошел к ней, затем опустился перед ней на одно колено и легонько поцеловал тыльную сторону ее руки. 

- Для меня большая честь познакомиться с вами, я Милтон Форрест.

Даже если она была принцессой маленькой страны, он приветствовал ее с такой вежливостью, как и следовало ожидать от ее ранга; он не смотрел на нее свысока. Принцесса казалась немного взволнованной, но быстро пришла в себя и улыбнулась ему. 

- Простите, что попросила вас внезапно встретиться со мной, но у меня к вам просьба. Вот почему я пригласила вас сюда.

Милтон подумал про себя, слушая, как она вежливо говорит.

«Правильно, вот какой должна быть принцесса».

Благодаря кому-то Милтон стал предвзято относиться к принцессам вообще, но принцесса Виолетта казалась идеальным человеком, способным исправить это предубеждение. 

«Давайте взглянем на ее окно статуса… что это?»

По крайней мере, так он думал, пока не увидел ее окно характеристик. 

[Виолетта рон Флоренс]

Принцесса Рыцарь ур. 5

Сила — 88

Лидерство — 85

Интеллект — 25

Политика — 20

Лояльность — 0

Особые навыки: Безрассудство, Ожесточенный Бой, Коммандос, Интуиция

Безрассудство ур. 8: Способность сражаться, игнорируя собственные травмы во время боя. Однако рациональное мышление будет сильно снижено. 

Ожесточенный бой ур. 8 : Активируется, когда вы находитесь в опасной ситуации. Увеличение способностей на 80%. 

Коммандос ур. 9 (МАКСИМУМ): Способность вступить в бой с многочисленным врагом При удачной атаке может привести к разрушению строя противника. Также это может снизить боевой дух противника. 

Интуиция ур. 5: Способность заранее определить критическую ситуацию для войск. 

«...А? Это странно, неужели моя способность сломалась?»

Почему, когда Милтон использовал свою способность на принцессе, статистика в окне напомнила ему о романе Трех королевств? Он открыл глаза и снова проверил окно статуса принцессы Виолетты. Плавающая статистика не изменилась. И снова посмотрел на принцессу. 

«Мм... ничего не изменилось?» 

Перед ним стояла женщина, которая выглядела так, словно не могла свернуть шею цыпленку, не говоря уже о том, чтобы сражаться на войне. Война? Похоже, она больше подходила для спокойного вышивания иглой, чем для того, чтобы держать в руках меч. Но ее характеристики чувствовались так, словно та принадлежала легендарному берсеркеру. Это был первый раз, когда он увидел, что навык коммандос был максимальным. Даже у бесстрашного Рика он был на 4-м уровне. И вдобавок ко всему безрассудство? Это был первый раз, когда Милтон увидел подобный навык. Способность сражаться, не беспокоясь о травмах во время боя. Однако которое сильно влияет на рациональное суждение. Должны ли такие черты быть присущи кровожадным берсеркам, а не нежной и невинной принцессе?

«Что случилось с этой принцессой?»

Теперь Милтон знал наверняка. Даже если эта девушка была другого типа, но также не была нормальным человеком. Знала ли она, о чем думает Милтон, или нет, принцесса Виолетта слегка улыбнулась ему. 

- Вы очень знамениты, маркиз Форрест. Я много слышала о вас.

Просто судя по ее внешности, она была очень красивой принцессой, но Милтон, который знал ее истинную натуру (?), втайне тяготился ее похвалой. 

- Я не думаю, что я особенно знаменит, Ваше Высочество.

Когда Милтон смиренно ответил, глаза принцессы Виолетты расширились от удивления. 

- Этого не может быть. Герой, спасший королевство Лестер от вторжения Республики, о чем вы говорите? Вы знамениты даже в моей стране, маркиз.

Голос принцессы Виолетты стал слегка взволнованным. 

Увидев ее в таком состоянии, Милтону пришла в голову одна мысль.

«Теперь, когда я думаю об этом, Флорентийское княжество находится к югу от моей страны».

Если бы они проиграли Республике, то, скорее всего, следующим было бы княжество. Итак, в то время Флорентийское княжество проявляло большой интерес к войне, которая происходила в королевстве Лестер. Вполне естественно, что они будут очень заинтересованы в герое, который спас свою страну во время войны. 

Принцесса Виолетта продолжала рассказывать о похождениях Милтона на поле боя. 

- Это было действительно удивительно, что вы решили продвинуться в Республику Хилдесс в такой ситуации. Когда я услышала об этом, меня переполнило восхищение вами.

- Ах... Это так?

«Это был план виконта Сабиана».

- И разве вы не были также единственным человеком, который победил Зигфрида? Вы действительно поразительны. Это Зигфрид убил герцога Дерека Бранса, он очень сильный враг, и вы отбились от него.

Даже когда она говорила, ее голос продолжал повышаться от волнения, а глаза продолжали искриться, когда она подходила все ближе и ближе к Милтону…

«Фанатка?»

Верно. Она была похожа на настоящую фанатку, которая встретилась со своим кумиром. 

«В любом случае, я не чувствую никакой враждебности с ее стороны».

Милтон был слегка взволнован, но теперь знал, что она не питала к нему враждебности. 

Если она играла, то была лисицей того же уровня, что и королева Лейла, но у принцессы Виолетты показатель интеллекта 25, а политики - только 20. Эти цифры показали, что у нее никак не может быть актерских навыков уровня лисицы. И поэтому Милтон немного расслабился. 

Принцесса Виолетта, которая очень долго расхваливала его, наконец, опомнилась и перешла к главному.

- Но маркиз Форрест, у меня есть уважительная причина для того, чтобы попросить вас встретиться со мной наедине.

- Пожалуйста, говорите.

Она выпрямила спину и посмотрела прямо на Милтона. 

- Вы бы позволили Флорентийскому княжеству возглавить авангард во время этой войны?

- Вы просите меня поставить вас на фронт?

Она кивнула на его вопрос и ответила с серьезным выражением лица. 

- Я должна внести большой вклад в эту войну. Если вы дадите мне шанс, я вас не разочарую.

Милтон на мгновение задумался. Увидев это, принцесса Виолетта подумала, что он колеблется, и быстро продолжила говорить. 

- Вы можете думать, что я ненадежна, но, по правде говоря, я... сильнее, чем кажусь, маркиз.

Принцесса Виолетта говорила нерешительно. Она сомневалась, что он поверит ей, пока она женщина. У большинства мужчин было предвзятое представление о том, что даже если женщина сильна, у нее есть ограничения того, что та может сделать. Но…

- Да, я знаю. Вы эксперт среднего уровня, почти продвинутый.

Милтон легко признал силу принцессы Виолетты. 

- ……

С ней никогда в жизни так не обращались, и она была несколько смущена его отношением. Даже с ее врожденным талантом она упорно трудилась, чтобы стать такой сильной, как сейчас, но большинство мужчин не признавали способностей принцессы. Единственными, кто признавал ее мастерство, были те бойцы, которых она избила своим собственным мечом и поставила на колени на тренировочной площадке. И из этих мужчин половина не признала, что проиграла женщине. Вместо этого было больше тех, кто жаловался за ее спиной. Но Милтон легко признал ее мастерство. Мало того, он точно определил ее уровень. 

«Хм... Я думала, что спрятала его?»

Принцесса Виолетта была искренне удивлена. 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1977430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь