Готовый перевод Спаситель, несущий Бедствие / Спаситель, несущий Бедствие: Глава 25. Заботы Таддеуса

В просторной комнате общежития на широкой кровати лежал Таддеус. Сегодня он может себе позволить спать до полудня, так как наступили трехдневные выходные. Его карамельного цвета волосы взъерошились.

- А-аргх! - Он откинул одеяло и томно вздохнул. - Стоит ли купить им подарки? Может, они не считают меня своим другом?

С момента пробуждения Таддеуса не покидали мысли о предстоящей вечеринке. Он уже около часа не может прийти к решению.

- Здесь не принято дарить подарки на новый год, но мне хочется сделать им приятное. - Из его уст вновь вырвался вздох. Он перевернулся на другой бок. - Когда я жил в Восточном лесу, на каждый новый год мы обменивались подарками, но... в королевстве нет такого обычая!

Таддеус схватился за голову. После возвращения в родные края в свой первый новый год, который он праздновал с семьей, Таддеус подготовил подарки для родителей, но по их лицам он осознал свою ошибку. Маркиз с маркизой очень тогда удивились и выглядели потерянными, так как в ответ ничего не подготовили сыну.

- Вдруг они тоже не обрадуются? - Он поджал губы, с печалью смотря на потолок. - Или, может, стоит рискнуть?..

В итоге Таддеус решил встать с кровати и отправиться в город.

"На месте решу! Если не найду ничего стоящего, то не буду ничего дарить".

- Что думаете об этом луке? - Спросил продавец.

Таддеус рассматривал странное оружие. Маленький лук, который легко можно положить в сумку или спрятать за поясом.

- Могу я проверить его в деле?

- Разумеется. - Продавец пригласил его во внутренние комнаты. - Прошу сюда.

Ему показали как работает оружие. Оно надевается на руку. Использующий должен сам натянуть тетиву, прицелиться и стрелять.

- По правде говоря, никого этим не убьешь, но покалечить возможно. - Признался продавец. - Обычно их у нас покупают как инструмент для отпугивания мелких животных.

- О! Мне нравится! - Таддеус тут же представил Касиди с маленьким луком и рассмеялся. - Беру!

Следующий магазин, куда он заглянул, продавал украшения для благородных леди. Таддеус задумчиво рассматривал заколки для волос.

- Позволите помочь вам? - Улыбнулась ему милая девушка. - Для кого вы подбираете подарок?

- Для знакомой. - Он указал на заколку с желтыми лилиями и свисающими с них капельками росы, тихо звенящими при ходьбе, а после на брошь в форме белого зайчика, который сидел на месяце. - Покажите мне их.

- Благодарю за покупку. - Попрощалась с ним девушка в конце.

- А дальше... - на противоположной улице Таддеус заметил антикварную лавку. - О!

Он вошел туда и с блеском в глазах начал рассматривать полупустые полки. Он остановился перед курильницей с необычным для нынешнего времени изображением.

- Подсказать вам, молодой человек?

К нему вышел пожилой мужчина в поношенной одежде, при этом он выглядел опрятно.

- Вы знаете, что изображено на ней? - Таддеус указал на курильницу.

- Духи, разумеется. - Старик аккуратно взял курильницу в руки и медленно покрутил ее. - Здесь изображены духи ветра и огня. Это церемония, на которой они даруют свою силу избранным людям.

- Не думал, что в наше время рисуют подобное. - Удивился Таддеус.

- Вы правы, сейчас такое нигде не встретишь. - Вздохнул старик и поставил курильницу на место. - Ее сделали восемь сотен лет назад, когда мастер гончарного дела повстречал Спасителя с даром духа огня. Тот рассказал ему о духах, и воодушевленный мастер вложил свои впечатления в изделия. Я слышал, что на том месте, где нашли курильницу, была и другая посуда с похожими изображениями, но за прожитые годы я не смог их отыскать.

- Возможно, они разбились. Столько лет прошло. - Таддеус взглянул на хорошо сохранившуюся курильницу.

- Скорее всего, так и было. - Вздохнул он.

- За сколько продадите ее?

- Хо-хо. Узнав ее историю, сколько вы дадите за нее? - Лукавая улыбка появилась на лице торговца.

- Восемнадцать золотых монет. - Не дрогнув, ответил Таддеус.

- Хо-хо, восемнадцать... - старик с печалью посмотрел на старинную вещь, доставшуюся ему от отца. - Берите за одиннадцать.

- Премного благодарен!

Таддеус также нашел в лавке хороший меч, выкованный знаменитым кузнецом, но его цена оказалась невысокой, так как это одна из его ранних работ. Дальше он направился в канцелярский магазин.

- Я возьму этот набор. - Таддеус указал на набор закладок с позолоченным тиснением и кисточками. - И вот это перо.

- Благодарим за покупку!

- А следующая остановка... - он сел в карету своей семьи. - "Магазин чудес"!

- Желаете посетить научный центр? - Уточнил кучер.

- Да-да, туда, будь добр.

Таддеус напевал веселую мелодию. В прошлом с жителями белого племени они часто пели эту песню в новогоднюю пору. Ее слова ему очень нравятся.

- [Что у вас есть новенького]? - Он радостно поприветствовал одного из знакомых сотрудников центра, но молодой мужчина не был рад его увидеть.

- Что вы снова здесь забыли? - Безысходность отразилась на лице алхимика-инженера.

- Чего ты такой кислый? - Захихикал Таддеус. - Я пришел посмотреть на новые изобретения и оценить их в действии. Ты должен быть рад этому!

- Если бы... - вздохнул тот.

- Оу? Что это? - Таддеус взял в руки прототип.

- Осторожнее! - Разволновался алхимик и забрал у него металлического утенка. - Не трогайте ничего! Я сам вам все покажу.

- [Хорошо-хорошо]. - Пролепетал Таддеус, подняв пустые ладони.

- В общем, - вздохнул алхимик и потер уставшие глаза. - Мы работаем над питомцем для детей страдающих аллергией на животную шерсть. Так как активных собак нам не под силу воссоздать, мы сосредоточились на более простых представителей фауны. Например, птенцов. У них несложные движения и поведение. Детям будет легко ими управлять. Смотрите.

Алхимик с помощью ключа завел металлическую игрушку и поставил на стол. Утенок зашевелился, начал переваливаться с лапы на лапу и мило крякать.

- Пока мы разработали только прототип. Ему не хватает доработки, но дизайн уже утвержден.

- [Выглядит так круто]! - Воскликнул Таддеус. - Я покупаю!

- Н-нет. - Забеспокоился тот. - Прототип не продается.

- Почему? У вас их там много. - Таддеус указал за его спину, где другие алхимики работали с подобными птенцами. - Продай мне одного, тебе жалко что ли?

- Но почему вы всегда такой! - Он закрыл ладонью лицо. Так как перед ним стоит будущий властитель его родных земель, то он не может ему перечить. - Хорошо, но обсудите этот вопрос с маркизом. Прошу вас.

- Не вопрос! - Заулыбался Таддеус, и его взгляд упал на еще одну интересную вещицу. - И ту коробку я тоже возьму.

- Для хранения зерен? Не имею ничего против. - Согласился сотрудник научного центра отдела разработок.

- Эй, Манил, я проверил твой отчет, но там цифры не сходятся. - Окликнули его.

- Сейчас посмотрю!

Он достал из ящика стола прибор для быстрого подсчета чисел. Глаза Таддеуса увеличились и засияли.

- А что это такое? - Он очень близко подошел к столу, мешая Манилу Дитро работать.

- Мы назвали его [счетчик]. - Проигнорировал тот возникшее неудобство. - На нем можно быстрее, чем на счетах, посчитать числа. Мы настроили его так, что ошибка в расчетах равна 0,78%.

- Можешь и мне такой продать? Нам бы он пригодился в работе.

- Да, конечно. - Не глядя на него, махнул рукой в ответ Манил. - Возьмите из той коробки.

Таддеус со счастливым лицом взял квадратный предмет с магическим камнем, где появлялись цифры. Он проверил его сложив несколько больших чисел и удивился столь быстрому результату.

- Спасибо тебе, Манил!

- Как всегда пожалуйста. - Неохотно ответил ему алхимик.

- Теперь у меня есть подарки для всех! - Радовался Таддеус.

 

***

От автора:


А вы сможете угадать, какой подарок кому достанется?

Давайте вспомним по порядку:

1. Дорожный лук (ручной арбалет)

2. Украшение для волос

3. Брошь

4. Курильница 800летней давности

5. Меч знаменитого кузнеца

6. Набор закладок

7. Усовершенствованное перо

8. Игрушка - металлическая уточка.

9. Корзина для хранения зерен

10 Счетчик (калькулятор)

А вот варианты выбора:

А. Касиди

Б. Оберон

В. Надайн

Г. Зелия

Д. Приам

Е. Лем

Ж. Рашель (возлюбленная Оберона)

З. Эван (на третьем году обучения, простолюдин, появится в следующих главах)

И. Бенние (на третьем году обучения, простолюдин, появится в следующих главах)

К. Профессор Содур

Л. Сайг (отец Зелии и Касиди)

http://tl.rulate.ru/book/64424/1918958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь