Готовый перевод Itachi and the Prisoner of Azkaban / Итачи и узник Азкабана: Глава 58. Конец.

Итачи шел по своему коридору, теплый естественный свет Конохи проникал в его окна. Как и полагается ниндзя, он не издавал ни звука. На следующей неделе ему предстояло новое задание, первое после нескольких месяцев, проведенных вдали от родины в странной школе, в странной стране, со странной измененной чакрой, называемой магией. Эта миссия не будет слишком долгой, всего лишь небольшое задание в стране Ветра, возникшей в результате междоусобной войны. Он закончит его самое большее через неделю.

Он прошел в гостиную и подошел к сундуку, стоявшему рядом с диваном. Это был простой сундук, в котором лежали простые вещи... Для людей, живущих на другой равнине бытия. Он открыл его, сканируя глазами нарисованную на крышке картину с его изображением. Это был лучший рисунок, который он когда-либо встречал, даже несмотря на то, что это был всего лишь набросок. Он, в отличие от других изображений, распространенных в Хогвартсе и прилегающих районах, не двигался - потому ли, что Итачи не двигался за то время, что Фадж, премьер-министр магии, наблюдал за ним, описывая его, или потому, что это не было настоящей фотографией, никто не мог предположить. Лично Итачи думал, что это было последнее.

- Нет, он двигается, - гласил беспорядочный почерк Рональда Уизли рядом с изображением, - мы не видим, что он моргает за маской, но Итачи обычно неспокоен, и поэтому он хочет, чтобы мы думали, что он не зевает и не ковыряется в носу, когда мы не смотрим.

Итачи слегка покачал головой на выходки Рона, даже письменные, а затем заглянул в нишу деревянного отсека. Он отодвинул книги и случайно задел простой коричневый пакет, отчего предметы в нем слегка сдвинулись. Итачи сглотнул, глядя на вложенную ткань. В нем были простые вещи, и все это было бы отличной шуткой над любым ничего не подозревающим ниндзя, но он сделает все возможное, если никогда больше не увидит эти предметы. Они напоминали ему о лучших временах, до инцидента с Учихой, когда он хладнокровно убил своего лучшего друга, напоминали о Шисуи. Они должны были стать подарком, но вместо этого послужили импровизированной могилой для предателя, смерть которого никогда не будет почтена в стенах Конохи. Итачи провёл рукой по сумке, едва касаясь её, но быстро отвёл взгляд, пока мысли не стали слишком мрачными; ещё слишком рано было предаваться глубоким размышлениям о некогда лучшем друге.

Он потянулся к сундуку, пальцы наконец-то обхватили простой на вид кусок дерева. Как всегда, от его прикосновения на кончиках пальцев расцвело тепло, и даже сейчас это показалось ему странным. Ни одна палочка - а это была именно палочка, магический предмет, используемый для создания чакры, способной делать почти все, что только можно придумать, - не вызывала у него такой реакции, и он не имел ни малейшего представления, почему. Магия была чужда ему как ниндзя, и даже сейчас он чувствовал себя лучше, используя свои руки, чем инструмент, который они сейчас держали.

Но, как он уже говорил и рассуждал раньше, заклинания были для комфорта, а дзюцу - для убийства. Поэтому он сел на диван рядом с Жмыр-Саске, которая, пользуясь случаем, спала, пока ее тезка и товарищ по играм был в школе, и, направив палочку на чайник с водой, стоявший на журнальном столике, чтобы заварить зеленый чай (спасибо, чайные листья ему не нужны), без особых усилий взмахнул палочкой и сделал себе чашку. Он становился ленивым, он знал, но ему было все равно.

Он просто потягивал чай в тишине, когда его внимание привлекло постукивание. Его внимание привлекла белоснежная сова, сидевшая на карнизе окна и пытавшаяся забраться внутрь. Без труда встав, он подошел и открыл защелку, позволяя Хедвиг влететь внутрь и устроиться на подлокотнике кресла, которое он только что покинул. Она несла пакет, и его бровь слегка приподнялась при виде этого.

Итачи подошел к птице и осторожно развязал бечевку, позволив ей слегка клюнуть его.

- Ты хочешь пить, я так понимаю. Минутку, пожалуйста. - Он быстро проглотил свой напиток, затем налил в чашку чистой воды из чайника и постучал по ней палочкой, охлаждая для нее. Да, он определенно становился ленивым.

Она поблагодарила и отпила немного, когда он поставил перед ней чашку, но прежде чем она смогла снова улететь, он попросил ее подождать.

- Я хочу отправить письмо, - спокойно сказал он, доставая кусок пергамента и одеяло - он не мог использовать эти предметы для своей профессии ниндзя, так как они были не к месту, но он не хотел их тратить.

Но сначала он обратился к пакету. Это была книга, как он заметил, со множеством заклинаний, половину из которых он не знал (большинство из тех, что он знал, были благодаря Гермионе). На внутренней стороне обложки было написано кривым почерком Гарри:

"Я не помню, когда у тебя был день рождения, поэтому вот твой подарок в любом случае. Это также благодарность за все, что ты для меня сделала. Здесь есть несколько вещей, которые, я знаю, тебе понравятся".

Он пролистал несколько страниц и наткнулся на несколько, например, на амулет "Пузырьковая голова" (с ним он мог бы провести много времени под водой), которые действительно заинтересовали его.

Он отложил ее, чтобы прочитать позже, и обратился к письму. В нем рассказывалось о том, как дела в Шестой команде, как Гарри переехал к Сириусу, и что они все еще в процессе уборки, как он собирается провести неделю у Рона на Кубке мира по квиддичу, и как он хотел бы увидеть там Итачи (Итачи фыркнул на это. Он не смог бы взять отгул, получить соответствующие бумаги, проехать два дня и оплатить расходы только ради квиддича).

"Гарри", - написал он по-английски, слушая, как царапины заполняют тишину комнаты, пока его перо пишет на пергаменте. "Сначала я хотел бы сообщить тебе, что Хедвиг не является уроженкой Конохи - посылать ее сюда было очень рискованно, и не только для того, чтобы твое письмо было перехвачено, но и для ее собственной жизни. Помните, что это деревня ниндзя, и вещи, которые находятся не на своем месте, обычно убираются прежде, чем может быть причинен вред. Для будущих писем используйте сову Рона, так как здесь не редкость встретить амбарную сову.

Но мне понравилось твое письмо, и я рад узнать, что ты счастлив. Мы с Саске обосновались на новом месте, на расстоянии от старого района Учиха, ныне заброшенного. Саске вернулся к учебе, а я скоро отправлюсь на миссию - прости, но она секретная, я не могу тебе о ней рассказать.

Мой день рождения 9 июня. Я благодарю вас за мой подарок, и я нашел в нем несколько интересных заклинаний. Некоторые из них могут даже помочь в миссии. Однако я хотел бы узнать, не мог бы ты рассказать мне заклинание для убийственного проклятия? Иногда миссия требует, чтобы цель выглядела нетронутой, а использовать каждый раз мой Мангекё Шаринган будет хлопотно, да и есть шанс, что они останутся живы. Сириус и Люпин наверняка знают, ведь именно это они пытались сделать с Питером.

Кстати о Люпине, интересно, как он? Учитывая тот факт, что о том, что он оборотень, стало известно примерно в то же время, что и Сириусу, благодаря раздраженному Снейпу, я хотел бы знать, работает ли он еще в Хогвартсе. Он вообще не упоминал об отъезде, когда мы разговаривали с ним перед отъездом на поезде.

Я рад, что вы поедете на Кубок мира по квиддичу с Роном и Гермионой, так как знаю, что вам понравится, но, боюсь, я вынужден отказаться от этого предложения, так как не могу получить отпуск и паспорта, необходимые для поездки по стране. Тем не менее, я приглашаю тебя и остальных приехать в Коноху как-нибудь во время летних каникул. Скорее всего, это будут не эти, так как до первого сентября осталось всего несколько недель, и нам придется еще обменяться несколькими письмами, чтобы все подготовить. Я оплачу билеты и ваше пребывание, так как валюта здесь и в вашей стране разная, и нет никакого курса конвертации.

Я знаю, что вы и все остальные с удовольствием приедете в Коноху, но прежде чем мы начнем планировать вашу поездку, вы все должны понять, что вы никому не должны говорить - даже Сириусу - о том, где и как вы окажетесь в Конохе. Очень, очень немногие знают о точке соединения и о том, что это такое, и лишь немногие знают о ее местоположении. Есть очень веская причина, почему это так, и очень веские причины, почему это должно оставаться таковым. Мне страшно подумать, что бы сделал один из наших ниндзя-изгоев, если бы наткнулся на Хогвартс, или если бы один из волшебников вашего Министерства попал на территорию ниндзя.

Но, кроме этого, я хочу показать всем вам свой дом. Вы все будете выглядеть здесь как иностранцы, и все, кроме Какаши, Саске (ну, может, и он тоже) и меня, будут относиться к вам именно так, но это не обязательно плохо. Это позволит нам без упрека относиться к некоторым вещам - например, к вашим странным привычкам волшебника и... стилю одежды. Но это ограничит нас в возможности показать тебе некоторые вещи, которые, как я знаю, тебе бы понравились - например, академию ниндзя или башню Хокаге. Но с этим мы разберемся по мере поступления. Может быть, даже, мы сможем запланировать твой приезд во время какого-нибудь фестиваля, и ты сможешь увидеть, как у нас празднуют, как я открыл для себя Хэллоуин и Рождество. Но сначала нужно убедиться, что мы не ставим телегу впереди лошади.

Я приложу несколько подарков для тебя, Рональда и Гермионы на ваши дни рождения, так как я не знаю, когда они у вас."

Итачи на мгновение задумался о том, что им подарить. Кивнув, он снова начал писать, планируя получить предметы позже.

"Для тебя набор кунаев. Не забывай избегать места, где лезвие встречается с рукояткой, оно затуплено, но все еще способно резать плоть, как выяснил Сириус, когда взял в руки мой украденный. Потренируйся метать их в цель, так ты сможешь изучить их способы.

Для Рональда - стандартные перчатки джоунина. Он, кажется, заинтересовался ими, когда мы обсуждали предметы ниндзя, и я куплю пустые, чтобы он мог добавить на них личный герб альянса, а не Конохи. Для Гермионы я дам свиток по основам манипуляции чакрой и ее функциям. Не думаю, что она, или кто-либо другой, сможет их сделать, но я знаю, что ей понравится изучать, как работает процесс после того, как она переведет его.

Я бы хотел, чтобы вы всегда держали при себе хотя бы один кунай, даже под подушкой, когда спите, поскольку мои чувства подсказывают мне, что вас ждут неприятности. Возможно, ты еще не умеешь им пользоваться, но это хороший вариант на случай, если твоя палочка окажется вдали от тебя, так как большинство не будет этого ожидать.

Помни о предсказании, Гарри; тебе еще предстоит исполнить его до конца.

Итачи."

Он положил бумаги на стол, чтобы чернила высохли, после чего свернул их и прикрепил к лапке совы. Он повернулся к Хедвиг, протягивая руку, чтобы погладить ее белоснежные перья, а ее большие желтые глаза наблюдали за ним с почти поразительным умом.

- Ты можешь устроиться поудобнее, Хедвиг. Мне нужно забрать несколько вещей, чтобы отправить их вместе с письмом, и я провожу тебя за пределы деревни, как только наступит ночь, для твоей же безопасности.

Она улюлюкнула и взлетела, приземлившись на высокий насест на его выставленную Катану, после чего ее глаза закрылись, и она улеглась спать до конца дня.

- Мяу, - сонно пожаловался Жмыр-Саске, вставая с дивана, отчего она перевернулась на бок, пока он сидел.

Он посмотрел на нее и увидел, что она частично перевернулась на спину, ее львиный хвост слегка подергивается, когда она снова засыпает. Он покачал головой - точь-в-точь как Саске, подумал он, - и, надев ботинки, собрался зайти в ближайший магазин ниндзя, чтобы забрать вещи, которые он обещал купить.

Он думал о предсказании, которое услышал не в первый раз, пока бездельничал. Слугой, который должен был воскреснуть, очевидно, был Питер, крыса, но Итачи позаботился о том, чтобы он не смог отправиться к своему темному хозяину. Но... Волдеморт - он вспомнил имя змея-злодея из книги по культуре - не был найден или убит, предположительно. Но если его последователь не добрался до него, как он мог "воскреснуть"? А насчет "Кровавого убийцы" и прочей ерунды - Итачи догадывался, что это относится только к нему самому. "Последняя надежда" может относиться к тому факту, что Итачи той самой ночью спас всех жалких задниц не только от безумного оборотня, официально известного как Люпин, но и от того, что Питер сбежал и тем самым позволил Орочимару-хотел-бы-возвратиться и заставил Гарри выступить против своих Покровителей, когда все больше всего в этом нуждались. Но "Не бойся" означает, что мнение Гарри - ведь именно ему было сказано предсказание - относительно Итачи повлияло на этот эффект, но Итачи сделал бы все то же самое, нравился бы он Гарри или нет в данный момент. Однако, если "живое оружие" относилось не к нему самому, а к Сириусу или Еве Люпин, то это означало, что им придется тренироваться в соответствии с требованиями, сохраняя доверие Гарри, прежде чем все это начнет действовать. И последняя, самая запутанная часть предсказания, тоже была довольно проста - Гарри должен был сбежать из ситуации с Сириусом, он должен был бежать в ситуацию с Люпином, и - если Итачи был прав, предполагая, что дракон был изображением его самого, если основываться на его собственном предсказании об уничтожении его семьи - сразиться с Итачи на его стороне, что означало, что ниндзя должен был вернуться в мир волшебников когда-нибудь в (вероятно, ближайшем) будущем. Но он вполне мог бы рассказать о той ночи, когда ему сказали - Гарри бежал с Сириусом, когда Люпин стал пушистым и безумным, он бежал с профессором во время экзамена (Люпин следовал за ним до конца), и он и Итачи были единственными, кто проснулся и достаточно осведомлен, чтобы отбиться от дементоров. Пока никто не упоминал о порядке событий, который, как знал Итачи, играет определенную роль в предсказании, все логично складывалось, когда в самом начале предсказания говорилось: "Это случится сегодня вечером".

Однако, что еще больше усложняло ситуацию - как выяснил Итачи, прочитав книгу о предсказаниях за то время, что у него и команды было свободное время до объявления оценок - так это то, что двойные ссылки были очень хитрым делом. Если Итачи действительно был и "Обученным убийцей", и "Драконом", то это порождало бесчисленное множество различных событий, которые должны были произойти, чтобы достичь обстоятельств, связанных с пророчеством. Вполне возможно, что в нем говорилось о том, что Гарри придет в Коноху и поможет убить Орочимару, насколько Итачи знал. Все это вызвало у него сильную головную боль и напомнило ему, почему он ненавидел Дивинити с самого начала. Он знал только, что не собирается уезжать из Конохи в Хогвартс или его окрестности в течение долгого времени, даже если его попросят вернуться для выполнения очередной миссии, если, конечно, намеки Хокаге были понятны. Он был могущественным ниндзя Конохи, и он провел слишком много времени в альтернативном мире в качестве альтернативного человека с альтернативной жизнью, и это уже достаточно сильно повлияло на его ниндзя.

Он закончил затягивать ремешки на своих сандалиях и сел, слегка вздохнув и посмотрев на дверь, на мгновение задумался над последней мыслью и снова вытеснил из своих мыслей назойливое предсказание. Он действительно изменился после поступления в Хогвартс. Он по-прежнему оставался холодным и расчетливым большую часть времени, и был гораздо более склонен к молчанию, чем до смерти Шисуи, но у него были случаи, когда он улыбался - он мог улыбаться. Одним из таких примеров был случай, когда он обманом заставил свой отряд АНБУ съесть несколько бобов вскоре после прибытия. Ястребу достался вкус туалета, Дракону - вкус коры, а Коту - (по иронии судьбы) вкус кошачьего корма. В отместку они набросились на него позже, чтобы он ничего не заподозрил, и заставили его одеться в платье. Он, уничтожив платье (и крепления, ибо они не были настолько глупы, чтобы думать, что он добровольно согласится носить такие вещи), заставил их пробежать триста кругов вокруг всей Конохи. Ворча и обзывая его бессердечным ублюдком, они так и сделали, а он бежал за ними, следя, чтобы они не отставали.

Но как только они закончили последний круг, и он стал ругать их за их выходку и недостаток выносливости, Дракон (девушка из группы) устало обнял его одной рукой, Кот, тяжело дыша, ласково похлопал его по плечу, а Ястреб (самый старший и Хьюга из группы) кивнул, переводя дыхание, прислонившись к дереву, и сказал, что они рады, что он вернул свою душу, что они волновались за него. Итачи попенял им за то, что они сказали то же самое, что и Какаши, но лишь кивнул и приказал им возобновить тренировку, под их протестующие стоны.

Но... нравилось ли ему быть измененным? Иметь... душу?

Он снова вздохнул и встал, подойдя к входной двери. Он открыл ее и вышел, закрыл и запер за собой, а затем повернулся и пошел по людной улице. Он двигался среди них почти незаметно, ведь он был всего лишь еще одним ниндзя в деревне, полной их.

"Да, решил он. Я хочу."

http://tl.rulate.ru/book/64343/2041567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
класс
Развернуть
#
Интересно. Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь