Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 80

В то утро в Большом зале царила тишина, наполненная звуками переворачиваемых страниц и бешеной писанины. Какаши не обращал внимания на тихое бормотание учеников вокруг него и просто сосредоточился на своей каше. Он был не из тех, кто готовится к экзаменам в последнюю минуту; он либо знал это, либо не знал в данный момент. Не было причин для паники, когда он уже сделал работу. Теперь нужно было просто ответить на все вопросы, которые появятся, как можно лучше.

Невилл опрокинул мармелад, лежавший рядом с ним, и Какаши протянул руку, чтобы поставить его на место. Его друг улыбнулся ему в знак благодарности, но по его лицу было видно, что он нервничает. Какаши похлопал его по плечу, после чего вернулся к своей миске. Он не был уверен, что это его утешило, но мальчик перестал ронять нож и вилку до конца трапезы.

Им пришлось ждать у входа в зал до тех пор, пока остальные ученики не ушли на уроки. Он заметил Ринри в толпе зеленых галстуков и с удовлетворением отметил, что она старается избегать его взгляда. Значит, она восприняла его предупреждение всерьез.

Наконец учителя позвали их обратно в Большой зал, и он был полностью перестроен. По всему залу были равномерно расставлены отдельные столы, рассчитанные на одного человека, все они были обращены в одном направлении к столу персонала. Вместо обычных свечей и кубков, занимавших стол, он был заставлен бутылочками с чернилами, пергаментом и запасными перьями. Рядом с МакГонагалл стояли большие песочные часы, и она наблюдала, как ученики расходятся по своим местам. Какаши занял свое место и подождал, пока все усядутся.

- Вы можете начинать, - объявила МакГонагалл.

Какаши взял перо и перевернул страницу.

"1. (а) Назовите заклинание и (б) опишите движение палочки, необходимое для того, чтобы заставить предметы летать."

Это было просто. Он быстро записал Wingardium Leviosa и движения, необходимые для произнесения заклинания. Он перешел к следующему вопросу.

"2. В каком сценарии вы бы использовали Cistem Aperio?"

Еще один простой вопрос: открыть сундук. Лично Какаши предпочел бы взломать замок, а не использовать дзюцу, но волшебники были полны решимости найти заклинание на все случаи жизни.

"3. Каково заклинание для Взрывного заклинания?"

Его мысли вернулись к февральской стычке с Пожирателями смерти. Это было заклинание, которое он не собирался забывать в ближайшее время.

Он уверенно пробирался через экзаменационный лист, большая часть которого легко вспомнилась ему после ревизии. Он был уверен, что Невилл справится с этим; за последнюю неделю они изучили большую часть содержания экзамена. Все дело было в запоминании; Какаши даже не пришлось использовать Шаринган на этих экзаменах. Он перестал использовать его для обучения, как только догнал учебники первых четырех лет.

Он положил перо и дал чернилам высохнуть. Перелистывая страницы пергамента, он просмотрел свои ответы и не нашел ни одного, который хотел бы изменить. Он сложил их в аккуратную стопку и огляделся: головы вокруг него все еще были заняты работой. В песочных часах все еще сыпался песок; неужели он должен был просто сидеть здесь? В академии Конохи, когда они заканчивали тест, они поднимались и сдавали его. Так меньше шансов, что его скопируют.

Он просидел на своем стуле около получаса, пока МакГонагалл наконец не объявила время. Какаши поднялся со своего места, когда его бумаги были собраны, и вслед за другими учениками вышел из зала. Грейнджер уже разговаривала с двумя другими мальчиками об экзамене.

- Я не уверена, что справилась с Чарами Ободрения, у меня просто не хватило времени, а на двадцать третьем вопросе...

- Гермиона, - прервал Уизли. - Мы не будем возвращаться к экзамену; мы уже говорили тебе об этом раньше.

- Какаши, как ты нашел это? - Грейнджер повернулась к нему лицом.

- Все было хорошо, - пожал он плечами. - Вопросы были простыми, и я выполнил их за отведенное время.

Грейнджер долго смотрела на него с нечитаемым выражением лица, но прежде чем она смогла заговорить, Какаши отошел и встал рядом с Невиллом.

Они отправились на обед, массивные столы внезапно появились вновь. Какаши не обращал внимания на разговоры вокруг него, выбирая различные фрукты из ассортимента. Учеников начали вызывать из зала в алфавитном порядке, и вскоре подошла его очередь. Он на мгновение замешкался, глядя на Поттера, но потом был вынужден последовать за небольшой группой учеников из зала.

Флитвик указал на одного из экзаменаторов.

- Тофти только что освободился, Хатаке, если ты хочешь пойти туда.

Какаши кивнул коротышке и направился к экзаменатору, пожилому лысеющему мужчине, сидящему в дальнем углу комнаты.

- Мистер Хатаке, наш азиатский студент по обмену, - сказал Тофти. - Давайте начнем, хорошо?

Практический экзамен был простым: Какаши должен был использовать только Маген: Кокони Аразу но Дзюцу (Демоническая иллюзия: Техника ложного окружения), чтобы пройти тест. Вместо того, чтобы манипулировать объектом, он мог просто контролировать то, что видит экзаменатор. Остальные в зале были слишком заняты другими экзаменами, чтобы заметить что-то неладное.

Экзамен закончился быстро, и старик улыбнулся ему, когда его отпустили. Ему не разрешили вернуться в зону ожидания, поэтому он сел у стены в коридоре, закрыв глаза и сосредоточившись на обнаружении любой опасности, которая может приблизиться к экзаменационному залу.

Вскоре вышел Невилл, выглядевший бледным, и Какаши бросил на него взгляд. Невилл не стал задерживаться, отправившись обратно, чтобы сразу же начать готовиться к экзамену по трансфигурации на следующий день. Вскоре за ним последовал Поттер, и Какаши проследил за ним до общего зала, где он встретился с Грейнджер.

Трансфигурация и Гербология не вызвали никаких проблем, и, если не считать инцидента с фламинго, за эти два дня не произошло ничего примечательного.

Впервые экзамены начали идти не так, как хотелось бы, в четверг, во время практического занятия по Защите от темных искусств. Гендзюцу на экзамене было бесполезно, и Какаши понял, что у него нет способа отклонить или защититься от заклинаний, направленных на него. Это была та же проблема, с которой он сталкивался в сражениях с Пожирателями смерти: магия и чакра были принципиально разными.

Дзюцу, которые чаще всего использовались шиноби, были основаны на стихиях; его собственное Райкири было основано на молнии. Очень редко техники использовали чистую чакру. Минато-сэнсэй потратил годы на Расенган, и сейчас только два человека могли выполнить эту технику. Заклинания же чаще всего использовали чистую энергию, например, Экспеллиамус или Диффиндо. Какаши не мог отразить их, как более физические заклинания, такие как Агуаменти; с этим заклинанием он мог просто справиться с водой.

Лучшее, что он мог сделать, это уклоняться от заклинаний, следя за тем, чтобы двигаться не быстрее, чем двигался бы волшебник. На середине экзамена его остановили, чтобы экзаменатор мог спросить, собирается ли он накладывать контр-сглаз или защитные заклинания. Когда он ответил, что не собирается, они что-то записали на своем листе пергамента и отстранили его. Его не беспокоило, что он провалил этот экзамен; в настоящей битве он бы победил. Полагаться только на защитные дзюцу не имело никакого тактического смысла.

Амбридж ждала в дверях Прихожей, и, когда он проходил мимо, она усмехнулась.

- Вы не смогли усвоить материал так хорошо, как я ожидала от студента Хогвартса, - обратилась она к нему. - Возможно, это знак, что вам не стоит возвращаться в следующем году; я не думаю, что мы будем приглашать студентов по обмену.

- Я лишь следовал вашим наставлениям, - мягко ответил Какаши. - Вы не хотели, чтобы мы использовали наши палочки, и я подчинился.

Он также не умел колдовать, но она этого не знала.

- Уклоняться от заклинаний не подобает волшебнику, - насмехалась Амбридж. - Вы должны были уметь применять заклинания после изучения теории, мистер Хатаке. Вы вряд ли могли рассчитывать сдать экзамен, не произнося никаких заклинаний.

- Я думал, что экзамен отражает преподавание, - пожал плечами Какаши. - Я буду знать лучше для будущих экзаменов.

Амбридж начала окрашиваться в прекрасный пурпурный цвет, и Какаши принял это за сигнал продолжать идти по коридору, останавливаясь прямо перед ее глазами. Через некоторое время из коридора вышел Поттер, который в кои-то веки промолчал в присутствии этой ужасной женщины. Он последовал за мальчиком в общую комнату, как делал это последние три дня, прервавшись, как только они пришли, чтобы сесть с Невиллом.

- Я провалю Зелья, - дыхание Невилла вырывалось короткими толчками. - Снейп, наверное, уже завалил меня.

- У нас есть более двух дней на подготовку к экзамену, - спокойно ответил Какаши, положив руки на стол. - Этого более чем достаточно, чтобы просмотреть ключевые компоненты материала. Снейп не может завалить тебя до того, как ты пройдешь тест; это фальсификация, и он потеряет свою работу.

- Правда? - Невилл повернулся к нему, его дыхание начало успокаиваться.

- Я бы лично проследил за этим, - кивнул он.

Вскоре они погрузились в учебу, не обращая внимания на нервную болтовню вокруг.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1919844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь