Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 78

Хотя технически в письме нет никаких намеков на истинное предназначение Какаши в Хогвартсе, оно должно было смутить того, кто проверяет почту перед тем, как раздать ее ученикам. Если бы Какаши не научился указывать на "Гай", он бы тоже не знал, как интерпретировать эту бессмыслицу. Тем не менее, хотя и странное, оно было признано безопасным для отправки, поскольку студент по обмену должен был получать письма из дома. Гай стал его контактным лицом из дома, а не Хокаге, чтобы сохранить связь.

После возвращения в Коноху он представит Хокаге полный отчет. Он внутренне вздохнул от предстоящего дерьмового шоу, которое ожидало его. В этой миссии он пошел на большее, чем обычно, и для длительных миссий под прикрытием предоставлялись определенные свободы, но Какаши знал, что эта миссия расширила эти границы до предела. Он сделал все, что мог, с тем, что у него было; Дамблдор был ужасным работодателем. Количество препятствий, через которые ему пришлось пройти, чтобы выполнить приказ Дамблдора, превосходило все задания, которые Какаши когда-либо выполнял.

Он долго ждал своего возвращения в АНБУ. Миссии АНБУ были простыми и прямыми, с четкими целями и без ограничений по их достижению. В странах стихий существовал определенный уровень свободы, который Какаши до сих пор считал само собой разумеющимся.

То, что он слишком долго отсутствовал, говорило о том, что он даже с нетерпением ждал одного из испытаний Гая. Он думал, что никогда не увидит этого дня.

- Хорошие новости?

Томас опустился на сиденье рядом с ним, бросив учебники по чарам на стол. Финнеган быстро последовал за ним, и когда его книги соскользнули на пол, он на мгновение уставился на них, прежде чем решил оставить их там, где они были.

- Друг, - пожал плечами Какаши, складывая письмо и засовывая его в карман вместе с письмом близнецов.

- Как ты вообще находишь время для писем? - возмущенно спросил Финнеган. - Если я слишком долго смотрю на что-то, что не является учебником или конспектом, беспокойство становится непреодолимым.

- Каждый раз, когда я прерываю занятия, чтобы поесть и поспать, я чувствую себя виноватым за то, что не занимался, - добавил Томас.

Какаши поднял бровь, сложив руки над скудными конспектами, которые лежали перед ним. Он чувствовал себя довольно хорошо перед экзаменами; он знал, что ему нужно знать, так что оставалось только усовершенствовать свои гендзюцу для практической части экзаменов.

- Где твое чувство паники? - продолжал Томас. - Каждый раз, когда я вижу тебя, ты читаешь что-то, что не было рассмотрено на уроке. Что ты знаешь такого, чего не знаем мы?

Финнеган оживился.

- Ты знаешь, что будет на тестах? Давай, помоги парню.

- Я не знаю, - ответил Какаши, забавляясь. - Я просто пользуюсь библиотекой, пока я еще здесь. Я уже изучил материал, который проходил на уроках.

- Это нисколько не полезно.

- Кажется, я тебя немного ненавижу, - добавил Томас.

Прежде чем Какаши успел ответить, Невилл упал на последнее сиденье, едва сумев не споткнуться о брошенную Финнеганом стопку книг.

- Такими темпами я провалю Чародейство!

Томас поднял руки.

- Не смотрите на меня! Единственное заклинание, которое я провалил из Чародейства, это Агуаменти; остальные едва ли можно сдать.

- Почему Агуаменти? - спросил Какаши, откинувшись на стуле и сложив руки. - Это заклинание не такое уж легкое по сравнению с другими, которые мы изучали в этом году.

- Из-за меня, - вздохнул Финнеган. - С моей невероятной способностью поджигать все, к чему я прикасаюсь, Дин - единственный, кто их тушит. Интересно, что я подожгу на экзаменах.

Какаши понимающе посмотрел на пару. Действительно, когда бы с Финнеганом ни случилось несчастье, огонь всегда был причастен к нему. Томасу удалось подобрать идеальное заклинание, дополняющее хаос Финнегана; это потребовало много внимания и размышлений. Он отбросил все дальнейшие размышления на эту тему. Это было не его дело.

- Какаши, ты супер умный, - Невилл жалобно посмотрел в его сторону. - Пожалуйста, ты должен что-то знать; мне нужна только пятерка, может быть, восьмерка, если чудеса случаются.

- Невилл, у тебя получится гораздо лучше, чем ты думаешь, - ласково ответил Какаши. - Ты знаешь больше, чем думаешь; как только ты сядешь за стол с вопросами, ответы сами придут к тебе.

- Тебе легко говорить, - проскулил Невилл, уронив голову на стол. - У тебя весь год были высокие баллы, а я до пятого курса не мог выучить пароль от общей комнаты.

Какаши долго смотрел на своего друга, прежде чем издал звучный вздох.

- Хорошо, я могу помочь тебе пройтись по некоторым основным пунктам, - наконец согласился он. - Есть части материала, которые обязательно встретятся на экзаменах; я могу показать тебе, как их определить.

- Подождите, есть? - Финнеган наклонился, чтобы взять книгу, оставив остальные на полу. - Откуда вы знаете?

- Ты просто выбираешь важную информацию из большого количества текста.

Трое гриффиндорцев уставились на него, не впечатлившись. Какаши нахмурился в ответ: что именно они не поняли? Он все ясно объяснил.

- Неважно, у нас нет времени распаковывать мыслительный процесс Какаши, - Томас пренебрежительно махнул рукой, открывая учебник. - Научи нас, великий.

Какаши развел руки, наклонившись вперед. Он мог позволить себе помочь им; Поттер и остальные застряли в своей собственной куче конспектов в дальнем углу. Они никуда не собирались уходить.

Поттер и Уизли наконец-то получили сообщение, что Какаши не позволит им принимать зелья, улучшающие мозговую деятельность; они были возмущены, но он не собирался позволять своим подопечным глотать магические вещества, с которыми работают другие студенты. После того, как Грейнджер указала, что один из таких порошков, выставленных на продажу, на самом деле был пометом какого-то существа, он был уверен, что в будущем мальчики будут держаться от них подальше.

У него было время сосредоточиться на помощи своим друзьям.

Невилл уставился на мерцающую мантию перед собой.

_______

Завтра предстояли первые в этом году экзамены, а он не чувствовал себя готовым. Какаши был достаточно добр, чтобы потратить свое учебное время на помощь им, но он чувствовал, что ничего из этого не усвоилось. Он ничего не мог вспомнить, а появление экзаменаторов за ужином только подстегнуло его.

В общем зале было пусто, так как большинство пятикурсников легли спать рано, пытаясь выспаться перед завтрашним первым экзаменом. Невилл подумывал об этом, так как ничего не добился в своей зубрежке в последнюю минуту, но быстро отбросил эту мысль. Он мог либо не спать в своей кровати, либо не спать перед камином.

- Ты уже целый час смотришь на пламя. Это тебя обидело?

Невилл подскочил, его сердце подскочило к горлу, а адреналин забурлил.

- Какаши! Ты не можешь вот так подкрадываться ко мне!

Какаши молча обошел диван и небрежно опустился на сиденье рядом с ним.

- Я убедился, что нахожусь в поле твоего зрения, когда подходил, - заметил он, но у Невилла возникло ощущение, что он смеется над ним.

- Тебе все равно нужен колокольчик или что-то в этом роде, - проворчал Невилл, его сердцебиение начало успокаиваться.

Наступило короткое молчание, прежде чем Невилл заговорил снова.

- Я не могу спать. Завтра начинаются СОВ (Стандарты Обучения Волшебству), а я не готов. Эти экзамены решат все наше будущее, и я не думаю, что справлюсь с этим. Моя бабушка хочет, чтобы я "принесла честь фамилии Лонгботтом", но я не смогу этого сделать. Я разочарую ее, как всегда. - Он тяжело вздохнул. - Такое ощущение, что надо мной висит груз, готовый упасть и раздавить меня в любой момент.

До этого момента он не произносил ничего из этого вслух. Это просто крутилось в его мыслях с тех пор, как им раздали расписания экзаменов. Он не мог говорить об этом с остальными, у них и без того хватало забот с их собственными экзаменами. Какаши же относился ко всему этому спокойно и невозмутимо. С ним было легко разговаривать, а Невилл нуждался в спокойствии в своей жизни.

- Определение чести, данное твоей бабушкой, не является тем, к чему кто-то может стремиться, - наконец заговорил Какаши. - Ты можешь делать только лучшее, на что способен, и этого достаточно. Каковы бы ни были твои результаты, этого будет достаточно.

Невилл смахнул шальную слезу.

- Я бы хотел, чтобы все так думали .

- Все ошибаются.

Невилл издал влажный смешок и посмотрел на своего друга. Какаши, казалось, никогда не сомневался в себе; все, что он говорил, было сказано с уверенностью и намерением. Он не тратил слов впустую. Это успокаивало, когда рядом был такой надежный человек.

- Как тебе удается оставаться таким спокойным? В чем твой секрет? - слабо пошутил он.

Он не ожидал, что Какаши будет колебаться и отвернется от него.

- Эй, ты же знаешь, что я пошутил? - сказал Невилл, смутившись. - Ты не обязан мне ничего рассказывать, даже если ты что-то скрывал.

- А если бы я скрывал что-то важное? Что-то, что изменило бы твое мнение обо мне?

Невилл уставился на него.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1916635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь