Готовый перевод Small Shop Owner in the 1960s / Владелица небольшого магазина в 1960-х годах: Глава 1. Магазин Таобао в моей голове.

Хотя в деревне нет уличных фонарей, к счастью, небо в это время не было загрязнено, и луна висит высоко. При лунном свете, освещающем дома, нет ничего невозможного в том, чтобы дотянуться до них.

Сюй Наннань дотронулась до двери, ведущей из комнаты, и спряталась за ней. Ничего не видя и не слыша, она не могла не нервничать.

Но, думая о людях, лежащих в комнате, она даже не подумала о том, чтобы испугаться, и поспешно закрыла глаза, прислонившись к стене внутреннего двора.

Вскоре перед ней появилась картинка веб-сайта Taobao.

Все по - прежнему внутри.

Сюй Наннань подавила волнение в своем сердце. Она действовала сознательно, нашла магазин Таобао, где продавались закуски, и купила в нем два пакета печенья с заварным кремом.

Когда она снова открыла глаза, в ее руке было еще два пакетика печенья с заварным кремом.

Сюй Наннань сглотнула и чуть не заплакала.

Из-за стены донесся какой-то звук, и она сразу же проснулась. Она вернулась в хижину, где жила, и осторожно вошла в дверь.

“Сестра, зачем ты вышла?” - слабо спросила Сюй Сяомань, облокотившись на кровать Кан* внутри.

  • *В спальнях в более холодных районах Китая преобладают подъемные платформы, известные как Кан. В зимнее время в Канге предусмотрена отапливаемая зона, которая обогревается вентиляционными отверстиями для горячего воздуха, подключенными к соседним печам. Кан и печи были единственными источниками тепла в холодные месяцы.

” Ничего", - Сюй Наннань тихо закрыла дверь.

Когда снаружи не раздалось ни звука, она поспешно открыла сумку, в темноте высыпала печенье в миску и прошептала: “Сяомань, у нас есть кое-что поесть. Мы будем спать, когда насытимся”.

“Там действительно есть еда?” Голос Сюй Сяомань звучал удивленно. Сюй Наннань поспешно прикрыла ей рот рукой: “Молчи, не дай людям узнать”.

Сюй Сяомань сразу же замолчала.

Сюй Наннань просто отпустила ее.

“Сестра, где ты взяла еду? Ты подошла на кухню, чтобы взять ее? Не сообщай бабушке, или тебя снова побьют“.

“Все в порядке, это не из дома. Его дал человек из города. Не спрашивай об этом. Люди не позволят тебе говорить об этом. ” Потом она скормила ей печенье. Сюй Сяомань откусила небольшой кусочек и отказалась его есть. “Сестра, возьми это, завтра тебе придется идти на работу".

“У меня уже есть один”. Независимо от того, видит она это или нет, Сюй Наннань подняла посуду в своей руке: “Этого достаточно для нас обоих, ешь быстрее”.

В конце концов, она была ребенком. Услышав, что Сюй Наннань сказала, что есть еще один, она сразу же открыла рот и съела.

Укус пушистый и мягкий, и когда вы его едите, он имеет сладкий вкус. “Это восхитительно. Сестра, это пахнет яйцами. Когда мы в последний раз ели яйца? Похоже, что наши родители привезли 20 яиц, когда вернулись домой, и разделили половину яичных желтков. Но это лучше, чем яичные желтки. Это восхитительно.”Сюй Наннань засмеялась, услышав слова: “Тогда ешь больше, Сяомань, я не позволю тебе голодать в будущем”.

Две сестры съели их, и через некоторое время они съели два пакета печенья дочиста и выпили немного холодной воды, пока их живот не раздулся.

Казалось, это был первый раз, когда у них был полный желудок, и Сюй Сяомань чувствовала, что она спит. Она продолжала спрашивать Сюй Наннань, действительно ли она сейчас что-нибудь ела. После того, как Сюй Наннань взяла ее за руку и положил ей на живот, ребенок поверил, что она действительно сыта.

“Это здорово поесть". Сюй Сяомань удовлетворенно вздохнула, а затем заснула в постели.

Сюй Наннань легла рядом с ней, долго не в силах заснуть.

Она закрыла глаза и снова проверила свой магазин Таобао. Она обнаружила, что эта штука действительно была у нее в голове, и почувствовала прилив уверенности.

Глядя на темную комнату, она не могла не вздохнуть.

"Боже, то, что ты сделал, ужасно хорошо”.

На третий день пребывания в этой незнакомой деревне Сюй Наннань наконец перестала ругать Бога.

Три дня назад Сюй Наннань была также Сюй Наннань, предприимчивой молодой женщиной в 21 веке. На самом деле она бы не назвала это бизнесом, на самом деле она только что открыла магазин Taobao, который специализируется на продаже некоторых старинных/ антикварных предметов, таких как сельскохозяйственные инструменты 1940-х и 1950-х годов, мелкая бытовая техника или книги 1960-х и 1970-х годов.

Хотя эти вещи кажутся непривлекательными, с быстрым развитием общества жизнь каждого становится лучше, и начинает развиваться, ностальгия. Итак, у магазина Сюй Наннань есть бизнес.

Несмотря на то, что Сюй Наннань полагалась на небольшой магазин, ее жизнь все еще была очень хорошей. Когда все в порядке, она отправляется за город или в мусорные свалки, куда выбрасывают использованные товары. Покупая их по низкой цене и продавая по высокой цене, тратя каждый месяц меньше, можно заработать на четыре - пять тысяч больше.

Но Бог, похоже, не видел в ней ничего хорошего. Как раз когда она отправилась за покупками в деревню, она случайно упала и ударилась головой о камень. Она помнила, как все потемнело, а когда открыла глаза, оказалось, что она лежит на мосту, окруженная группой людей.

Ей потребовалось два дня, чтобы наконец принять свое переселение и осознать реальность Сюй Наннань, 15-летней девочки 1960-х годов.

Приняв и узнав о своей ситуации, Сюй Наннань чуть не вскочила и не отругала свою мать.

Она вернулась не только в 1960-е, но и в разрушительное начало 1960-х, когда только что прошел трехлетний голод, и вся страна затянула пояса и голодала. И сейчас она находится в деревне немного севернее. Люди в городе в это время живут не очень хорошо, не говоря уже об их бедных деревнях.

Более того, родителей первоначальной владелицы еще не были рядом, оставив только ее и ее девятилетнюю сестру Сюй Сяомань жить в деревне со своими бабушкой и дедушкой и семьей дяди. Воспитание еще одного человека в это время-это больше, чем просто дополнительная пара палочек для еды. Не говоря уже о том, чтобы растить двоих сразу, их дяди и тети не желают растить двоих детей. Поэтому, хотя Сюй Наннань было всего пятнадцать лет, ей все равно приходилось ходить на работу со взрослыми в семье, чтобы заработать рабочие баллы. Из-за хронического недоедания и нехватки пищи ее сестра Сюй Сяомань вскоре заболела.

Видя, что ее сестра так больна, Сюй Наннань забеспокоилась. Кроме того, она сама была голодна и должна была работать. Ее тело сломалось, и она упала во время работы в поле. Только тогда владелец магазина Taobao Сюй Наннань заменила ее.

Путешествия и голод почти сломили ее, которая только что стала Сюй Наннань. До сегодняшнего дня, днем, когда она отдыхала в середине работы, она сидела, прислонившись к большому дереву, и скучала по своему магазину Таобао. В результате в ее голове внезапно возникла картинка ее магазина Таобао.

Сначала она подумала, что это ее собственная иллюзия. Когда она снова подумала о магазине Таобао и снова появилась картинка, изображение было очень четким, и она поверила, что ее собственный магазин Таобао действительно последовал за ней. Но это было внутри нее, в ее голове.

Что еще больше взволновало ее, так это то, что она поняла, что может манипулировать интерфейсом в своим сознанием. Когда она увидела, что на ее счету более тысячи юаней, она задалась вопросом, если бы она купила что-то в своей голове, было бы это синхронизировано с Таобао в 21 веке. Тогда она просто не знала, куда посылать вещи.

Она попыталась манипулировать им и купила пакет картофельных чипсов. Это было с мыслью о том, что она все еще была связана со своей предыдущей жизнью, и по какой-то причине она не ожидала, что у нее действительно был лишний пакет картофельных чипсов в руке.

В первый момент, когда она увидела картофельные чипсы, она чуть не вскрикнула от волнения. Оглядевшись и убедившись, что никто этого не заметил, она поспешно забралась за куст, проглотила еду, уничтожила упаковку, а затем с волнением вернулась к работе.

Когда она вечером возвращалась домой, то, как обычно, получала только миску диких овощей. Сюй Наннань не хватало еды, не говоря уже о Сюй Сяомань, ее сестре, которая так долго голодала и недоедала.

Поэтому, когда все уснули, она осмелилась купить печенье и накормила Сюй Сяомань досыта.

В конце концов, хотя она и не была Сюй Наннань и не стала Сюй Наннань добровольно, она все равно взяла тело и жила жизнью первоначального владельца. Таким образом, ей неизбежно пришлось бы взять на себя ответственность первоначального владельца.

Поскольку последней навязчивой идеей сердца первоначального владельца была Сюй Сяомань, она будет стараться изо всех сил заботиться о Сюй Сяомань, и хотя сама девушка говорила заикаясь, она не позволит Сюй Сяомань голодать.

Что касается других родственников первоначального владельца… Сюй Наннань почувствовала, что ей лучше лечь спать пораньше.

Поев и напившись вдоволь, Сюй Наннань наконец-то выспалась так хорошо, что на следующее утро почти опоздала.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что вторая тетя Чжан Цуйцинь стучала в дверь снаружи.

“Почему ты не встаешь? Я все еще хочу есть, а ты не работаешь. Наша семья не поддерживает бездельников”.

Сюй Сяомань нервно посмотрела на Сюй Наннань, которая сидела на кровати.

Сюй Наннань похлопала ее по руке, а затем быстро открыла дверь, покрытую лоскутами одежды. За дверью Чжан Цуйцинь уже собиралась хлопнуть дверь, но дверь внезапно открылась. Что напугало ее, и она похлопала себя по сердцу и сказала: “Ты хочешь напугать меня до смерти”.

В конце концов, Чжан Цуйцинь-взрослый человек. Несмотря на недоедание, она лучше сестер Наннань, поэтому она на полголовы выше Сюй Наннань. Теперь Сюй Наннань посмотрела на нее, и ей пришлось слегка наклонить голову. Но если это первоначальная владелица, она не могла не то что поднять голову, даже если вторая тетя скажет несколько слов, она может только опустить голову и ничего не сказать.

Увидев, что Сюй Наннань смотрит на нее снизу вверх, Чжан Цуйцинь тоже немного удивилась и фыркнула: “На что ты смотришь? Что случилось? Солнце уже поднялось высоко, так что ты не можешь встать. Вы ждете, что семья поддержит вас? Вы действительно думаете так же, как и юная леди из дома хозяина? Если у вас есть такая возможность, отправляйтесь в город, чтобы насладиться своей удачей”.

Сюй Наннань застегнула свою одежду и сказала: “Посмотри, что сказала вторая тетя, разве я не пытаюсь освободить место для брата Лейзи и сестры Хунхун. Когда они уезжают в город, мы с Сяомань можем вернуться только в деревню. Кто в деревне? Я не знала, что семья моей второй тети не может позволить себе растить ребенка, поэтому моим родителям приходится откладывать своих дочерей, чтобы растить племянников и племянниц".

Сюй Лэй и Сюй Хун сын и дочь второй тети Сюй Наннань. Двое детей сейчас живут с родителями Сюй Наннань в городе.

Правильно, это так странно.

Отец Сюй Наннань работал в подразделении в городе. По словам жителей деревни, он ел королевскую еду. По логике вещей, Сюй Наннань и Сюй Сяомань должны иметь возможность жить хорошей жизнью с такими способными родителями. Жаль, что родители у них были странные.

Поскольку отец Сюй вступил в армию в раннем возрасте и был направлен в подразделение после возвращения, он никогда не заботился о своих родителях дома. Поэтому оба дяди Сюй Наннань жаловались и жаловались несколько раз в присутствии старой леди. Старая леди также чувствует, что на протяжении многих лет она заботилась о своих двух младших сыновьях. Теперь старшая семья будет наслаждаться благословением в городе, и в будущем заботиться о ней будет еще более невозможно. Поэтому старушка увезла умных детей из второй и третьей семьи в город, и она не знала, как поднимать шум. 

Сюй Наннань, которой было всего восемь лет, и Сюй Сяомань, которой было два года, вернулись со старухой. Шестилетний Сюй Лэй и девятилетняя Сюй Хун, а также семилетняя Сюй Мэйцзы и пятилетний Сюй Лонг из семьи третьего дяди, остались в городе.

Это пребывание произошло семь лет назад. В этот период отец Сюй и мать Сюй родили младшую сестру по имени Сюй Лин. Даже Сюй Наннань и Сюй Сяомань не могли быть более заботливы.

Теперь слова Чжан Цуйцинь отпустить ее в город, чтобы насладиться благословениями, на самом деле несколько ироничны. 

Послушай, даже твои родители больше не хотят тебя, ты смеешь быть ленивой? 

Если бы первоначальная владелица услышала это, она могла бы только плакать от тайной обиды. Но она уже не та Сюй Наннань, какой была раньше, поэтому, естественно, она не будет чувствовать себя обиженной. Вместо этого она выступила с критикой Чжан Цуйциня за то, что она не воспитывает своих детей.

Чжан Цуйцинь не ожидала, что ее племянница, которая обычно не могла пукнуть палкой, даже заговорит в ответ, и ее лицо было немного уродливым. Она выскочила во двор на несколько шагов и крикнула: “Мама, иди и посмотри на свою внучку. Ах. Крылья действительно твердые. Я все еще не удовлетворена тем, что наши Лейзи и Хунхун отправились в город. Мама, это был твой старик, который был главным в начале, а теперь вторая девочка жалуется на нас. Что ты можешь с этим поделать? “

http://tl.rulate.ru/book/64203/1695253

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
21.01.24
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь