Готовый перевод Global Cultivation: First-time Top-up for the Ultimate Destiny Treasure / Глобальная Культивация: Глава 178. Арест

К телепорту горы Покорения демонов медленно приближался человек в белой окровавленной одежде. Вокруг него парила маленькая эльфоподобная кукла, и он был очень раздражён. Этим человеком был Су И, и весь его внешний вид говорил, что он прошёл через ад.

По пути сюда ему попалось немало обезумевших монстров, что пытались его убить. Некоторых он не успевал убить на расстоянии и как итог его всего забрызгало их кровью. По крайней мере, волосы были в порядке.

Увидев телепорт, он вздохнул с облегчением.

— Ух, ну наконец-то. Если не демонические звери меня убьют, так эта вонь уж точно.

Он посмотрел на свою одежду, и неприятный запах тут же ударил ему в ноздри. Он тут же почувствовал тошноту и распространил эссенцию, желая подавить её.

Прежде чем вернуться в город, он решил подойти к ближайшей реке, чтобы отмыться, затем сменить одежду. Это спровоцировало Сяосе назвать его извращенцем и эксгибиционистом. И откуда она набралась этих слов?

Смыв с себя кровь и грязь, Су И понюхал себя, запах был вполне приемлем. Надев чистую одежду и приказав Сяосе вернуться в печать, он вошёл в телепорт и вернулся в Центральный город.

***

Тем временем телепорт со стороны города был тщательно перекрыт со всех сторон, ни одна муха не проскочит. Внезапно телепорт активировался и в него ударил поток света, от чего охрана успела отвыкнуть.

Су И вернулся в город довольно быстро. Телепорт перенёс его за четыре часа.

— Наконец-то я вернулся, — пробормотал он и вышел из массива телепорта, как в его сторону устремилось несколько копий.

Он поднял голову и обнаружил, что телепорт снаружи охраняет много солдат. Что происходит? Кто-то из его врагов узнал о его скором возвращении и подготовил ловушку? Неужели, с ним играли ещё в городе Циньян?

Нет, маловероятно. Скорее всего, против него сплотился кто-то из Центрального города.

— Что всё это значит? — холодно спросил он. — Пользоваться телепортами стало незаконно?

Ему никто не ответил. В конце концов, Су И вышел из запечатанного телепорта. Кто знает, что от него ждать?

Капитан гвардии закрыл глаза, и начал говорить с кем-то через печать.

Увидев это, Су И нахмурился. Его сил вполне хватает, чтобы пробиться через всех этих воинов, но очевидно, это были непростые солдаты. Все они были подчинёнными городского лорда и находились на Ранней и Средней стадиях Заложения фундамента. Если и сражаться с ними, то только в том случае, если собираешься навсегда покинуть этот город.

Будет лучше разобраться с тем, кто всё это подстроил, но сейчас ему лучше бежать. Однако никто не собирался его отпускать. Когда его собрались арестовать, Су И не выдержал и выпустил эссенцию, отбросив от себя копья.

— Как ты смеешь! — свирепо закричал капитан. — Ты нарушаешь приказ городского лорда!

Су И помрачнел.

— Не подчиняюсь приказам? Вы хватаете людей без всякой причины. Кто вам меня заказал?

Слова Су И вывели капитана из себя.

— Паршивец, не понимаешь по-хорошему? — сказал он, направив копьё на Су И. — Хочешь, чтобы я применил силу?

Но Су И не собирался терпеть побоев, поэтому на кончике его пальца загорелся холодный свет. Следующий его ход может серьёзно ранить этих солдат.

— Стоять! — раздался внушительный голос, и на площади появился человек в белых одеждах.

— Приветствуем, городской лорд!

Все присутствующие отдали ему честь.

— Разве я просил вас брать его под арест? — мрачным голосом спросил он.

— Этот… — солдат не знал, что ответить.

Городской лорд сам приказывал им хватать любого, кто проникнет в телепорт. Формально, Су И ничего не нарушал, ведь он хотел его покинуть и вернуться в город.

— Вы городской лорд? — спокойно спросил Су И, с подозрением рассматривая его.

— Верно, меня зовут Цзи Тунтянь, и я лорд Центрального города. Полагаю, ты тот самый даос Су И, о котором в последнее время столько говорят, верно?

Су И достал из печати письмо и передал его Цзи Тунтяню.

— Меня попросили передать тебе это письмо.

Сказав это, Су И собрался уйти, но путь ему преградили солдаты.

— С дороги! — грозно прошептал он, и посмотрел на капитана, заставив его покрыться холодным потом.

Городской лорд узнал печать на конверте и вскрыл его. В письме его просили о помощи. Только в этот момент он понял, какую тяжёлую дорогу смог пережить Су И!

http://tl.rulate.ru/book/64184/2711344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь