Готовый перевод Global Cultivation: First-time Top-up for the Ultimate Destiny Treasure / Глобальная Культивация: Глава 166. Прерванный сон

Немного оправившись посредством пилюль и медитаций, Су И более-менее пришёл в себя, правда раны от меча так и не зажили до конца. Впрочем, это не сильно ему мешало.

Белый туман рассеялся, и формация разрушена. Предусмотрели ли такой исход те, кто её установил?

Местность вокруг оказалась довольно обширной. В тумане здесь было легко потерять чувство направления и подумать, что оно безгранично. Сейчас он должен находиться в середине области ловушки или там, где был установлен её источник энергии.

Рядом лежала груда бронзовых мечей. Они оказались самыми обычными бронзовыми мечами, некоторые из которых даже были покрыты ржавчиной, но под воздействием массива они становились чрезвычайно острыми.

Подумав немного Су И взмахнул рукой, и все мечи перенеслись в его хранилище.

[Сбор прошёл успешно. Получено древний бронзовый меч x9956.]

Почти десять тысяч мечей! В качестве оружия они непригодны, но их всё ещё можно разобрать на полезные материалы, из которых определённо должно выйти что-то стоящее.

В его хранилище стало тесновато, но благодаря еженедельным подарочным наборам его пространство значительно расширилось. Более того, Средняя стадия Заложения фундамента тоже значительно увеличила его объём.

Туман окончательно рассеялся, и, когда Су И внимательно присмотрелся к окружению, стало понятно, что выхода отсюда нет. Все границы этой области были закрыты стенами. В этот момент перед ним появился луч света.

«Телепорт?» — подумал он в недоумении.

Формация была похожа на те, что стоят на телепортах, но для пущей уверенности он подбросил в неё один из мечей, и тот исчез.

«Похоже, всё в порядке», — подумал Су И и шагнул в телепорт.

Луч света окутал его тело, и Су И тут же унесло из этого места.

***

Здесь было темно, но редких источников света хватало, чтобы чётко всё разглядеть. По крайней мере, Су И затруднений не испытывал.

В этом тёмном и загадочном месте располагался алтарь, на котором были выгравированы восемь триграмм. На центре алтаря был изображён триграмм Ли, символизирующий сторону света Восток и стихию Огня. На нём лежал древний меч, испускающий таинственный ритм Дао. Помимо него здесь лежала нефритовая печать и древняя книга.

Затаив дыхание, Су И медленно подошёл к алтарю и перед его глазами выскочило окно с данными этих предметов.

[Печать, убивающая демонов]

[Печать древних времён, владелец неизвестен]

Похоже, эти вещи он и должен был заполучить по заданию секты, однако он не спешил их поднимать. Присмотревшись к мечу, Су И заметил, что он был весь покрыт узорами. То ли это были иероглифы, то ли руны. Лезвие меча было покрыто ужасными трещинами, да и остальная часть меча тоже демонстрировала деформации. Страшно представить, через какие битвы он прошёл.

[Меч Губитель зла]

[Описание: Принадлежал могучему воину, что мирно ушёл из жизни]

Тоже только название и скудное описание. Ни атрибутов, ни уровней, ни чего-либо ещё. Почему он их не видит? В первый раз узрев меч, он подумал, что нашёл что-то стоящее, но в итоге это оказался поломанный меч. Это место действительно можно было считать его гробницей.

Внимание Су И переключилось на третий предмет, как внезапно случилось неожиданное. Из алтаря раздался низкий голос:

— Кто здесь? Как смеешь тревожить мой сон!

Услышав это, он потерял интерес к книге и поспешно отдалился от алтаря. Тревожить? Он старался двигаться осторожно и ни к чему не притрагивался. Могла ли быть виной его аура?

Голос больше не звучал, но из алтаря пошёл белый дым, и перед глазами Су И появилась миниатюрная кукла. Она казалось мягкой и тряпичной, но при этом парила в воздухе.

— Паршивец, ты нарушил мой покой!

Глаза маленькой куклы грозно смотрели на Су И. Её голос был наполнен превратностями жизни, что не могло не напрягать.

Тем не менее, несмотря на грозный взгляд и серьёзное выражение лица, сама кукла продолжала выглядеть слишком мило и нелепо.

В этот момент Су И почувствовал облегчение. Дело не в том, что он потерял бдительность, просто от этой малышки не ощущалось серьёзной угрозы. Ей было далеко до того духа, который ужасал одним своим присутствием. Голос да, внушительный, но не более того. Она не могла заставить его склониться.

Похоже, эта кукла лишь притворялась грозной, но на деле не так уж сильна. Опытный культиватор определит это с первого взгляда.

Су И улыбнулся.

— Я забрёл сюда случайно и не хотел обидеть тебя. Прошу прощения.

http://tl.rulate.ru/book/64184/2613685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь