Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 38

После долгих хлопот, они наконец смогли рассесться один за другим за столом.

"Я Леон, старший ребенок."

"Я Кэрол, вторая и старшая дочь."

"Я третий, Луи!"

"Меня зовут Лекси, четвертый ребенок."

"Самый младший, Мори!"

И ребенок, представившийся как Мори, поднял громко лающую собаку из-под стола.

"Он - самый младший член нашей семьи!"

"Гав!! Гав-гав!"

Коричневая собака размером с мальтийскую пса яростно лаяла на Дафну.

"О, не волнуйтесь, миледи. Он трусишка, поэтому не лает, когда его опускают на пол."

Действительно, когда Мори опустил младшего на пол, тот принялся кружиться, будто думая, что потерял свой зад.

"Скулеж..."

Затем он с грустными глазами сел под столом.

Такой милый.

Она не понимала, почему Леон был вовлечен, но представление семьи закончилось.

Кэрол сказала ей, что их родители ненадолго уехали в соседнюю деревню по делам.

"Итак."

Дафна посмотрела на каждого по очереди.

"Вторая, лучшая в шитье, мисс Кэрол. Луи, интересующийся аксессуарами, Лекси, увлеченная кожаными товарами, и Мори, лучший в починке, верно?"

Она запыхалась, хотя говорила медленно.

Лекси хлопнула в ладоши в восторге, пока Дафна тяжело дышала.

"Ух ты! Как ты узнала? Нет, неважно что, брат ведь рассказал тебе все, да?"

"Конечно! Я уже показывала все ваши портреты."

"Ах! Как ты могла показывать леди рисунок, когда я был таким маленьким!"

"Вы все выглядите очаровательно в глазах брата!"

"Аааа!! Фу!"

"Сестра! Могу я съесть сладости, которые леди тебе принесла? А шоколад и конфеты?"

"Никаких сладостей до еды. Сделаем перекус после того, как закончим с едой."

"Но сестра. Мы думали, что придет сэр Весслер, поэтому просто приготовили много мяса. Что делать?"

"Давайте сейчас сходим в пекарню и купим масляных булочек, хотите? Я скоро вернусь!"

"И джем! Джем! У нас кончился джем!"

"Что? Уже? Я же совсем недавно купила."

"Это потому, что Лекси все время ест его".

"Когда я! Ты съел больше!"

Все произнесли только одно слово, но шум снова начался.

"Гаав!! Гав!"

Под столом щенок начал яростно лаять, будто не мог успокоиться.

"...Грозный противник в некотором роде".

На лице Дафны было встревоженное выражение.

Она не думала, что будет так сложно, когда приходится иметь дело с Эдией, Рейчел и близлежащими аристократами одновременно.

"Все!"

Дафна ударила по столу и повысила голос.

Снова все взгляды устремились на Дафну.

Она не должна упустить этот шанс. Было ясно, что если она снова его упустит, все будет так же беспорядочно, как и раньше.

"Причина, по которой я пришла к вам сегодня с просьбой к сэру Леону, заключается в том, что я хотела сделать одну просьбу."

"Миледи попросила нас, а не нашего отца?"

Кэрол, которая казалась самой общительной, спросила.

Дафна кивнула.

"В прошлый раз вы так хорошо сделали шелковые цветы."

Когда она приглашала соседних аристократов на банкет, она попросила сделать шелковые цветы для украшения зимних деревьев.

Это было сделано безупречно за короткое время.

"Хе-хе, что-то вроде этого. Это наша специальность."

Луи хихикнул, потирая пальцем под носом, будто смущаясь.

"Значит, на этот раз вы хотите попросить о шелковых цветах? Это было весело."

Дафна покачала головой на вопрос Лекси.

"На этот раз просьба серьезнее. Я хочу, чтобы вы обработали кожу и меха демонов."

"...!!"

Слова Дафны одновременно шокировали всех пятерых. Единственное, что не удивилось - это младший ребенок, все еще яростно лающий внизу.

"Э-это абсурдная просьба, миледи."

Кэрол была первой, кто отреагировал.

"Фактически, я несколько раз видела, как ваш брат Леон приносил трупы демонов. Конечно, если бы вы могли обрабатывать шкуры или меха, это сделало бы очень хорошую одежду и броню."

"Но ни иголки, ни ножницы не могут их разрезать!"

Быстро включилась Лекси.

"Мне пришлось сильно резать их мечом с помощью брата Леона. Я никак не мог избавиться от запаха."

"Шитье невозможно без иглы. Я пытался проколоть их однажды, но все наборы игл, подаренные на день рождения, были согнуты."

"Если вбить гвоздь и ударить по нему молотком, можно сделать дырку. Очень маленькую."

Каждый высказался, так как они уже пытались это сделать.

Дафна сделала глоток чая и сказала:

"Режущие ножницы и прокалывающие иглы, способные прорезать кожу демона. Если бы только вы могли избавиться от запаха".

Золотые глаза уставились на пятерых братьев и сестер.

"Значит ли это, что резать и делать не так уж сложно?"

Это был вопрос о том, смогут ли они хорошо справиться, если им предоставят инструменты и методы.

Именно Луи, третий ребенок, первым ответил на эти слова:

"Конечно! Я могу сделать все что угодно с инструментами и методами!"

"Точно!"

Это было лицо, которое не могло терпеть снижения навыков.

"Хорошо."

Дафна ярко улыбнулась.

"Я подготовлю для вас все необходимое. Алхимик, оказывается, исследует способы повреждения демонов".

"Вы про того парня. Который каждую ночь бродит по коридорам..."

Леон сказал с кислым выражением лица.

Адне, чей распорядок дня - бодрствовать всю ночь, бродила по коридорам ночью или на рассвете.

Это было нечто, что она делала как часть прогулочных упражнений.

Однако это было шокирующим зрелищем для проходящих мимо и стоящих на страже рыцарей.

Глубокой ночью, без фонаря. Женщина с волнистыми длинными волосами приходит и уходит по коридору бесшумно.

Даже Леон говорил, что несколько раз был поражен этим.

"Смотри. Думаю, она не может двигаться, если только не бодрствует всю ночь".

Дафна отвела взгляд, почему-то чувствуя себя смущенной, хотя сама она так не делала.

"В любом случае, в таком случае, вы примете мою просьбу?"

"...А как насчет неприятного запаха?"

"Сначала давайте обрабатывать кожу и мех тех демонов, которые не издают неприятного запаха".

Существовали ограниченные виды демонов, которые можно было превратить в одежду и броню.

О некоторых из них ходили слухи, что их легко обрабатывать.

"По этой же причине в моей прошлой жизни некоторые торговцы в столице пытались нанимать наемников, чтобы добывать демонов. Хоть и безуспешно".

Благодаря этому, Дафна знала названия тех демонов.

"Когда в этот раз придет период красной луны, эти демоны наверняка появятся. Тогда я попрошу Его Милость доставить их шкуры".

"Если вы так сделаете. Проблем не будет".

Кэрол с недоумением посмотрела на Дафну.

"Зачем миледи хочет обрабатывать шкуру демона? Это то, чего никто еще не пытался сделать".

"Думаю, это будет очень выгодно. Ну, подумайте сами."

Все пятеро одновременно кивнули на слова Дафны.

"Демоны появляются только в Бертране. Если мы сможем заработать на таких демонах, это станет бизнесом, который можно будет вести исключительно на нашей территории".

"Э-это правда, так ведь?"

"Кроме того, если вы сможете зарабатывать на демонах, это также поможет компенсировать ущерб."

Деньги, заработанные от этого бизнеса, будут использованы для укрепления стен, восстановления обрушенных домов и помощи тем, кто потерял свой дом.

"Более того, людям нравятся уникальные вещи. Я уверена, им понравится одежда из меха и кожи демонов".

"И это тоже верно".

Леон кивнул.

"Мех некоторых демонов настолько красив, что привлекает людей. Это определенно будет стоить того".

Леон добавил, что часто получают запросы на поимку демонов живыми, говорят, что хотят их разводить.

"Понятно, я могу это сделать. Конечно".

"Если у меня будет оборудование и материалы".

'Все в точности, как планировалось'.

Дафна рассмеялась, наблюдая, как пятеро братьев и сестер начали что-то обсуждать между собой.

'Я рада, что вспомнила виды демонов'.

Честно говоря, она не знала, как избавиться от запаха. Но и это скоро будет решено.

'Так же, как Сельма увеличила эффективность фруктового лекарства от грибов, избавление от запаха тоже недалеко'.

Дафна хорошо знала Каэля из своей прошлой жизни.

В ее прошлой жизни у Каэля не было аристократических друзей.

Ни у одного из слуг Бертрана не было имени Эдди.

'По крайней мере, точно, что гений - это простолюдин из Бертрана'.

Мог ли такой простолюдин использовать дорогие материалы?

Должно быть, они экспериментировали с материалами, которые было легко найти вокруг себя.

Пока Дафна на мгновение задумалась, обсуждение между четырьмя, кроме Леона, разгорелось.

"Вот! Посмотрите!"

Кэрол даже принесла бумагу и начала что-то рисовать.

"Вот так нужно шить такие наряды. Я займусь шитьем, а Лекси возьмет на себя кожаные работы по плечам и талии! Луи может заняться подбором аксессуаров, верно?"

"Тогда я сделаю кружева и оборки!"

Мори поднял руку.

"Да, именно так носят плащ. Если центральные аристократы будут носить его, можно сделать разрез сзади".

Шурх. Перо быстро двигалось по бумаге. И глаза Дафны расширились, когда она увидела постепенно формирующуюся форму.

"О, этот наряд. Я его видела".

Она видела его в своей прошлой жизни, если быть точной.

Она слышала, что считается удачей получить первое платье, сшитое гением.

Она не могла забыть о нем из-за молодой леди, которая купила его с гордостью и хвасталась им.

"Погодите!"

"П-подождите минуту", - улыбнулась Дафна и спросила снова.

"Есть ли кто-нибудь, чье прозвище Эдди?"

"Гав!!"

"Нет?"

Пятеро одновременно покачали головами.

Щенок, дремавший, будто бы от усталости, снова громко залаял.

"Тогда как зовут вашего деда или бабушку?"

"Гав, гав!!"

Они покачали головами.

"Дедушка и бабушка...?"

"Моего прапрадеда звали Эдди, но..."

"Гав!!"

На лицах всех было выражение, спрашивающее, почему она так обеспокоена "Эдди".

Тут Кэрол хлопнула в ладоши, будто вспомнив что-то.

"Точно!"

Затем она подняла щенка, яростно лающего под столом.

"Его зовут Эдди!"

"Гав, гав, гав!!"

Эдди громко залаял.

http://tl.rulate.ru/book/64154/3702835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь