Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 11

"Как раздражает!"

Бац!

Подушка ударилась о дверь и упала.

Эдиа тяжело дышала, словно гнев никак не утихал даже после того, как она со всей силы швырнула подушку.

"Что, черт возьми, делает эта простолюдинка!!"

Она кипела от раздражения.

"Я здесь не для того, чтобы и вправду быть фрейлиной какой-то простолюдинки!"

Да, она последовала за безумной простолюдинкой, обреченной на смерть, в качестве фрейлины.

Потому что за этим стояла большая картина.

"Рейчел, ты что-нибудь слышала?"

"Нет".

Рейчел, сидевшая на кровати и расчесывавшая волосы, покачала головой.

Вопреки её внешне спокойному поведению она тоже была весьма раздражена, о чём свидетельствовали морщины между её бровей.

"Если бы я знала, я бы не отправила Нателли вот так".

Нателли.

Это была черноволосая фрейлина, посланная в столицу вместе со своим женихом.

"Я слышала, их с женихом заключили в темницу".

"Что? Неужели их заключили в темницу только за это?"

"Можно безнаказанно топтать принцессу, но император - благородный мужчина".

"Не может быть, казнь... Разве они не пострадают?"

Рейчел покачала головой.

"Впрочем, выбраться оттуда легко не получится".

При этих словах лицо Эдии помрачнело, будто она сама оказалась в темнице.

Как дура.

Было бы неплохо, если бы конкурентов стало меньше.

Всем им пообещали награду, но лучшая награда достанется лишь одному человеку.

Так что было бы лучше, если бы конкурентов было хотя бы на одного меньше.

"Нет, она в любом случае моя".

Рейчел тайно рассмеялась.

"Да, эта принцесса".

Не подозревая о её мыслях, Эдиа расхаживала по комнате.

"Это так раздражает, так раздражает! Как эта нищенка ловко выставила оползень делом рук Нателли и её жениха? Она даже сделала так, что выглядело так, будто они нарушили приказ Его Величества Императора!"

Это было правдой.

Но Рейчел не была настолько добра, чтобы на это указать.

Рейчел расчёсывала волосы, никак не отвечая.

"Из-за этого я совершенно не могла действовать после слов принцессы".

После того как Нателли и её жениха так поволокли, она естественно напугалась.

Даже если простолюдинка отобрала подаренную ей на день рождения карету, сама аристократка не могла протестовать и была вынуждена ехать на скотовозке или повозке контрабандистов.

"Но с тех пор ты ведь молчала, не так ли?"

Разве Дафна во время долгого путешествия не молчала, просто позволяя Мариэль себя обслуживать?

Нет, она даже выглядела робко.

"Совпадение?"

Сомнения начали закрадываться.

"Рейчел!"

"Что?"

"Ты правда думаешь, принцесса знала про оползень?"

"Я не знаю".

Глаза Рейчел сузились.

"Я тоже любопытна на этот счёт".

Было ли это совпадением или нет тогда.

Есть ли у них всё ещё возможность раздавить принцессу?

Они были любопытны по этому поводу.

"То есть, мы".

Эдиа, сидевшая на краю той же кровати, что и Рейчел, моргнула.

"Хочешь провести эксперимент?"

"Что?"

"Эта принцесса..."

Тук-тук!

Когда Эдиа продолжала говорить значительно, вдруг раздался стук.

Глаза двух девушек обратились к двери.

"Кто там?"

"Это я, Мариэль".

Эдиа распахнула дверь.

Снаружи робко сложившая руки стояла Мариэль.

На лицах обеих была написана усмешка.

Особенно ликующим было лицо Рейчел.

"Кто это? Неужто Мариэль, преданная фрейлина Её Высочества принцессы Дафны Блейк!"

"......"

При насмешке Рейчел губы Мариэль несколько раз дёрнулись, прежде чем она открыла рот.

"Можно войти...?"

"Ладно, проходи".

Эдиа пожала плечами и освободила для неё проход.

"Что ты здесь делаешь, вечно торчащая рядом с Её Высочеством принцессой?"

"Верно! Вот, Ваше Высочество! Вот Вам ручка и бумага, Ваше Высочество!"

"Кяхахаха!"

Когда Эдиа передразнила Мариэль забавным образом, Рейчел расхохоталась.

Лицо Мариэль покраснело.

"Я-то не хочу этого делать! Вы же знаете".

"Не знаю?"

Эдиа толкнула Мариэль в плечо и рассмеялась.

Каждый раз тело Мариэль пошатывалось.

"Мы в отличие от тебя не дочери бедного виконта. Я слышала, ваша семья в прошлый раз продала особняк? Где вы теперь спите?"

"Неужто!"

Эдиа преувеличенно расширила глаза.

"Вы спите на улице? Как ваша госпожа?"

"Это подходящее жильё для бедной семьи".

Снова раздался смех.

Мариэль была единственной в комнате, кто не мог смеяться.

"Что ты здесь делаешь?"

После такого долгого смеха Рейчел снова спросила.

Мариэль сжала юбку и едва смогла вымолвить:

"Я пришла попросить вас об одолжении".

"Ты нас? Каком?"

Это было великодушное предложение выслушать.

"Рейчел, Эдиа! Пожалуйста!"

Бац!

Мариэль внезапно упала на колени и схватила подол Эдии.

"Что ты делаешь!"

"Возьмите меня с собой в столицу, когда закончите своё задание!! Я не хочу умереть на этой земле за то, что неправильно выбрала ту, кому служу! Я хочу жить!"

Из глаз Мариэль ручьями лились слёзы.

Она горько плакала, вцепившись в подол платья Эдии.

Лицо Эдии скривилось от страха, что её платье растянется.

"Пожалуйста, пожалуйста. А? Мы в детстве были довольно близки. Вспомни то время..."

"Надо говорить правильно".

Рейчел резко оборвала её.

Она была похожа на ту, кто не хотела опускаться до уровня Мариэль.

Мариэль быстро кивнула.

"Точно, точно. Так и было".

Затем она снова склонила голову и громко заплакала.

"Что нам делать?"

Если бы эти две девушки и две семьи объединились, они могли бы избавиться от Мариэль.

Однако они не собирались избавляться от неё.

"Кто-то должен скрыть преступление против принцессы, верно?"

А поскольку она принцесса, рядом с ней должен быть похоронен хотя бы один человек, чтобы создать картину.

Оглянувшись, Рейчел кивнула, как будто думала о том же.

— Хорошо! — ответила Эдиа, будто бы щедро. — Зато ты должна беспрекословно выполнять всё, что мы скажем. Как в детстве. Ты помнишь это, да?

— Да, да! Буду, спасибо вам. Эдиа, Рейчел!

На лицах обеих появились довольные улыбки.

— Расскажи нам подробно, чем занимается принцесса. Какой бы ты ни была глупой, я верю, что ты будешь полезна хотя бы в этом.

— Хорошо, — немедленно кивнула Мариэль на ответ Рейчел.

— Кстати, — начала Эдиа. Это был шанс развеять сомнения. — Принцесса правда знала про оползень?

Мариэль покачала головой.

— Нет. Судя по всему, ей просто повезло. Она очень испугалась, потому что не знала, когда её накажут за крики на вас.

— Как и ожидалось! Видите! Она притворилась, что ничего не знает?

Её предположение подтвердилось.

Эдиа ликовала. Затем она сморщила лицо.

— Эта лиса обманула нас! Она ещё и хитрая.

Мариэль добавила, тайком заметив:

— Поэтому, похоже, она пыталась прижиться за счёт людей Бертрана.

— А, понятно, поэтому?

На лице Эдии появилась подлая улыбка.

В первый день после прибытия в замок она так устала, что проспала немного дольше и увидела, как лисоподобное существо прогуливается с рыцарями Бертрана.

— Ты, должно быть, думала, что сможешь улизнуть от нас, — истерически рассмеялась Рейчел.

— Завтра я покажу тебе, что ты не можешь, — тоже подняла уголки губ Эдиа.

И всё.

"Готово", — подумала Мариэль.

На губах Мариэль появилась улыбка, пока она склонила голову, притворяясь, что горько умоляет.

Она выполнила то, что велела Её Высочество.

***

"Как сладко я поспала".

Это было редким освежающим утром после долгого времени, когда она крепко спала без сновидений.

Дафна лежала в постели и моргала.

Хотя пора было вставать, она продолжала зарываться в тёплое одеяло.

Дафна громко зевнула и свернулась калачиком под одеялом.

Она хорошо поспала, но почему-то не хотела вылезать из-под одеяла.

— Ммм...

Дафна потянулась под одеялом и крепко обняла одну из подушек.

Положение стало ещё удобнее.

"Мягко".

Постельное бельё и подушки были настолько мягкими, что в них можно было провалиться.

"Я никогда не пользовалась ничем настолько хорошим ни в императорском дворце после удочерения, ни в приюте ".

Не только во время пребывания в приюте и после удочерения, но и живя в тени Аллена.

Если усыновлённая принцесса вела себя слишком расточительно, аристократы находили к чему придраться.

Это происходило потому, что Аллен велел ей быть примером для простых людей и жить скромно.

"Как дура, я тогда следовала этому".

Между бровей Дафны образовалась складка.

Ну, в этот раз она стерла глупые тёмные воспоминания, ударив Аллена по шее.

Дафна громко зевнула.

Сознание снова начало погружаться в сон.

Но кто-то сдёрнул с неё одеяло.

"Ты всё ещё спишь?"

От внезапного холода её тело задрожало.

— Вам не следует вставать так поздно, Ваше Высочество.

Кто?

Сквозь едва приоткрытые глаза она внезапно увидела лицо фрейлины, дёргающей одеяло.

Одна из сопровождавших её фрейлин, Эдиа.

— Быстрее вставайте. Разве время еды не уже близко? Вам следует умыться.

Затем она схватила Дафну за руку .

"Ой!"- вскрикнула Дафна.

От того, насколько сильно она и грубо дёрнула её.

На губах Эдии появилась улыбка, когда Дафна почувствовала боль.

— Ваше Высочество, я принесла вам воду для умывания.

Там, куда Эдиа притащила Дафну, как она и сказала, была вода для умывания.

Белая фарфоровая чаша была роскошной, как будто она очень постаралась, а полотенце рядом тоже выглядело изысканным.

Проблема заключалась в воде для умывания.

Она и не мечтала о тёплой воде.

В лучшем случае она думала, что они наполнят её большим количеством холодной воды.

— Лёд?

Вместо воды чаша была наполнена только льдом.

Бряк.

Лёд издавал звук, будто начинал таять от тепла в комнате.

— Да. Оказывается, фишка Бертрана — лёд, — посмотрела Эдиа на Дафну с откровенной усмешкой. — К тому же, если умывать лицо ледяной водой, кожа становится белой. Вы этого не знали? Поэтому я принесла Вашему Высочеству много льда!

......

— Вы счастливы? Вы же счастливы? У вас такая милая и добрая фрейлина, как я.

После этого Дафна моргала в замешательстве, слушая слова Эдии.

Нет.

Даже если реакция быстрая, разве это не слишком быстро?

http://tl.rulate.ru/book/64154/3465057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь