Готовый перевод Возрождение в Киригакуре / Возрождение в Киригакуре: Глава 23

Глава 23: Топ-16

Через 30 минут Джин вышел из комнаты с улыбкой на лице, в то время как другой генин выглядел так, словно собирался сразиться с Мадарой 1 на 1.

Взглянув на всех остальных, мне показалось, что Амеюри прошел тест в комнате 3, в то время как Мангецу попробовал свои силы с [Самехадой]. Сокка и Рибоку оба вышли из 5 - й комнаты.

Кисаме собрал бумаги и велел группе подождать, пока он и чунины рассмотрят тест.

Видя, что у него появилась свободная минутка, Джин решил развеять некоторые недопо ... представиться некоторым людям. К счастью, двое людей, которых он хотел поприветствовать, стояли совсем рядом друг с другом.

Джин подошел к ним обоим с легкой ухмылкой на лице. Их товарищи по команде рядом с ними выставили охрану, но Амеюри и Мангецу просто улыбнулись в ответ.

Джин: "Как вы двое справились?"

Амеюри поспешила ответить первой, все еще улыбаясь клыками. Большинству это показалось бы довольно страшным, но Джину показалось странно милым.

Амейури: "Я почти уверен, что правильно ответил на все свои вопросы. Так что я определенно войду в топ-16".

Мангецу: "Я смог удержать Самехаду без того, чтобы она напала на меня, так что я определенно прошел. А как насчет тебя?"

Услышав их слова, остальные присутствующие генины были шокированы. Никто не осмеливался попробовать свои силы с Самехадой, поэтому никто не знал исхода испытания Мангецу.

Джин: "Я, очевидно, прошел. Вот почему я приветствую своих двух конкурентов. Вы двое здесь самые сильные, поэтому я хотел проверить вас".

У обоих было ошеломленное выражение на лицах, когда они услышали это. Они никогда раньше не видели кого-то настолько высокомерного и грубого.

В то время как эти двое были шокированы тем, насколько прямолинейным был Джин, большинство остальных были возмущены им. Его слова и тон ясно давали понять, что он смотрит на них свысока.

Амеюри расхохоталась, когда увидела спокойное лицо Джина, окруженное их гневными взглядами.

Амейури: "Этот парень определенно должен быть сильным. Интересно, кто из нас сильнее?"

Подумав об этом, Амеюри проявил некоторый боевой дух и намерение убить. Для нее борьба и убийство были одним и тем же.

Прежде чем кто-либо успел сказать еще хоть слово, Кисаме и остальные вернулись с результатами.

Кисаме: "Мы объявим результаты в случайном порядке, чтобы в боях не было всех лучших бомбардиров в одной сетке. Результаты являются окончательными. Любой, кто задаст им вопрос, может усомниться в моем клинке.

1-й. Мангецу Хозуки.

По мере того как Кисаме говорил все больше и больше, генины выглядели обеспокоенными. Чем больше он говорил, тем меньше было вероятности, что они прошли мимо.

Сокка вздохнул с облегчением, когда его объявили 11-м.

Кисаме: "И, наконец, Рибоку Фудзи. Вы все входите в топ-16 этого 2-го раунда экзамена на чунина, Финальный раунд состоится через неделю на Арене Шиноби в качестве отборочного турнира.

Потратьте это время на то, чтобы как следует потренироваться. 3-й тур экзамена на чунина определит, станете ли вы чунином или нет. Это основано на навыке, который вы демонстрируете, а не на вашем месте.

Даже генин первого ранга может потерять шанс стать чунином, если проявит отсутствие должного менталитета.

Услышав, что у них была неделя на подготовку, все 16 лучших немедленно ушли, не сказав больше ни слова. Им нужно было привести себя в отличную форму, чтобы обеспечить свое продвижение в чунин.

Джин ушел, ничего не сказав своим двум боевым(?) интересам. Если он собирался победить одного из них в финале, он должен был усовершенствовать свои навыки и закончить свою защитную технику.

В конце концов, они были монстрами, которые не придерживались нормальных правил. Что касается остального, Джин совсем не беспокоился о генинах. Его мастерство некоторое время назад превзошло уровень низкого чунина.

http://tl.rulate.ru/book/64124/1798669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь