Готовый перевод Can I Touch Your Aura of Fortune? / Могу я прикоснуться к твоей ауре удачи?: Глава 5. Я хочу коснуться твоей ауры удачи.

“Гуру-гуру ...”

Эти двое сидели на корточках под уличным фонарем и смотрели друг на друга. Затем он услышал, как у Линь Ча заурчало в животе.

Она была в зрелом возрасте. Только что она прокатилась на эмоциональных американских горках. Это отняло у нее много энергии, и в конце концов она проголодалась.

Линь Ча плакала, так что ее глаза все еще были красными, ее глаза встретились с глазами Мин Цзинфэня, и она осторожно спросила: “Ты еще не ужинал, может, поужинаем вместе?”

Он пытался убедить Линь Ча, но теперь она была так голодна и несчастна. Если бы не он, она бы давно ушла есть, поэтому он сказал: “Пойдем, я отведу тебя на ужин”.

“Ха!” - радостно кивнула она, а затем резко встала.

Как только Линь Ча попыталась встать, она почувствовала, как область под ее бедрами была пронзена иглами, и боль была ужасной. Ее тело внезапно потеряло контроль, и она упала вперед.

К счастью, внимание Мин Цзинфэня было сосредоточено на ней. Он быстро схватил ее за руку, чтобы она не упала на землю.

Но он просто держал ее за руку, чтобы убедиться, что она не упадет, но это ей не помогло.

“Мои ноги … онемели", - сказала Лин Ча.

“Ты слишком долго сидел на корточках , они, должно быть, онемели, тебе больно?”

Он знал, что при такой степени онемения ног, будет достаточно больно стоять. Поэтому он взял ее за руку и заставил сесть.

“От Боли”. Хотя ее не пронзили иглой, она подумала, что, возможно, это та же самая боль, которую она испытывала.

“Это было бы больно, так как ты так долго сидел на корточках”. Он посмотрел на Линь Ча. Ее глаза были влажными, и слезы, которые она только что подавила, снова были на грани того, чтобы хлынуть.

Они действительно были людьми из двух разных миров. Она не должна была испытывать никаких трудностей, но она прожила хорошую жизнь. И человеком, которого она любила, был он.

Он понял, что если ей понравится кто-то другой, то она, невинный человек, пострадает. Она потеряет свою обычную улыбку, верно?

Человек меняется после того, как ему причинили боль. Если бы ей нравился кто-то другой и она отчаянно преследовала бы его, кто бы мог догадаться, с какими неприятностями она могла столкнуться.

Она была бы готова вернуться в интернет-кафе, чтобы поиграть в игры с тем, кого она любила.

Она была бы готова отдать ему свои деньги.

Линь Ча была великолепна. Мальчики не осмеливались сказать, что она им нравится, потому что боялись, что им скажут, что Жаба хочет есть лебединое мясо.

Если ей нравится мальчик и она унижает себя в погоне за ним, то другой человек будет пытаться подавить ее личность только из-за своего комплекса неполноценности. Как он нравился Линь Ча, другие всегда будут смеяться над ней.

Мин Цзинфэн подумал об этом впервые. К счастью, у нее было хорошее зрение, по крайней мере, он не стал бы ее подавлять.

Линь Ча увидела, как его глаза наполнились жалостью и теплом. Бог Удачи теперь смотрел на нее так же, как обычно смотрел на тех, кто нуждался в его защите.

Поэтому Линь Ча послушно кивнул и сказал: “В будущем я не буду приседать”.

Он вздохнул. Она была воспитана, такой глупой. Что он должен делать в будущем?

Теперь она могла стоять и осторожно двигала ногой, чтобы ускорить кровообращение.

После двух ударов ее нога восстановилась.

“Теперь все в порядке. Пойдем поедим. Чего ты хочешь?”

“Все, что угодно”.

Они вдвоем отправились в то место, где он обычно ел. У Мин Цзинфэня были длинные ноги, и ее два шага были равны его одному. Поэтому она быстро пошла и последовала за ним. Время от времени она поглядывала на спину Мин Цзинфэня.

Она все еще думала о словах, которые он сказал ей в прошлом. Мин Цзинфэн, должно быть, тоже хотел усердно учиться, но он не мог продолжать наблюдать за теми бедными студентами, которые были потеряны и проигнорированы. Так что он мог жертвовать только большей частью своего времени, играя в игры.

Чем больше она думала о нем, тем больше ей казалось, что она знает правду. Ее сердце было теплым и полным. Она также хотела быть таким добрым человеком и совершать добрые дела вместе с ним. Когда люди попадают в беду, он всегда будет рядом, стоя, как супергерой.

Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась, поэтому Линь Ча посмотрела на спокойного Мин цзинфэня рядом с ней и задалась вопросом, о чем он думает. Она сказала: “С этого момента я буду следовать за тобой, хорошо?”

Он изначально бродил и был ошеломлен этим предложением—

Последовать за ним?

Мин Цзинфэн стиснул зубы: “Что ты сказал?”

Она посмотрела ему в глаза и сказала без всякого страха: “Я сказала, что с этого момента буду следовать за тобой, хорошо?”

Он разозлился на нее: “Ты знаешь, сколько тебе лет?” Как давно они знали друг друга? Почему этот человек был таким глупым?

“Мне шестнадцать”. Линь Ча посмотрела ему в глаза и продолжила: “Я могу делать много вещей, но есть некоторые вещи, в которых у меня нет опыта, и я не понимаю, но вы можете научить меня, и я буду учиться очень серьезно”.

Ее глаза были действительно яркими. В свете уличных фонарей они казались звездными.

На Мин Цзинфэня уставился этот искренний и невинный взгляд. Через некоторое время он понял, что говорил другой человек. Его уши внезапно покраснели, и в голову ворвался порыв жара. Затем он понял, что если бы человек, который ей нравился, не был им, то с какими проблемами она столкнулась бы? Он пришел в ярость. Мин Цзинфэн не мог не усилить свой тон: ”Ты никому не можешь говорить такие слова. Ты знаешь? Если вы будете преследовать такого мальчика, как этот, вы будете только унижены. Поняла? “

Он стиснул зубы, произнося последние два слова.

Линь Ча застыла и моргнула. Она спросила с легким замешательством: “А?”

Мин Цзинфэн был глубоко скептичен в том, что если бы человек, который ей нравился, был кем-то другим, однажды ее можно было бы продать за деньги, в то время как другой считал бы деньги.

Но, в конце концов, он не мог сказать ничего слишком резкого. Мин Цзинфэн вздохнул и просветил ее: “Когда тебе нравится мальчик, ты не должна проявлять инициативу, чтобы преследовать его, понимаешь? Вас одурачат”.

На этот раз Линь Ча наконец отреагировала. Ее лицо было таким красным. Бог Удачи неправильно понял ее!

“Я приведу вам пример. Вы каждый день экономите деньги и тратите их на покупку нового мобильного телефона, а другой мобильный телефон вы подобрали в дороге. Потеря кого из них причинила бы тебе больше боли?”

Линь Ча хотела объяснить другой стороне, но ей задали вопрос. Будучи искренним студентом, Линь Ча очень умело отвечала на вопросы: “Телефон, который я взяла в дороге, принадлежал кому-то другому. Я должна вернуть их им. Хотя мобильный телефон, за который я заплатила, теряется, но так как я принесла его со своими деньгами, то я могла бы сэкономить деньги еще на месяц, чтобы купить новый мобильный телефон. Поэтому я буду огорчена, если случайно потеряю чей - то мобильный телефон".

Мин Цзинфэн: “...” Он хотел проникнуть в сознание этого человека.

Самое страшное было то, что после того, как Линь Ча закончила говорить, она серьезно посмотрела на него, как будто ожидая его оценки.

Мин Цзинфэн был не из тех, кто признает свое поражение. Этот пример не был хорошим примером. В конце концов, у маленькой принцессы не было недостатка в деньгах.

Поэтому Мин Цзинфэн сказал: “Для других людей вещи, над которыми они усердно работали, будут более ценными. Ты знаешь? Концепция чего-то, что тебе не принадлежит, не сильно повредит тебе, потому что потери нет”.

Линь Ча подумала об этом. Он был человеком, который никогда не был влюблен, но думал о ней с точки зрения людей. Он пытался вразумить кого-то, кто преследовал его.

Линь Ча рассмеялся и сказал: “Это кажется очень разумным”.

Она, наконец, поняла. Мин Цзинфэн почувствовала, что он действительно сделал доброе дело, поэтому он продолжил: “Так что не гоняйся за мной, не показывай, что я тебе нравлюсь, поняла?”

Линь Ча отреагировала на это и быстро объяснила: “Я … Это совсем не похоже на то".

"Хм?" Мин Цзинфэн улыбнулся и посмотрел на Линь Ча.

Эту девочку можно было научить, и это все еще был небольшой прогресс. Мин Цзинфэн посмотрел на ее раскрасневшееся лицо и понял, что она не глупа.

Он улыбнулся. Нимб над его головой сверкал золотом.

Увы, она снова кое - что узнала. Когда она только что была в интернет-кафе, он тоже один раз засмеялся, а потом золотой свет на его голове ослепил.

Мин Цзинфэн увидел, как Линь Ча тупо уставилась на него, как будто не могла насмотреться.

Мин Цзинфэн погладила ее по голове и сказала: “Ты сказала, что я тебе не нравлюсь, что еще?”

На свету Линь Ча чувствовала себя невыразимо комфортно, как будто все клетки тела снова расслабились. Это чувство было знакомым, таким же, как и тогда, когда она в последний раз прикасалась к ауре Бога Удачи.

Линь Ча очнулась от этого чувства и вспомнила о своем бизнесе: “Дело не в том, что ты мне не нравишься. Это совсем не похоже на то. То, что они все говорят, - чепуха, они не знают реальной ситуации”. 

Лин Ча покраснела. Она решила сказать правду: “Я просто хочу прикоснуться к твоей Ауре удачи”.

«что?» Мин Цзинфэн не понял, что сказала девушка.

Линь Ча подумала, что он рассердился, и прошептала: “Не сердись, я ... я ...”

Она была осторожна, но в конце концов смягчилась: “Ну, ты мне не нравишься. Я просто хочу, чтобы ты дал мне немного ауру удачи”.

Был ли он все еще зол? Боги были другими. У них не было никаких отношений, но она все равно хотела воспользоваться им. Хотя он был Богом, это все равно было неправильно.

Линь Ча сказала: “Не сердись, я также знаю, что делаю это неправильно. Как насчет того, чтобы я помогла тебе с обучением в будущем?” Он должен был очень любит учиться, вот почему он сказал ей, чтобы она усердно училась.

Мин Цзинфэн ответил: “Так как же я могу дать тебе свою ауру?” Так было ли обучение в центре внимания?

“Ты не сердишься?” - спросила Лин Ча.

“Не сержусь, ты помогаешь мне с учебой. Я помогаю тебе передать немного ауры, это беспроигрышная ситуация".

Он только что сказал этой маленькой дурочке, что ей не следует преследовать парня, который ей нравится. Этот метод все еще был немного ненадежным.

Линь Ча: “Делиться своей аурой на самом деле немного хлопотно. То есть нам часто приходится встречаться друг с другом. Ты должен быть счастлив. Тогда я должна коснуться твоей головы, или ты можешь коснуться моей головы. Это слишком хлопотно?”

Аура удачи, обучающая, счастливая, коснулась его головы.

Неужели эта маленькая дурочка так же глупа, со всеми? Эти слова были такими нелепыми. Даже если они были нелепыми, она рассматривала его в первую очередь во всех аспектах.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/64115/1686338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь