Готовый перевод Rise of the Half-Blood Prince (Harry Potter) RHBP / Восстание принца-полукровки (Гарри Поттер): Глава 4. Дерьмо.

Глава 4: Дерьмо.

#Пов Северуса#

Две недели прошли относительно легко. Он скучал по Лили, по возможности бегать с ней по полям, и держать ее за шелковистые руки.

Держа письмо в руках, он вздохнул. Она не забыла о нем, даже в уюте своей семьи. Лили с радостью поздравила его, даже его мать и его предполагаемые слизеринские "друзья" забыли о нем.

Дружба внутри Слизерина всегда была связана с интересами, и, как правило, они всегда обращались к нему, намереваясь помочь его академическим интересам.

В конце концов, насколько удобно быть всезнающим студентом Слизерина? Он очень гордился своими усилиями стараться быть лучшим, и многие друзья пользовались этим, когда они нуждались в его "помощи".

Это заставляло его чувствовать себя важным... Нужным.

Студенты уже вернулись на занятия, драгоценное время безмолвного Хогвартса и группы мародеров закончилось.

Его единственным утешением была Лили.

Войдя в комнату зелий, он заметил, что Лили уже проверяет материалы, и когда она заметила его, то довольно улыбнулась.

Он хотел улыбнуться в ответ, он действительно хотел… Если бы не его желтые и кривые зубы. С небольшим усилием он вернул застенчивую улыбку, особенно стараясь не показывать зубы.

- "Сев, где ты был?? Я заняла тебе место, иди скорее, - сказала Лили, похлопав по скамейке рядом с собой.

Они в паре на уроке зелий, еще один факт, заставляющий его любить этот класс еще больше. Все это, за исключением...

- "Снивиллус, как я рад тебя видеть, я думал, ты будешь убегать и прятаться по сей день", - улыбнулся Поттер и сказал.

Сириус не удержался и выпалил:

- "Трус действительно веселый", - вытирая слезу, продолжил:

- "Все видели, как он напуган, ха-ха"

- "Очень смешно, Блэк. Я думал, что школа уже исключила тебя, такое же бесполезное и глупое существо, как ты. *Фыркнул* Научиться писать свое собственное имя было бы выгодно" – Северус.

Повернувшись к Джеймсу, он продолжил:

- "Что касается тебя, Поттер! Я не боюсь никого из вас, дерзких ублюдков, " - закончил Северус, игнорируя их обоих.

Теперь, когда профессор Слизнорт был в комнате, мародеры не могли продолжать дразнить его.

Когда ученики заняли свои места, урок начался.

- "Сев, возьми для меня пакеты с ингредиентами с верхней полки, я не могу дотянуться!" - сказала Лили.

Когда Северус взял их и открыл сумку, предназначенную для его партнера. Случилось что-то неприятное, он должен был ожидать, что будет требовать от Поттера слишком многого, чтобы быть порядочным.

Вонючая бомба взорвалась ему в лицо, и все в классе засмеялись над его несчастьем.

Слизнорт огрызнулся на беспорядок:

- "Тишина, кто сделал эту шутку? Это снова были вы, не так ли, мистер Поттер и Блэк? 10 баллов будут вычтены из вашего дома за эту наглость".

Не беспокоясь о этих очках, Поттер улыбнулся и сказал:

- "Это так несправедливо, учитель. Снивиллус не моется, и мы виноваты".

Сириус, смеясь, сказал дважды:

- "Это он воняет!"

- "Очень забавные джентльмены, с каждого будет вычтено еще 10 баллов, и вы купили задержание с мистером Филчем на две недели". - сказал Слизнорт.

После урока и уже в вашем общежитии. Северус пытался найти способ улизнуть из общежития.

К счастью, никто из его предполагаемых "друзей" не сидел у него на хвосте. Как правило, они, беспокоя, когда приближаются экзаменационные периоды.

Подходя к комнате на 4-м этаже, Северус впервые поблагодарил за шалости двух мародеров.

По правде говоря, они были слишком любопытны к его жизни, и риск обнаружить это зелье высок. Сейчас, когда они отбывают наказание, это действительно скрытое благословение, возможно, это займет их достаточно.

Каждый проходящий день казался Северусу вечностью, беспокойство о том, что его поймают или он не сможет прибыть в нужное время, чтобы положить 3 капли крови, мучительно.

Каждый день, который ему удавался, был как победа его совести.

И вот он здесь, в последний день. Перед котлом с сухим треском упала последняя капля крови. Северус с беспокойством наблюдает за зельем.

Прошла секунда, две, три...

- "Это было все?? Хорошо... Немного разочаровывает", - пробормотал он себе под нос.

Положив одну дозу во флакон, он с гордостью посмотрел на свое новое творение.

Все эти ингредиенты дали только одну дозировку. Глядя на манящую золотистую жидкость, он задумался.

- "Я должен?"

Чтобы быть реалистом, все началось с моего причудливого приключения в погоне за чем-то, что было бы только рецептом катастрофы.

- "Идиотизм Поттера заразителен?" - спросил он себя, содрогаясь.

Его сердце, казалось, хотело выпрыгнуть из груди, моменты нерешительности в его голове преследовали его.

Пока он не вспомнил все унижения, через которые ему пришлось пройти от чьих-либо рук. Он вспомнил своих ужасных, жестоких родителей. Из всех насмешек, которые люди слышали о его состоянии.

Быстрым движением он поднес зелье к губам и проглотил.

В течение первых нескольких минут он не чувствовал ничего особенного. Секунды, казалось, тянулись в его сознании часами.

Пока он не почувствовал боль в груди и легкое жжение в теле. Это было неправильно. Он никогда не слышал о Феликсе Фелицисе с такими симптомами.

- "Черт", - сказал он, прижимая руку к груди, и побежал по коридору в сторону лазарета.

- "Черт, черт возьми, что то пошло не так". - Отчаявшийся Северус, пошатываясь, звал на помощь.

Слеза грозила скатиться по его лицу за то, что он снова оказался не прав.

Его жизнь была дерьмом.

Без защиты он упал на холодный пол без сознания, темный и тихий коридор был его единственным спутником в ту ночь. Что уготовила судьба Северусу?

http://tl.rulate.ru/book/64071/1685592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь