Готовый перевод Rise of the Half-Blood Prince (Harry Potter) RHBP / Восстание принца-полукровки (Гарри Поттер): Глава 2. Между двумя вариантами.

Глава 2: Между двумя вариантами.

Хогвартс Декабрь 1972 года

# от первого лица от 3-го лица#

В кафетерии, рассеянно сидел и грыз вареную картошку. Молодой человек размышлял о последних событиях.

После месяца в поисках своего нового безумия. Северус столкнулся с несколькими трудностями.

Во-первых, уровень сложности зелья высок. Не хватает денег на ингредиенты. Ритуал требует высокого уровня знаний арифмантики. Поттер и его банда не оставят его в покое.

- "Смотри, смотри... Посмотри, кто у нас здесь, Снивиллус. Эванс, оказывается, наконец понял, насколько жирный твой друг-змея", - Джеймс улыбнулся садистски, высокомерно.

Сириус улыбнулся, сказав:

- "Ха-ХА-ХА, настоящие зубцы. Как ты думаешь, когда сопляк в последний раз мылся?? Он такой трус, что, должно быть, боится мыла".

Небольшая группа гриффиндорцев рассмеялась этой шутке. В конце концов, как забавно было подшучивать над странным ребенком в школе.

С ядом Северус сказал:

- "Чего ты хочешь "Поттер"??"

Как будто он достиг своей цели вывести Северуса из себя, Джеймс выдавил улыбку и сказал:

- "Ничего, просто сжалился над такими отвратительными змеями, как ты, и сказал им, какие они вонючие", - зажав нос, как будто почувствовал что-то отвратительное.

Северус стиснул зубы от негодования и когда он собирался ответить.

- "Остановись сейчас же, Поттер. Почему бы тебе не оставить моего друга в покое, ты, дерзкий придурок, " - огрызнулась Лили.

Джеймс слегка нахмурился и сказал:

- "Почему Эванс? Я думал, ты уже поняла, что твой друг ненадежен. Он вонючий сопляк и будущий Пожиратель Смерти."

Прежде чем Лили успела ответить, Северус неуклюже выбежал со двора и чуть не опрокинул свои книги.

Сириус, Джеймс и группа учеников вокруг смеялись над ним, говоря:

- "Видишь, какая трусливая эта мерзкая змея, ХА-ХА".

Лили вздрогнула, нахмурилась, фыркнула и оттащила свою подругу Мэри.

Пока они смотрели, как они вдвоем уходят, Сириус подошел к Джеймсу и спросил:

- "Когда ты наберешься смелости пригласить ее на свидание? Ха-ха, может быть, Снивиллус был немного труслив с тобой, " - сказал Сириус веселым тоном.

Покраснев от смущения и легкой ярости, он ответил:

- "Я? Трус? Я гриффиндорец, а не мерзкая змея. Эванс - другая и добрая девушка. Сначала мне нужно показать ей истинное лицо ее жирного друга."

- "Э-э-э, если ты так говоришь", - сказал Сириус с улыбкой и пожал плечами.

- "Подожди, Снивиллус, я покажу тебе, насколько ты на самом деле отвратителен Эвансу", - подумал Джеймс.

# Лили от первого лица #

Ночью, после комендантского часа. Лили сидела на своей кровати и болтала о девушках со своими соседками по комнате.

- "Ааа, кажется, я влюблена. Нам с Фабианом суждено быть вместе". - мечтательно произнесла Джессика Колтон.

В ужасе Лили сказала:

- "Джессика, он на 3 года старше нас. И мы только на втором курсе, мы должны сосредоточиться на нашей академической жизни".

Джессика, очнувшись от своих мечтаний, поворачивается к Лили и говорит удивленно:

- "О, прости, если я не влюблена в такие книги, как ты и твой "Сев". Скажите, ребята, вы когда-нибудь целовались в библиотеке? Ха-ха."

Слегка порозовев, Лили поспешно ответила:

- "Ну и дела, Джессика. Мы с Севом хорошие друзья, и у нас нет таких мыслей. Мы с ним друзья детства."

Все три девушки в комнате уставились на Лили, как будто услышали что-то смешное.

- "Серьезно, Лили. Я думаю, ты довольно невинна, если думаешь, что мысли твоей подруги по Слизерину такие чистые, " - говорит Мэри.

- "Мальчик следует за ней, как потерявшийся щенок. Он не сводит с нее глаз, когда проходит мимо, а в прошлом году вы были почти неразлучны", - прокомментировала Дженнифер Хилсон.

- "И ты хорошо сделала, что дистанцировалась от него, Лили. Твои собратья-Пожиратели Смерти опасны, и посмотри... Прежде чем ты что-нибудь скажешь, я здесь не для того, чтобы судить тебя, но ты должна признать, что твои дружеские отношения довольно тревожны". - твердо говорит.

Джессика говорит:

- "Да, ты видел, что Мальсибер и Эйвери сделали с первокурсником Хаффлпаффом?"

- "Как абсурдно, мой Сев не похож на этих монстров. Я знаю его уже давно, и он не согласен с предубеждениями против нас, маглорожденных" - Лили защищает своего друга.

- " Так почему же он общается с ними?" - издевалась Джессика.

- "Ну..." - Лили попыталась ответить, но Джессика заговорила первой.

- "Помимо его занятий темной магией, вся школа знает, что он заядлый ученик этого предмета" – Джессика.

Дженнифер, предыдущая жертва темной магии, использованной против нее студентами Слизерина, вздрогнула и сказала:

- "Ты должна понять, Лили. Тебе следует пересмотреть свое отношение к этому Слизерину. Есть так много учеников Гриффиндора, с которыми можно общаться, почему бы не с одним из них?" - Дженнифер.

- "Мерлин, что ты собираешься предложить сейчас? Чтобы я могла общаться с мародерами? Нет, спасибо! Я бы лучше бросилась в Черное озеро." - Лили сердито заговорила.

- "Эй, не нужно так говорить. Знаешь, они не так уж плохи. Признаю, это немного глупо, но они довольно забавные." – Мэри.

- "Если ты имеешь в виду, что смешно унижать моего друга, можешь начать с того, что возьмешь свои слова обратно", - отвечает Лили, такая же рыжая, как ее волосы.

- "Эй, расслабься немного. Конечно, Джеймс иногда может немного перегнуть палку, но она не так уж плоха". - Дженнифер.

- "Ты знаешь Лили, он делает много таких вещей, чтобы привлечь твое внимание. Я нисколько не сомневаюсь, что он тобой интересуется, ты заметила его свирепые взгляды? И ты тоже кое-чем с ним обменялся, насколько я знаю!" - удивленно говорит Джессика.

Лили, подавленная смущением, вздрогнула, прежде чем ответить.

- "Ты... ты, должно быть, шутишь! Э-э... Я признаю, что дерзкий мальчик может быть... привлекательным. Но я лучше выйду замуж за гиппогрифа." – Лили.

- "Серьезно, но только между нами, Лили. Если бы тебе пришлось выбирать между Джеймсом и Северусом. Кого бы ты выбрала? И тебе даже не нужно быть умной, чтобы ответить на этот вопрос, а?" - с насмешкой сказала Джессика.

Лили лежала на спине на своей кровати и молчала, не обращая внимания на девочек.

Она точно знала, что дружба между ней и Северусом была очень важна. По сути, он был ей знаком всю жизнь в волшебном мире.

В то время как Петуния дразнила ее, называя уродкой, и когда она, казалось, не могла общаться с другими одноклассниками-магглами в своей школе...

Лили нашла Северуса.

Он показал ей совершенно новый мир, полный мечтаний и ожиданий. Это снова заставило ее мечтать о том, что она сможет найти место, которое сможет назвать своим.

Где люди принимали ее такой, какая она есть. Вот почему она всегда свежа после этих напыщенных слизеринских идиотов.

Когда эти кровавые пуристы называют ее с таким презрением. Она сердита и свежа, но в то же время печальна.

Грустно сознавать, что даже в волшебном мире нет тысячи чудес, которые она себе представляла.

С тяжелыми, сонными глазами. - пробормотала Лили в последний раз.

- "Сев...."

http://tl.rulate.ru/book/64071/1684290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь