Глава 94: Битва на равнинах Дашань (3)
“...потому что они всегда скрыты.”
--Цао Цао из романа "Троевластие"
Глава девяносто четвертая - Битва на равнинах Дашань (3)
На гребне такой легкой победы, Маршал Гао Фан приказал генералу наступать, и преследовать бегущие войска Вэй. Будучи впереди, Ду Фан весело рассмеялся и погнал своего коня за убегающим врагом, мечтая о почестях и наградах, которые обрушатся на него после окончания битвы. Войска Ву вокруг, громко его приветствовали, каждый из них пытался превзойти другого, и все они бросились стремительно вперед.
Находясь в тылу, Хуан Мин был менее оптимистичен в своих взглядах на ситуацию. Он подошел к своему отцу, который наблюдал за битвой вместе со своим коллегой Чжао Тонгом. Оба генерала-ветерана были потрясены хрупкостью войск Вэй и задавались вопросом, не ошиблись ли они, обманув Маршала Гао Фана и оставшись в арьергарде.
- Это явно не закончится ни чем хорошим, - тихо сказал Хуан Мин, глядя на сто тысяч человек, рискующих своими жизнями.
Хуан Ке был поражен комментарием своего брата.
- Что ты имеешь в виду?
- Это слишком очевидный финт. И конечно же, впереди будет ловушка, и вся армия маршала будет разбита. Как он сможет командовать в таких условиях, когда его силы разбросаны так далеко друг от друга? - бесстрастно объяснил Хуан Мин.
- Значит, это все хитрый план? - спросил Чжао Тонг.
Хуан Мин пожал плечами.
- Эта битва за само выживание страны Вэй, неужели вы думаете, что Ран Вэй такой человек, который просто-напросто сбежит при первых признаках опасности?
Тучного генерала это не убедило.
- Сколько вреда может принести одна засада против ста тысяч человек?
Хуан Мин усмехнулся.
- А почему вы думаете, что будет только одна засада?
Его отец был ошеломлен.
- Тогда нам нужно поскорее предупредить их! Им нужно сказать, чтобы они отступили!
- Отступили? Зачем маршалу отступать, когда он "побеждает"? - цинично спросил Хуан Мин.
- Мне плевать на этого старого пердуна, я беспокоюсь только о людях! - эмоционально взревел Хуан Чжэн.
- Если ты сейчас пойдешь к маршалу, он не только проигнорирует тебя, но и сурово накажет за то, что ты не подчинился его приказу оставаться здесь, - предупредил Хуан Мин.
- Там же сто тысяч солдат Ву, мы должны попытаться спасти их!
Хуан Мин видел, что горе на лице его отца было настоящим; это был настоящий лидер, который относился к своим людям, как если бы они были его собственными сыновьями. Но он покачал головой, чтобы разрушить надежды отца.
- Остановить импульс такой огромной силы невозможно. Теперь мы можем спасти лишь арьергард, к тому нам следует беспокоиться о наших войсках и всех припасах, которые остались в лагере. Мы должны взять на себя ответственность и сделать приготовления к упорядоченному отступлению, а Ах Ке и Сунли следует разведать путь обратно к перевалу "Тигриная Ловушка". Если бы я был на месте Генерала Ран Вэя, я бы послал приказ нескольким подразделениям Вэй, отрезать нам путь назад и атаковать арьергард и лагерь, - сказал он.
- А как же люди Маршала Гао?- спросил Хуан Чжэн.
Но Хуан Мин лишь покачал головой, и генерал вздохнул.
***
На передовой все еще было мало доказательств, подтверждающих гипотезу Хуан Мина. Не то чтобы такие люди, как Ду Фан или Маршал Гао, были заинтересованы в выслушивании подобных предостережений. Для них бегство армии Вэй было явным проявлением трусости. На некотором расстоянии от себя, Ду Фан увидел щедро украшенную колесницу Маршала Гао и его свиту, изо всех сил старающуюся не отставать от него, и ухмыльнулся. Поблизости не было ни одного офицера, который мог бы украсть у него эту славу.
Внезапный крик вернул его к действительности.
- Засада! Вражеские солдаты на нашем левом фланге!
Встревоженный Ду Фан быстро оценил ситуацию. Увидев приближающуюся засаду Вэй, он порывисто рассмеялся, узнав ее предводителя. Это был Фэн Лю, первый офицер, которого он победил ранее.
- Ха! Возвращаешься за новой поркой? – рассмеялся Ду Фан.
Фэн Лю не ответил, а просто направил на противника свое копье. Засадный отряд Вэй свирепо взревел и бесстрашно бросился в атаку на солдат Ву.
Ду Фан поднял руку и уже собирался вызвать свой отряд, чтобы развернуться и встретить надвигающуюся угрозу. Но, прежде чем он успел выкрикнуть свои команды, еще одно предупреждение потрясло его до глубины души.
- Засада! Враги справа от нас!
Потрясенный этим, Ду Фан обернулся и увидел, что к нему приближается еще один отряд Вэй. Это был тот самый безымянный второй офицер, с которым он дрался.
- Я - Фэн Дан из Вэй! - крикнул офицер и тоже повел свой отряд из засады в сторону Ду Фана.
Ду Фан запаниковал, потому что теперь он был пойман в клещи двумя братьями Фэн. Его люди были рассеяны и зажаты в тиски, и поэтому им оставалось лишь броситься вперед, чтобы встретить двойную атаку.
- Коварные псы! - закричал Ду Фан, когда Фэн Лю и Фэн Дан бросились на него. Он попытался бежать, но копья братьев Фэн вскоре лишили его жизни.
Оставшись без лидера и предоставленных самим себе, люди Ду Фана были быстро разрезаны на куски силами двух отрядов противника.
***
- Какого черта там происходит? - спросил маршал Гао, прищурившись и глядя вдаль.
Словно по сигналу, появился задыхающийся разведчик.
- Докладываю! Войска Вэй устроили засаду, они захватили Ду Фана!
- Пустяковые фокусы, - усмехнулся Гао Фан. - Бери свои войска и отправляйся сокрушать эту жалкую засаду! - приказал он одному из своих офицеров, лениво помахивая маршальским жезлом.
По его мнению, засада лишь продемонстрировала некомпетентность армии Вэй. Если бы они подождали еще немного, то засада могла бы застать врасплох его самого и большую части армии Ву. Теперь же он подумал, что засадные войска вышли из укрытия преждевременно и поймали только Ду Фана и его подразделение.
Он все еще злорадствовал по этому поводу, когда появился еще один разведчик.
- Сэр! Вражеский отряд на нашем правом фланге!
Глаза Гао Фана округлились. Затем его шок прошел, когда он увидел, что атакующие силы Вэй были довольно малы. Несмотря на свои размеры, приближающийся отряд Вэй нес большое знамя.
- И что там написано? - спросил Гао Фан.
- Сэр, это войско Вэй возглавляет сама Ран Бин, - ответил офицер.
- Ран Бин? А это еще кто?
- Я слышал, что у Ран Вэя есть сестра, красивая и воинственная, - ответил офицер.
У Гао Фана сразу же проснулся интерес.
- Ран Вэй, должно быть, действительно в отчаянии, неужели его офицеры настолько бесполезны, что он вынужден был прибегнуть к тому, чтобы послать женщину? Иди захвати ее живьем, я сам хочу увидеть эту Амазонку!
Офицеры видели жадное выражение лица маршала, и поэтому бросились выполнять его задание чтобы завоевать его расположение. В большом беспорядке, несколько офицеров оторвались от строя своей кавалерии, чтобы захватить Ран Бин. Гао Фан видел, как солдаты Ран Бин замедлили шаг, заметив его чрезмерную реакцию на ее маневр. Да и видно было что знамя Ран Бин, теперь похоже, начало колеблется более неуверенно. Улыбка расплылась по лицу Гао Фана, когда он увидел что Ран Бин и ее солдаты повернули и начали отступать, преследуемые восторженными офицерами отрядов Ву.
- Война - это не женское дело, - снисходительно сказал Гао Фан.
И тут вновь, тревожный крик сотряс воздух.
- Еще больше войск Вэй, на нашем левом фланге!
- Что? Неужели у них нет других идей, кроме мелких засад? - фыркнул Гао Фан. - Возьми несколько человек и разберись с этой ерундой! - воскликнул он скорее от досады, чем от чего-либо еще.
- Это же Генерал Ран Вэй! Ран Вэй атакует!
Эта новость полностью завладела вниманием Гао Фана. Он встал на ноги в своей колеснице и раздвинул шелковые занавески, чтобы лучше видеть, что происходит. В отличие от предыдущей попытки Ран Бин, эта надвигающаяся масса врагов была намного больше. Это было войско в десятки тысяч человек, с большим знаменем в цетре, гордо провозглашающим "Ран Вэй".
Передние ряды были сплошь из всадников, все они носили красные пояса на своих талиях. Во главе их шел человек, который излучал угрожающую ауру, а его броня блестела в полуденном солнце. Он держал в руках алебарду, известную как ге: копье с дополнительным серповидным лезвием.
Кто же еще мог быть этим человеком, как не генерал Ран Вэй? После этой битвы его имя будет прославлено как "Штурм".
- Вперед! – взревел он, и его войска кровожадно закричали. Всадники клином и во весь опор поскакали к Маршалу Гао Фану, и топот их копыт сотрясал землю.
- Заблокируйте их! Заблокируйте их! - взвизгнул Гао Фан. Он дико огляделся и увидел, что под его непосредственным командованием находятся только пехотинцы. Большая часть его кавалерии была послана в погоню за Ран Бин, а ранее он отправил различные силы на помощь Ду Фану.
Несколько его более способных офицеров взяли инициативу в свои руки, крича солдатам, чтобы они держали и вытягивали свои копья в "дикобразовом" строю, стандартной контратаке против кавалерийской атаки. Но было уже слишком поздно, потому что нападение Ран Вэя было быстрым и стремительным, как ветер.
Всадники из Вэй врезались в неподготовленных воинов Ву и нанесли им громадный урон. Затем прибыли пехотинцы Вэй, и использовали брешь, вызвав еще большую кровавую резню в стане своего ошеломленного врага. Воздух наполнился криками, кровь запятнала землю, и Гао Фан увидел, что всадники из Вэй все еще приближаются к нему.
Сам Ран Вэй приближался к нему!
Маршал был так поражен страхом, что ударил своим жезлом возницу колесницы.
- Уведи нас отсюда! Поехали! Поехали!
- Но сэр! Ваша охрана! - воскликнул возница, указывая на личных телохранителей Гао Фана, которые все еще находились вокруг колесницы.
Маршал был в ярости.
- Черт бы тебя побрал! – закричал он. Затем он оттолкнул возницу и сам схватил поводья; лошади протестующе заржали, когда он свирепо хлестнул их. Вскоре в его ушах снова раздались пронзительные крики и вопли, потому что он в спешке протащил свою колесницу по собственной страже. Конечности несчастных были размолоты в порошок под колесами его колесницы, и вскоре кровь и внутренности забрызгали ее колеса и шелковые занавеси.
Вместе с горсткой своих конных офицеров Гао Фан бежал в большом смятении.
Именно так армия Ву потеряла сто тысяч человек на равнинах Дашань.
Армии встретились на равнинах Дашань,
Где Вэй симулировал отступление,
А Ву подумал, что это была веселая игра,
Но все это было сделано, чтобы обмануть.
Ран Вэй, стал известен как "Штурм",
Его имя появилось в тот день,
Ибо поражение Гао Фану он нанес,
И заставил Маршала дорого заплатить.
http://tl.rulate.ru/book/6405/738310
Сказали спасибо 10 читателей