- Знаешь, когда ты сказал, что хочешь провести стратегическую сессию, - жаловалась Мацу с детским нытьем, - я предполагала, что мы будем вдвоем, - надулась она и посмотрела на тех, кто, по ее мнению, вторгся в ее личное время с ашикаби. Наруто наклонил голову к сэкирэй, а затем посмотрел на других обитателей комнаты. Акицу стояла чуть позади и слева от него, а Кусано лежала на полу, раскинув ноги в воздухе и рисуя мелками на листе бумаги. Он также пригласил Мусуби, но кулачный боец захотела провести спарринг с Мией. Наруто решил, что это к лучшему, ведь девочка не смогла бы усидеть на месте, пока Мацу начнет выкладывать ему нужную информацию.
Уже через час после обеда Наруто оказался в комнате Мацу, наблюдая, как она передвигается на четвереньках, словно какой-то краб-переросток. Время от времени она садилась перед определенной клавиатурой и начинала печатать с такой скоростью, что способность большинства джонинов к рукопашным атакам была бы посрамлена. По мере того, как она работала с клавиатурой явно опытными руками, на каждом экране появлялось несколько отдельных фрагментов данных. Наруто видел карты Синто Тэйто, длинные строки кода, изображения, видеозаписи и всевозможные данные, которые только можно было придумать. Хотя большинство людей не впечатлились бы, глядя на то, как кто-то набирает текст на клавиатуре, Наруто, будучи человеком, которого заставили изучать компьютеры и все, что с ними связано, по необходимости, был впечатлен.
- Считай, что это моя страховка, чтобы держать тебя в узде, - спокойно сказал Наруто. Рыжеволосая уже показала себя полной извращенкой, и он был уверен, что если их оставят наедине, она обязательно что-нибудь предпримет. В данный момент ему нужно было, чтобы она не думала ни о чем, кроме как о том, как доставить всю имеющуюся у нее информацию о плане Сэкирэй, - мне нужна информация об плане Сэкирэй, и у меня нет времени на то, чтобы мы занимались чем-то, что Мия-чан может счесть незаконным.
Мацу слегка хихикнула.
- Я все еще не могу поверить, что ты так ее называешь, - сказала она ему между хихиканьем, - а еще больше я удивлена, что она позволяет тебе так ее называть, - когда Наруто пожал плечами, но ничего не ответил, Мацу, похоже, поняла, что он говорит вполне серьезно, и перестала хихикать, ее лицо приобрело более серьезное выражение, - итак, что ты хочешь узнать? - спросила она, полностью повернувшись к нему лицом, свет от мониторов мягко освещал ее фигуру в слабо освещенной комнате.
- Давай сначала начнем с основ, - сказал Наруто, его глаза прищурились, - что такое Сэкирэй?
- Что такое Сэкирэй? - Мацу ошеломленно моргнула, - ты хочешь сказать, что даже не знаешь, что такое Сэкирэй? - недоверчиво спросила она. Она выглядела так, будто ее только что сбили с толку, рыжеволосая, вероятно, была потрясена тем, что он даже не знает чего-то настолько элементарного.
- Как я уже сказал, единственное, что я знаю, это то, что Сэкирэй - это своего рода сверхлюди, которых МБИ выпускает в город, чтобы они встретили своего ашикаби, который является их товарищем или спутником жизни, а затем сражались в соответствии с планом Сэкирэй, - сказал Наруто, покачав головой, - ты должна помнить, что Сэкирэй, с которой я связался, прежде чем окрылить тебя, не так уж много знают о плане Сэкирэй. Конечно, он мог бы спросить о плане Сэкирэй у Узумэ или Мии, может даже у Кагари, но ни один из этих вариантов не показался ему привлекательным. Узумэ не была его Сэкирэй, и поэтому была большая вероятность, что они в конце концов станут врагами. Зачем ей рассказывать ему то, что может подвергнуть опасности ее ашикаби? Мия, вероятно, много знала о плане Сэкирэй, ее муж был ведущим генетиком, который отвечал за корректировку Сэкирэй до самой смерти, а сама Мия была самым могущественным существом, которое он встречал со времен Учихи Мадары. Но она, похоже, решила сохранить свое происхождение в тайне, и призналась, что является Сэкирэй, только сегодня. Что касается Кагари, то, помимо того, что он большую часть времени где-то пропадал, Наруто начал чувствовать себя неловко в присутствии пользователя огня из-за... определенных обстоятельств. Так что ни один из этих вариантов не был жизнеспособным, как ему казалось.
- Точно, - Мацу помрачнела, кажется, осознав, насколько плоха была его осознанность происходящего, - ну, для начала, мы, Сэкирэй, не люди, - сказала она. Моргание Наруто было единственным признаком его замешательства, - мы не с Земли. Мы прилетели с другой планеты, расположенной далеко за пределами Солнечной системы, и наш космический корабль совершил аварийную посадку здесь, на Земле, он погрузился в океан на тысячи лет и был обнаружен только в результате сильного землетрясения, в результате которого из моря поднялся остров с нашим кораблем.
Наруто откинулся назад, так как его просто поразила эта информация.
- Ты хочешь сказать, что Сэкирэй- это не сверхлюди, созданные МБИ путем генетических манипуляций, а раса инопланетян, которых Минака нашел, когда земля, на которой разбился ваш корабль, поднялась из океана? - спросил он, его голос звучал потрясенно.
- Ну, да, - сказала Мацу, странно глядя на блондина, - ты же не думал, что мы люди?
- Если честно, то думал, - признался Наруто, потирая затылок, - у меня сложилось впечатление, что вы все были просто людьми, которых МБИ похитила и проводила над ними эксперименты, пытаясь создать суперсолдат, и что план Сэкирэй был более или менее испытательным полигоном, чтобы увидеть, каким боевым потенциалом обладает каждый тип Сэкирэй.
Мацу секунду смотрела на него, затем покачала головой и вздохнула.
- Тебе невероятно повезло, что я отреагировала на тебя, и еще больше повезло, что ты сумел так далеко проникнуть в план Сэкирэй, имея так мало информации, - она улыбнулась ему, - видимо, хорошо, что я теперь твоя Сэкирэй, да?
- Да, - кивком согласился Наруто, - очень хорошо, - щеки Мацу слегка покраснели от того, что он согласился с ней, вероятно, ее слова были не более чем шуткой. Наруто не обращал внимания на ее реакцию, он думал о том, что она ему сказала.
Сэкирэй не были людьми, они были инопланетянами, приземлившимися на Землю около тысячи лет назад. Поначалу это казалось нереальным, граничащим с нелепостью, но чем больше Наруто думал об этом, тем больше в этом было смысла. Единственное, что заставляло Наруто сомневаться в ее словах, так это то, что он не слышал ни о каком космическом корабле, упавшем на Землю тысячу лет назад. Впрочем, это можно было легко объяснить тем, что он не был на этой стороне света, когда это случилось. В те времена не было возможности передавать масштабную информацию с одного конца света на другой, как в наши дни. И большинство стран восточной части мира в то время занимали изоляционистскую позицию. К тому же, в те времена у Наруто не было такой сети, как сейчас. В таком случае, он никак не смог бы узнать об этом инциденте.
Тысячу лет назад... Наруто вздохнул, пытаясь вспомнить, чем он тогда занимался. Это было трудно, к тому моменту он был полностью потерян в собственной темноте, переезжая из одной страны в другую, и жизнь проносилась мимо него как в тумане.
Тряхнув головой, Наруто отогнал свои мысли и посмотрел на Мацу.
- Итак, - он немного выпрямился и еще раз просмотрел информацию, - Сэкирэй - инопланетная раса, чей корабль упал в океан, который, в итоге, поднялся из-за землетрясения двадцать лет назад, - нахмурился он, - я что-то слышал об этом, когда был в Европе. Что-то о крупномасштабном сдвиге тектонических плит, поднявшем остров, на котором были руины. Одно время ходили слухи, что эти руины были затерянным городом Атлантиды, - что, конечно, просто смешно, потому что Атлантида не была потерянным городом, который погрузился в океан. Он просто превратился в кратер, когда Наруто уничтожил его, - я помню, что слышал о том, что совместные военные силы нескольких наций, состоящие из трех ударных волновых формаций, включая наземные силы, воздушные силы и корабельные силы, отправились туда, чтобы исследовать, и были потеряны во время транспортировки, - он посмотрел на Мацу, слегка прищурив глаза, - хотя, наверное, точнее было бы сказать, что они были уничтожены.
- Да, это так, - сказала Мацу, и теперь настала ее очередь бросить на него задумчивый взгляд, - я удивлена, что ты так много об этом знаешь. МБИ сделала все возможное, чтобы скрыть этот инцидент, включая то, что она стерла существование острова со всех карт и спутников, чтобы никто не смог его найти.
Наруто пожал плечами и загадочно улыбнулся.
- Разве ты не знала, я странник. Как человек, который путешествовал по миру, я очень хорошо умею держать ухо востро.
Мацу мгновение смотрела на него, затем улыбнулась.
- Похоже, Наруто-тян - очень загадочная личность, - сказала она ему, поправляя очки.
- Так мне говорили, - ответил Наруто с приятной улыбкой. Через мгновение она покинула его, и он снова сосредоточился на своих целях, - я могу предположить, что Минака был тем, кто первым обнаружил остров, да?
- Верно, Хирото Минака был одним из двух студентов, второй - девушка по имени Сахаси Таками, прибывшая для расследования, - начала Мацу, снова пускаясь в объяснения. При этом ее пальцы бегали по клавиатуре, выводя на экран изображение острова, который они обсуждали, в самом центре нижнего ряда. Остров выглядел не более чем большим спиральным выступом скал, - вот так все и началось, - зловеще сказала она, - то, что позже станет планом Сэкирэй, зародилось в тот день.
- Они назвали это место «Остров Камикура», - продолжила Мацу, - и обнаружили то, что казалось руинами, но при ближайшем рассмотрении оказалось огромным космическим кораблем. Внутри они обнаружили настоящую сокровищницу передовых технологий. Из тех двоих, кто открыл остров, мужчина был эксцентриком, которого прозвали супергением и самым ярким умом университета, - Наруто фыркнул, услышав ее описание этого человека. Судя по тому, что он видел, эксцентричность даже не описывала то количество безумия, которым обладал Минака.
- В этом гораздо больше смысла, чем в генетически усиленных людях, - признал Наруто, - это также объясняет, как образовалась МБИ. Я предполагаю, что Минака сумел переработать технологию, которую он обнаружил внутри космического корабля, и продать ее по частям, чтобы создать свою компанию, - это, конечно, объяснило бы, как МБИ удалось сформироваться так быстро, двадцать лет - очень короткий срок для компании, в конце концов, для того, чтобы оторваться от земли, тем более для того, чтобы стать ведущей корпорацией в области передовых технологий.
- Верно, - с улыбкой сказала Мацу, похоже, она гордилась тем, что Наруто смог прийти к правильному выводу без ее прямого указания. Если он правильно ее понял, Мацу восхищалась умом превыше всего. За исключением, может быть, извращений, - но он нашел не только передовые инопланетные технологии, - продолжала рыжеволосая, - внутри этого корабля он обнаружил сто восемь форм жизни.
- И под формами жизни ты подразумеваешь Сэкирэй, - уточнил Наруто. Это был не вопрос.
- Да, верно, - ответила Мацу, поправляя очки и продолжая говорить, - было сто восемь Сэкирэй, одна была во взрослом состоянии, восемь были плодами, а остальные девяносто девять были найдены в стадии оплодотворенной яйцеклетки.
- Понятно, - хмыкнул Наруто, - я предполагаю, что это имеет какое-то значение, - он посмотрел на Мацу и прищурил глаза, - поправь меня, если я ошибаюсь, но я хотел бы предположить, что девять Сэкирэй, которые были в эмбриональной стадии, по своей природе более сильны, чем девяносто девять, которые были в стадии оплодотворенного яйца. Корректировки, - сказал он, его глаза еще больше прищурились, превратившись в пару щелей, - первые девять Сэкирэй, которые были выпущены на свободу, получили больше силы, чем остальные, вероятно, из-за того, что весь процесс адаптации Сэкирэй был совершенно новым для тех, кто проводил адаптацию. Они не знали, что делать, поэтому этим девяти было дано больше силы, а нескольким даже было присвоено звание «поломанного» номера, потому что те, кто занимался корректировкой, не всегда знали, что делают, и в итоге допустили ошибку на каком-то этапе.
- Да, да! Именно так, Наруто-тян! - Мацу практически кричала от восторга. Казалось, ей очень нравилось, что Наруто был настолько способен представить вещи в перспективе, даже когда у него не было всей необходимой информации, - единичные номера намного мощнее тех, кто был скорректирован позже. Каждый Сэкирэй с первого по девятый номер якобы настолько силен, что способен справиться с любым из номеров, даже если у него нет ашикаби, а у другого есть.
- Кроме тебя, верно? - сказал Наруто, - потому что ты не боевой, а интеллектуальный тип.
- Ага! - весело ответила Мацу, ничуть не смущаясь признанием, что не умеет драться, - так вот, эти одиночные номера немного непослушнее, чем остальные, - сказала она, поправляя очки и глядя в потолок.
- Ах, - Наруто и Мацу сделали паузу в своем разговоре, чтобы повернуться к Акицу. Ледяная девушка опустила взгляд на себя, и у обоих сложилось впечатление, что она смотрит на свою грудь, - я непослушная, - сказала она, ее голос звучал смущенно, а на бледных щеках появился легкий румянец. Наруто покачал головой и потянулся, чтобы погладить Акицу по ноге. Она подняла глаза на блондина и увидела, что он улыбается ей, а затем быстро отвела взгляд, снова покраснев. Наруто повернулся, чтобы посмотреть на Мацу и возобновить их разговор.
- Итак, первые девять Сэкирэй обладают большей силой, чем Сэкирэй, которые были найдены в виде оплодотворенных яйцеклеток, - начал Наруто, - вероятно, со временем процесс корректировки был усовершенствован, и она не только стала проще, но и девяносто девять в состоянии яйцеклеток не только имели больше времени для корректировки своих тел, но и, вероятно, смогли сделать больше изменений, потому что Сэкирэй в состоянии яйцеклетки были более податливыми и могли легче принять корректировки.
- Ты прав, Наруто-тян, - улыбнулась Мацу.
- И ты была одной из первых, не так ли? - спросил Наруто, но она не успела ему ответить, - Сэкирэй номер ноль два, Мацу, что делает тебя вторым Сэкирэй, который проснулся.
- Опять правильно, - сказала Мацу, и Наруто кивнул, позволяя этой новой информации дать ему ответ на другой вопрос, который он имел, но не задавал. Если было сто восемь Сэкирэй, и восемь из них были эмбрионами, а девяносто девять – яйцеклетками, то взрослой должна быть Мия, другого объяснения силе этой женщины не было. Если бы существовала еще одна Сэкирэй, обладающая хотя бы половиной той силы, которой обладала хозяйка дома, то они легко могли бы победить большинство Каге его времени только за счет чистой силы.
Страшная мысль: первые девять Сэкирэй были самыми сильными, а у Мусуби, чей номер был восемьдесят восемь, было достаточно чакры, или той силы, которой обладали Сэкирэй, чтобы сравниться с Сандайме Райкаге. Возможно, у нее не было техник, возможно, у нее не было опыта, но в плане сырой силы она могла сравниться с самым могущественным Райкаге из когда-либо живших. Если Мусуби, Сэкирэй низшего номера, могла сравниться с силой такого грозного шиноби, то насколько же сильны были Сэкирэй одиночного номера?
- Я помню, вы с Мией-чан упоминали, что ее муж был ведущим генетиком, отвечающим за план Сэкирэй, - сказал Наруто, позволив своему любопытству на мгновение отвлечь его от главной темы, - могу ли я считать, что это значит, что он был тем, кто сделал большую часть корректировки единичных Сэкирэй?
- Да, именно он настраивал меня и многих из первых девяти, - ответил ему Мацу, - на самом деле, Асама Такэхито был известен как другой гений в МБИ. Он был еще одной уникальной взрослой формой жизни, но он не был Сэкирэй. Ну, грубо говоря, по крайней мере.
- Грубо говоря? - спросил Наруто, нахмурив брови, - тогда кем же он был?
Мацу моргнула, и только когда Наруто задал свой вопрос, она, кажется, поняла, что сказала.
- Гья! Вот дерьмо! Ничего, я ничего не говорила! - Мацу защищалась, размахивая руками перед лицом, - в Такэхито не было абсолютно ничего странного или уникального! Не-а! Совсем нет!
Наруто нахмурился, очевидно, в муже Мии было что-то такое, о чем сама Мия не хотела, чтобы знали другие. То, что Мацу так боялась рассказать ему, означало, что либо она поклялась хранить тайну и просто настолько уважала Мию, что не рассказала ему, либо Мия шпионила за ними даже сейчас.
И она еще дразнила Мацу за подглядывание.
Размышляя о Такэхито, Наруто предположил, что, возможно, он был человеком, который внес в себя несколько изменений, чтобы придать себе более «Сэкирэйские качества». Мацу сказала ему, что на корабле было всего сто восемь Сэкирэй, и только один из них был взрослым. Она назвала Такэхито «уникальной взрослой формой жизни», и если теория Наруто о том, что Мия - номер ноль один, верна, то это означало, что Такэхито не может быть Сэкирэй. Подумав еще немного, он решил пока оставить вопрос о Такэхито нерешенным. Хотя это и было интересно, но в данный момент это было не то, что ему нужно знать.
- Ладно, думаю, на данный момент я достаточно понимаю о Сэкирэй в целом, - Наруто прервал болтовню Мацу, - почему бы тебе не дать мне обзор истории Плана Сэкирэй до того, как МБИ начала свою деятельность? - его голубые глаза прищурились, когда он задумался о том, что же он хотел узнать в первую очередь, - ты можешь начать с рассказа об армии, которая была уничтожена.
На его словах Мацу быстро успокоилась. Ее лицо стало более серьезным, когда она посмотрела на него.
- Это сложная тема, - признала она, прежде чем продолжить, - после основания МБИ Хирото Минака сумел превратить остров Камикура в свою частную собственность, убрав его с карт и превратив в экстерриториальность. Однако, даже когда он был удален с карт, новости о его существовании достигли ушей извне.
- И тогда были посланы силы вторжения, - сказал Наруто, кивнув головой. Это имело смысл, не только объясняя, почему силы были посланы в первую очередь, но и почему Наруто так и не смог получить ничего, кроме слухов. Весь инцидент был засекречен на таком уровне, который превосходил все, что когда-либо происходило в правительстве до или после. Даже черные книги, содержащие все самые могущественные секреты и позорные скелеты Соединенных Штатов, считались бы незначительной угрозой по сравнению с этим. Наруто был уверен, что мог бы узнать больше обо всей этой ситуации, конечно, у него были ресурсы. Но в то время он был гораздо больше заинтересован в том, чтобы сохранить свое существование в тайне, и поэтому решил проигнорировать этот инцидент, как и все остальное, потому что риск разоблачения был слишком велик.
- Да, когда новости о существовании острова Камикура достигли внешнего мира, большие силы неизвестной принадлежности были посланы, чтобы начать вторжение на остров.
- И в то время у МБИ не было армии, не так ли? - спросил Наруто с выражением зарождающегося понимания, - это часть причины, по которой первые девять были так сильны? Потому что МБИ нуждалась в них, чтобы отбиться от сил вторжения? - в этом есть большой смысл. Во время вторжения МБИ была новой и развивающейся компанией, еще недостаточно крупной, чтобы сформировать частную армию, которую она имела сегодня. Если это так, то МБИ нужна была мощная сила, чтобы отразить попытки вторжения. По этой логике, убедиться в том, что Сэкирэй настолько сильны, насколько это возможно, имело большой смысл.
- И да, и нет, - ответила Мацу, возвращая внимание Наруто к себе, - в то время были пробуждены только первые пять, и в результате вторжения была сформирована специальная группа. Защитники S-плана, Дисциплинарный отряд.
- S-план? - спросил Наруто, моргая.
Мацу закрыла глаза и кивнула ему.
- Это было первоначальное название плана Сэкирэй. Сначала S-план был просто создан для того, чтобы защитить остров Камикура от вторжения и сохранить Сэкирэй, находящихся в эмбриональном и яйцевом состоянии. Он не был похож на план Сэкирэй, который сейчас создал Минака, - по тому, как истончились губы Мацу, было ясно, что она не одобряет того, что произойдет позже, когда план Сэкирэй будет сформирован, что, честно говоря, говорило ему гораздо больше, чем она, возможно, осознавала.
Мацу была второй пробудившейся Сэкирэй, то есть она была в Дисциплинарном отряде и работала непосредственно на МБИ во время вторжения и сыграла важную роль в отражении вторжения. После этого она, вероятно, некоторое время работала на МБИ, но позже, когда S-план стал планом Сэкирэй Минаки, она ушла, скорее всего, саботируя МБИ каким-то образом перед своим побегом. А затем она пришла к Мии, Сэкирэй номер ноль один, и единственному существу, которого, как она знала, МБИ будет опасаться.
Эта история становилась все интереснее и интереснее.
- Как ты, очевидно, уже знаешь, на остров было несколько попыток вторжения, - снова заговорила Мацу, вернув себе самообладание, - но именно первая была самой масштабной как по количеству войск, так и по огневой мощи. Дисциплинарный отряд был сформирован, чтобы предотвратить эту атаку и защитить остров любой ценой.
- И они это сделали, очевидно, - продолжил Наруто там, где остановилась Мацу, - в конце концов, провал сил вторжения стал причиной того, что эти страны так старались скрыть свою ошибку, - он фыркнул, - конечно, они не могли полностью скрыть нечто подобное. Количество жизней, потерянных в этих трех попытках, было катастрофическим для армий, к которым принадлежали силы, и почти несколько тысяч семей получили извещения об их смерти. Военные заявили, что это была крупномасштабная учебная авария, в ходе которой произошел взрыв на объекте, где это случилось, из-за утечки газа. Единственная проблема заключалась в том, что они ошиблись, заявив, что это произошло только на одном объекте. Посланная армия была неаффилированной, потому что ее послали несколько военных, которые объединились, чтобы захватить сокровища острова Камикура, не воюя между собой. Это была ошибка новичков, но тогда, - усмехнулся блондин, - большинство военных верзил - кучка идиотов.
Когда Наруто закончил говорить, он заметил, что Мацу смотрит на него, выставив один палец в его сторону и изо всех сил изображая рыбу.
- Что? - спросил он, чувствуя себя немного обеспокоенным тем, как она смотрит на него.
- Откуда... откуда... откуда ты это знаешь? - спросила она приглушенным голосом, - даже я не знала столько, а я специализируюсь на сборе разведданных!
Наруто вздохнул, понимая, что снова выдал слишком много информации. Конечно, Мацу может быть его Сэкирэй, но, наверное, не стоит сообщать ей, насколько глубоко его всемирная разведывательная сеть проникла в различные правительства мира. Ему нужно было научиться не так много говорить о своих внутренних мыслях, раз уж он больше не один.
- Я уже говорил тебе, не так ли? - сказал Наруто, его заявление прозвучало почти как вопрос, - информация - это сила. Ты же не думаешь, что я просто так шатаюсь по миру? Чтобы путешествовать так много, как я путешествовал, не беспокоя людей, мне нужен ум, мне нужна информация, мне нужны деньги, ресурсы и способность использовать все это так, чтобы я мог приходить и уходить из любой страны, когда захочу, без привлечения к себе нежелательного внимания.
- Но... но тебе только восемнадцать! - воскликнула Мацу, заставив Наруто пожать плечами.
- Давай просто скажем, что быть мной выгодно, и оставим все как есть, а? - Мацу выглядела неуверенной в том, стоит ли ей бросать эту тему, как он просил, но Наруто к этому моменту уже перешел к делу, - расскажи мне о плане Сэкирэй?
Мацу на мгновение забеспокоилась, очевидно, она была обеспокоена количеством информации о вторжении на остров Камикура. Это было понятно, и, возможно, Наруто не стоило говорить об этом вслух. Но если он действительно собирался позволить этим Сэкирэй остаться с ним, они должны были знать, во что ввязываются. В конце концов, Мацу и остальные, возможно, и были инопланетянами с другой планеты, но Наруто был далеко не обычным человеком.
После нескольких секунд молчания Мацу закрыла глаза и глубоко вздохнула, затем сняла очки. Она выглядела старше и намного взрослее, чем в очках. Когда она открыла их, ее взгляд был совсем не похож на те озорные и детские глаза, которыми она обладала до сих пор. Это были глаза человека, который видел смерть, который был причиной смерти, который пережил войну и знал, как на самом деле устроен мир. Короче говоря, это были те глаза, которые Наруто ожидал увидеть у бывшего члена Дисциплинарного Отряда.
- Что бы ты хотел узнать? - спросила Мацу, ее голос звучал резко, как будто она разговаривала с офицером высшего ранга.
Наруто улыбнулся, когда наконец до него дошла суть того, что он хотел узнать.
- Все. Расскажи мне все, что нужно знать о плане Сэкирэй.
http://tl.rulate.ru/book/64041/1802973
Сказали спасибо 57 читателей