Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 3

Глава 3: Депонирование его R-карты

Сатанизм никогда не был предметом, о котором Гарри задумывался, или даже считал его существующим. Это было просто чуждо ему. Это чувство только усилилось, когда он начал изучать его, читая о различных действиях, якобы совершенных теми, кто связан с ним. Книга, которой он владел, была скорее современной интерпретацией этого явления в сочетании с некоторой долей мистики и магии. В ней никогда ничего не говорилось прямо, все оставалось туманным и зависело от интерпретации читателя. Циничная сторона Гарри решила, что люди, напечатавшие книгу, хотели избежать судебных исков, но его любопытная сторона была заинтригована тайной этой книги.

Магия. То, над чем он обычно смеялся, когда кто-то серьезно говорил об этом (за исключением уличной магии, использующей ловкость рук), эта концепция была столь же невероятной, как и существование Бога. Однако, несмотря на его немедленную реакцию, он оказался более восприимчив к концепции магии, чем думал вначале. Странные явления, которые иногда происходили вокруг него, объясняли большую часть этого, но он не был настолько самовлюбленным, чтобы считать себя «особенным», рожденным со способностями, которых нет ни у кого другого. Он бы уже выбросил книгу, если бы не был все еще в раздумьях по этому поводу.

Чтобы развеять свои опасения, он решил провести один из ритуалов, описанных в книге. Для этого, предположительно, требовалась свинцовая краска, смешанная с кровью, живая жертва, клинок, которым ее можно убить, и несколько свечей. Хотя у Гарри не было собственных денег, собрать материалы было довольно просто. Его родственники держали в шкафу запас свинцовой краски. Зачем? Чтобы отравить бутылки с водой, которые они ему давали. Это был неплохой план, даже если он заметит, что они делают, он не сможет отказаться пить, иначе они просто изобьют его и оставят без питья. К тому же, если он умрет от отравления тяжелыми металлами, они смогут сделать вид, что не имеют к этому никакого отношения. Добавьте к этому тот факт, что все считали его глупым, бандитом, нарушителем спокойствия, и Дурсли остались бы безнаказанными. А что касается жертвоприношения? В его шкафу была дыра, через которую иногда пролезали крысы, чтобы украсть оставленные им крохи еды. Он не стал заделывать дыру, так как они помогали ему развеять скуку, а также служили источником энергии, если она ему действительно понадобится. Нож было легко достать, он просто «одолжил» его на кухне ночью. Честно говоря, самое трудное во всем этом было найти свечи. Он планировал вернуться в лес и посмотреть, не оставили ли «сатанисты» свои свечи. К счастью, когда он проверил все еще раз, он нашел похожие на обрубки свечи с нитками, длины которых едва хватало, чтобы зажечь. Поэтому, собрав все необходимое, он отправился обратно в лес ночью. Дурсли не заметят ни его отсутствия, ни пропажи зажигалки, которую он взял, чтобы хоть как-то освещать себе путь.

Дойдя до места назначения, он слегка порезал запястье и сжал его, чтобы необходимое количество крови попало в свинцовую краску. От этого она стала слегка пунцовой, но в книге говорилось, что так и должно быть. Затем он нарисовал ритуальный круг с пентаграммой внутри, стараясь сделать это как можно точнее, чтобы не испортить эксперимент какой-нибудь ошибкой новичка. После этого он зажег свечи и шагнул внутрь круга, нараспев произнося слова, указанные в книге:

- Темный Властелин, этот верный просит твоей помощи. Даруй мне это благо, чтобы я мог продолжать свое служение во имя твое. Взамен я дарю тебе жизнь и душу этого ничтожного существа.

Этот ритуал должен был принести удачу, а его продолжительность зависела от ценности вашей жертвы. Крыса не считалась чем-то особенным, но книга рекомендовала ее для начинающих.

Произнеся эти слова, Гарри достал из кармана крысу и крепко сжал ее в одной руке, а другой взял нож. Существо пищало и извивалось, как будто чувствовало его намерения, и пару раз укусило его за руку, пытаясь освободиться. К этому времени пламя на свечах стало более интенсивным, несмотря на их плохое состояние. Гарри, после секундного колебания, вдавил кончик ножа в грудь крысы, медленно протыкая ее насквозь, пока не почувствовал, как кончик ножа касается ладони. Он бросил мертвую крысу в центр, но в этот момент у него возникло предчувствие, что сейчас произойдет что-то серьезное. Быстро, вопреки воле книги, он отскочил назад. И это оказалось правильным решением, так как пламя свечи разрослось до нелепого предела и двинулось к трупу крысы, сжигая его вместе со всем остальным внутри ритуального круга.

- Неужели я сделал что-то не так? - пробормотал он про себя, не чувствуя никакой разницы. Если бы он остался внутри круга, он бы ужасно обгорел, возможно, даже до смерти. В книге говорилось, что он почувствует покалывание на своей коже, и это будет сигналом, что ритуал завершен. После этого нужно было собрать все вещи, кроме трупа, и уйти.

Хотя он все еще был разочарован своей очевидной неудачей, было кое-что другое, более насущное для его внимания. Магия была реальной, и он только что совершил ее. Он продолжал просто смотреть на пустой пепельный ритуальный круг в шоке, его представления о реальности и о том, как устроен мир, только что разлетелись на миллион осколков. Знали ли другие люди о существовании магии? Если да, то почему все, куда бы он ни заглянул, спорили об этом? Его мысли пронеслись по памяти, ища признаки и легко находя их. Его очевидная невидимость, телепортация, левитация... Все это было реальным, а не просто он потерял рассудок. Была ли это причина ненависти Дурслей к нему? Он был уродом, потому что мог пользоваться магией? Это имело бы смысл, если бы он понимал, в чем на самом деле заключалась его «ненормальность»...

Он потер виски, вспышка гнева и праведного негодования по отношению к своим родственникам казалась неестественной, а не его собственной. Попробовав собраться с мыслями, он быстро направился обратно. Ночь еще не наступила, поэтому он потратил время на то, чтобы смыть крысиную кровь со своих рук и расставить все, что он взял, на свои законные места. Когда все было сделано, он вернулся в свой шкаф, чтобы провести долгую, напряженную и бессонную ночь.

http://tl.rulate.ru/book/64002/1686811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь