Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 146

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Перевод "Что происходит?". На Link, глобальной системе обмена зашифрованными сообщениями, в давно неактивной чат-группе появилось сообщение.

Затем на экране появился скриншот.

Это был скриншот новостей с фотографией мужчины в середине текста.

Ду Минг.

В группе на некоторое время воцарилась тишина. Через некоторое время человек с ID "Mole" ответил: [Я проверил. Семья Нин подкупила СМИ, чтобы раздуть дело с этим идиотом. Ду Минг также был замешан].

[Семья Нин?] Человек с ID "Моби Дик", который отправил первое сообщение, казалось, был озадачен.

[Может это идея того парня?] Другой человек в группе под ником "Черная акула" зашел в интернет и спросил.

"Моби Дик" долго молчал, а потом покачал головой. [Он не осмелится.]

[А что насчет Ду Мина?] - спросил "Морской анемон", у которого в качестве фотографии профиля была фотография горячей знаменитости.

[Он теперь бесполезен. Он знает слишком много вещей. Найди возможность заткнуть его навсегда].

"Моби Дик" отдал приказ безразличным тоном. Никто из группы не ответил ему, но его это, похоже, не волновало. Вскоре после этого количество людей в сети упало до "0", и группа снова погрузилась в мертвую тишину.

***

"Как смеют СМИ плести чушь! Моего босса, должно быть, подставили. Как он мог сделать такое? Неужели высшим чинам все равно? Кто-то клевещет на полицию!"

В штаб-квартире полицейского бюро города М Хэ Бэй, молодой офицер в полицейской форме, ворвался в кабинет начальника бюро и, как только тот вошел, громко спросил.

"Почему молодые люди так нетерпеливы? Разве они не знают правил? !"

Начальник бюро Ли И постучал по столу и крикнул: "Я тоже очень расстроен, что с Ду Мином случилось такое, но этим делом займутся вышестоящие. Разве ты не пошел связаться с информатором? Кто сказал тебе вернуться? Ты покидаешь свой пост без разрешения!"

Ли И отшвырнул Хэ Бэя после серии проклятий.

Он Бэй был отброшен, и он был еще более встревожен и взволнован. Почему не было никаких новостей из Бюро, хотя в интернете был такой переполох?

А тут еще и босс. Ранее директор сказал ему, что босс уехал на учебу в провинциальный департамент. Его не было так много дней, как такое могло вдруг случиться?

Хэ Бэй сгорал от беспокойства. Он достал мобильный телефон и позвонил жене Ду Мина, Сяо Хуан.

Телефон продолжал звонить на столе.

Сяо Хуан сидела на стуле. Ее руки были связаны, и она не могла пошевелиться.

Неужели это звонил ее муж?

Сяо Хуан отчаянно хотела подойти к столу. Ее тело слегка дрожало, но вскоре она упала на пол вместе со стулом.

Больше недели назад ей позвонили. Собеседник сказал, что он старый друг ее мужа. Он также точно описал задание, в котором участвовал ее муж после окончания полицейской академии. Сяо Хуан сразу же поверила ему.

Он сказал, что Ду Мин отправился на очень опасное задание. Поскольку личность Ду Мина могла быть раскрыта, чтобы избежать неприятностей для его семьи, Ду Мин попросил своего старого друга отправить сообщение его жене, попросив Сяо Хуан сбежать в деревню с двумя детьми.

Сяо Хуан владела небольшим супермаркетом. Услышав это, она тут же закрыла супермаркет и сказала продавцу, что заберет детей на некоторое время.

Будучи женой Ду Мина на протяжении стольких лет, Сяо Хуан прекрасно знала, чем занимался Ду Мин в качестве своей работы. В первые годы, до того как Ду Мин стал заместителем директора, он задерживался на работе допоздна. С тех пор... время от времени кто-то посылал Сяо Хуану письма с угрозами. Они даже брызгали свиной кровью на входную дверь дома и писали всевозможные проклятия.

Только когда Ду Мин стал заместителем начальника, финансовое положение семьи улучшилось.

Теперь они жили в элитном жилом районе.

Однако, будучи женой полицейского, Сяо Хуан сильно переживала за своего мужа. Она часто чувствовала себя неспокойно и боялась, что произойдет что-то неожиданное.

Она не ожидала, что это случится снова.

Сяо Хуан вернулась в родной город и два дня жила в своем недавно отремонтированном доме. Она смутно чувствовала, что за ней и ее двумя детьми всегда кто-то наблюдает.

Однако друг ее мужа сказал, что они были там, чтобы защитить их. Хотя Сяо Жуань было немного не по себе, она все же поверила его словам.

Однако два дня назад кто-то внезапно ворвался в дом и схватил Сяо Жуань и двух ее детей, связав их. Их связь с внешним миром была прервана, и они получали только трехразовое питание.

У Сяо Хуан было плохое предчувствие. Она подозревала, что с ее мужем случилось что-то плохое!

На столе продолжал звонить телефон. Сяо Хуан отчаянно извивалась на земле, пытаясь переползти.

Дверь внезапно открыли снаружи.

Толстая палка сильно ударила Сяо Хуан по шее. Она почувствовала колющую боль и тут же потеряла сознание.

Телефон продолжал звонить еще некоторое время. Звонивший, похоже, сдался, и звонок резко прекратился...

http://tl.rulate.ru/book/63824/2135393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь