Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 87

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: Перевод EndlessFantasy Перевод Цинь Юй и Ши Сяо были вынуждены идти по небольшой грунтовой дороге, толкавшейся вокруг. Наконец, они остановились перед хижиной деревенского вида.

Кто-то вышел поприветствовать их. "Это было безопасно?"

"Да!"

Цинь Юя и Ши Сяо втолкнули в дом. Когда они вошли в комнату, дверь была заперта снаружи.

Ши Сяо билась в дверь, как сумасшедшая, и плакала, пытаясь открыть ее.

Цинь Юй оглядел маленькую хижину. Внутри не было ничего, кроме двух грязных одеял, сваленных в углу. Ей показалось, что здесь часто запирали людей. 

Ши Сяо не могла открыть дверь. Обессилев, она прислонилась к двери и заплакала, присев на корточки.

Цинь Юй расхаживал по комнате и смотрел на крышу. В углу стояла камера видеонаблюдения с мигающей красной лампочкой.

Кто-то наблюдал за происходящим. Цинь Юй просто подошла и посмотрела в камеру.

Она не могла понять, кто похититель. Что, если это был кто-то, кто хорошо ее знал? Не могла же она просто так разрушить характер, который тщательно создавала годами?

Прикидываться дурочкой было ее ежедневной рутиной.

Как она могла притворяться дурочкой перед камерой? Без помощи рук и рта?

Пристальный взгляд в камеру!

Пытаясь увидеть, кто продержится до конца, она подмигнула камере, левый глаз, правый глаз, все, еще раз, и давай сделаем это снова!

Конечно, менее чем через полминуты дверь снаружи открылась.

Ши Сяо тут же вскочил.

Цинь Юй молча обернулся, чтобы посмотреть на вошедших.

Все четверо были одеты одинаково. Кроме глаз, их тела были покрыты черным.

Осторожная кучка пикников. Казалось, что они собираются на войну, а не на похищение.

Однако, взглянув на них, можно было понять, что они гораздо профессиональнее, чем те двое похитителей, которые похитили ее тогда.

Кстати говоря, тот, кто мог позволить себе нанять профессионалов, должен был быть богат!

Цинь Юй начала сужать список людей, которые, скорее всего, похитят ее.

Один из мужчин в черном шагнул вперед и сорвал скотч со рта Ши Сяо. Ши Сяо было так больно, что у нее текли слезы.

Цинь Юй не могла не закрыть глаза. Ей было больно смотреть на нее.

"Кто вы такие? Зачем вы меня похитили? Вам нужны деньги? Я могу дать вам деньги. Пожалуйста, отпустите меня. Я прошу вас отпустить меня!" Ши Сяо снова и снова умоляла.

Мужчины проигнорировали ее и подошли к Цинь Юй. Цинь Юй закрыла глаза и стиснула зубы в ожидании боли.

К счастью, этот человек был довольно опытным. Хотя боль была очень сильной, она длилась всего мгновение. Цинь Юй испустила сильный вздох.

Все четверо смотрели на нее, а она на них. Никто не произнес ни слова.

После долгого молчания Цинь Юй осторожно спросила: "Вы хотите увидеть, как я плачу?".

Мужчины не ответили и стояли, глядя на нее. Цинь Юй продолжила: "Вы ударите меня, если я заплачу? Вы отпустите мою сестру, если я буду молчать?".

Все четверо были удивлены, но не изменили своего положения.

Цинь Юй сказала мягким голосом: "Я хочу есть. Не могли бы вы дать нам немного еды? В конце концов, это было такое долгое путешествие, я умираю с голоду!"

Она нахмурилась, но ее взгляд не отрывался от мужчин.

Вдруг сверху раздался голос: "Вернитесь!".

Цинь Юй и Ши Сяо были потрясены и инстинктивно посмотрели вверх.

Это была камера.

Мужчины молча вышли за дверь, а Ши Сяо бросилась вперед: "Отпустите меня, пожалуйста, отпустите меня! Я дам вам денег. Моя сестра вышла замуж за наследника семьи Нин. Он нагружен и дал ей сто миллионов долларов в качестве приданого. Вы можете забрать ее! Я вернусь и соберу деньги, которые вам нужны, мой шурин готов заплатить столько, сколько вы попросите!"

Шурин? Как забавно.

Даже в такой опасной ситуации у Ши Сяо хватило смелости бросить ее под автобус, чтобы защитить свою безопасность и свои права.

Цинь Юй увидел, как один из мужчин развернулся, чтобы пнуть Ши Сяо на землю.

Она начала выть, как свинья, которую ждут, чтобы зарезать.

Плача, она вдруг закричала: "Это ты во всем виноват! Это все твоя вина! Они пришли, чтобы похитить тебя! Почему я должна страдать вместе с тобой?"

Цинь Юй не мог спорить с ней.

Пустая трата времени на разговор с человеком, который не может здраво мыслить. Лучше поберечь силы и разобраться с ситуацией.

Цинь Юй пожала плечами и пошла в угол, присев на корточки.

Как говорится, под фонарями было темно. Камера не смогла бы зафиксировать ее движения.

Хотя она и не могла убежать, но находиться под пристальным взглядом было не очень удобно...

http://tl.rulate.ru/book/63824/2132203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь