Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 65

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Си Ван: Верно, босс. Упс, я ошибся. Сяо Донг, ты первый.

Донг Лай: Правильно, босс. Теперь мы все на вашей стороне. Если вы хотите, чтобы мы что-то сделали, только скажите!

Си Ванг: Правильно, босс. В дождь и в дождь мы будем рядом с вами!

Нань Юань: Босс, почему вы не можете выйти? Это цивилизованное общество. Только не говори мне, что родители до сих пор держат тебя дома, чтобы ты вышивал цветы? Разве ты не можешь сбежать?

Бэй Чжэ: Босс, пожалуйста, сделайте одолжение и выйдите поскорее. Иначе мы можем подумать, что ты - малолетняя невеста.

Цинь Юй рассмеялся и послал эмодзи facepalming. "Я... в основном потому, что боюсь, что напугаю вас, ребята, когда мы встретимся".

Молчание.

Нань Юань: Все в порядке, босс. Технологии в наше время так развиты, а мы так богаты. Какое лицо вы хотите? Мы будем сопровождать тебя, чтобы исправить его.

Цинь Юй потерял дар речи.

Дун Лай" Да, да, да, босс. Внешность не так важна.

Си Ван: Наш босс мудр и божественен. Кто заботится о внешности?

Бэй Чжэ: Босс, почему бы нам сначала не послать фото, чтобы подготовить нас морально? Чтобы мы не сказали ничего грубого, когда встретимся.

Эти вонючие отродья!

Цинь Юю очень хотелось ударить его по голове. Как вырос ребенок с таким низким EQ? Как его еще не задушили до смерти?

Цинь Юй: Забудь о фотографиях. Лучше просто встретиться со мной лично. Я сейчас немного ранен. Давай встретимся через три дня в клубе Юнь Ни!".

В любом случае, это было место, где они могли получить все бесплатно. Даже если у них были деньги, они не стали бы тратить их бездумно, верно?

Более того, она уже встречалась с четырьмя малышами. Даже если они и дальше будут встречаться, в этом не будет ничего страшного. Она полагала, что даже Нин Чен не будет ничего подозревать.

Что же касается этих четырех вонючих сопляков, то она должна была найти способ напугать их! Хмф!

А Би толкнула дверь, держа в руках коробку с едой. Как только он увидела Цинь Юй, ее лицо опустилось. "Боже, юная госпожа, как вы могли пострадать?"

А Би держала коробку с едой и подошла к ногам Цинь Юй, чувствуя, как болит ее сердце.

Цинь Юй уставилась на свою коробку с едой. "Сестра А Би, я очень голодна!"

А Би быстро опустила коробку и достала еду.

Цинь Юй глубоко вздохнула. "Ух ты, как вкусно пахнет!"

А Би не позволила Цинь Юю положить ногу и настояла на том, чтобы накормить ее. Пока она кормила ее, она ворчала: "Эта кузина, она действительно та еще штучка. Как она могла так поступить?"

Цинь Юй была ошеломлена, пока ела еду. Она наклонила голову и спросила А Би: "Сестра А Би, как ты узнала, что это она? Кто тебе это сказал?"

А Би сердито ткнула пальцем в кусок риса. "Кто теперь не знает? Эта кузина бесстыжая. Она соблазнила нашего молодого господина на глазах у всех и даже оклеветала нашу молодую госпожу. Хмф! Она абсолютно бесстыдна!"

Цинь Юй не мог не быть ошеломленным. В тот день был семейный банкет семьи Нин. Даже если там было несколько гостей, они все равно были VIP-персонами. Они не стали бы распространять подобные сплетни.

Второй сын семьи Нин не стал бы распространять такие постыдные сведения. Но теперь даже А Би и все члены семьи знали об этом.

Кто это сделал?

Цинь Юй сделал глоток супа, который передала А Би. "Сестра А Би, брат рассказал тебе?"

А Би быстро ответила: "Как это возможно? Молодой господин еще даже не вернулся домой. Он позвонил нам, чтобы мы приехали в больницу и позаботились о тебе!"

"Брат не вернулся? Куда он делся?" Цинь Юй был озадачен.

"Сестра А Би, брат ведь не пойдет драться со своим кузеном? Так не пойдет! Если брат не сможет его увидеть, он окажется в невыгодном положении!" Сказав это, она уже собиралась встать с кровати.

Она все еще должна была притворяться глупой, так как таков был ее характер.

А Би быстро остановил ее. "Молодая госпожа, успокойтесь. Молодой господин не будет с ней драться. Драться с такой, как она, просто унизительно! Наш молодой господин - благородный человек! Хмф!"

Цинь Юю не нужно было продолжать спрашивать, так как А Би уже начала говорить: "То, что произошло в тот день, было выложено в Интернете. Теперь все знают, насколько бесстыдна эта женщина! Я даже не ожидал, что она уже давно хочет выйти замуж за нашего старшего молодого господина. Хмф! Вы только посмотрите на нее! Она была воспитана второй госпожой с самого детства. Она жила и ела с молодым господином и молодой госпожой из второй ветви, как будто они были одной семьей. Так не кажется ли вам, что она должна относиться к старшему молодому господину как к своему старшему брату? "Это просто абсурд!"

А Би продолжала ворчать: "Самое обидное, что раньше она считала себя недостойной старшего молодого господина. Теперь же, когда она видит, что старший молодой господин слеп, она приходит в восторг и даже делает вид, что хочет принести себя в жертву. Пфф! Когда это наш старший молодой господин был недостоин такой, как она?!

Цинь Юй слушала, как она ела. В глубине души она думала, что это было смешно, но снаружи

http://tl.rulate.ru/book/63824/2063816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь