Готовый перевод My Werewolf System / Моя Система Оборотня: Глава 77. Волчий вой

Глава 77. Волчий вой

Взгляд в глаза Тома сказал все. Гэри видел, как он смотрел на него. Независимо от того, что произошло до сих пор, лицо его лучшего друга никогда раньше не выглядело таким потрясенным.

«Останови это! Прекрати! Почему ты так на меня смотришь!» — подумал Гэри.

В тот момент Том хотел протянуть руку Гэри, но его тело замерло. Он не знал, что делать, так как это был первый раз, когда он действительно видел, как его лучший друг немного изменился. Конечно, друг говорил ему, кто он такой, но самому увидеть, как это происходит, казалось, пробудило в нем первобытный инстинкт, который заставил его захотеть убежать.

Том видел, как многие Измененные превратились в свою звериную форму, но случай Гэри был явно другим. Покачав головой, он сумел взять себя в руки и начал оглядываться по сторонам, чтобы увидеть, заметил ли кто-нибудь еще. Именно в этот момент Гэри сам прикрылся, засунув голову в рубашку.

«Давай, Гэри, успокойся! Успокойся!!! Что происходит, система? У меня еще должно быть время! Последнее уведомление было о том, что до полнолуния осталось 6 часов, так почему же я меняюсь сейчас?» — спросил себя Гэри в панике, все еще прикрывая голову.

«Гэри, все будет хорошо!»

Он мог слышать голос Тома, но отказывался смотреть на него, опасаясь того, что может случиться.

– Если тебе нужно выбраться отсюда, то не позволяй никому остановить тебя. В любом случае, это просто глупая школьная игра в регби. Черт возьми, это первая игра в этом сезоне. Послушай, я хочу, чтобы ты отправился в сторону города Сипен, на склад под названием Yellow Stack. На имя моей семьи есть хранилище. Мои родители используют его для хранения некоторых предметов из экспериментов, которые они проводят, но мне удалось узнать их пароль к нему. На всякий случай я поместил внутрь несколько вещей, которые, надеюсь, помогут с твоей... ситуацией. Если ты почувствуешь, что не можешь контролировать это, закрой дверь, чтобы не дать себе выйти. Мы пройдем через это вместе... хорошо?

Гэри внимательно выслушал всю речь Тома. В то же время он сделал все возможное, чтобы глубоко вдохнуть и выдохнуть, что еще больше помогло ему успокоить свое сердце. Его навык «Заряжающееся сердце» закончился. В конце концов его сердечный ритм опустился ниже 150 BPM, и он медленно высунул лицо из-под рубашки.

– Гэри, твой...

По взгляду на лице Тома Гэри мог сказать, что его внешность вернулась к прежнему состоянию.

– Спасибо, Том. Сейчас я чувствую себя лучше. Я верю, что знаю, что было причиной проблемы. Я должен быть в состоянии остаться. – Гэри сказал нерешительно, прежде чем быстро добавить. – Ненадолго! Я имею в виду, что мистер Рут практически умолял судью позволить мне остаться, поэтому я не хочу расстраивать всех сейчас.

«Это должно быть было из-за заряженного сердца. Да, должно быть, так оно и было. С тем, насколько близко это к полнолунию, мой повышенный сердечный ритм, должно быть, вызвал у меня такую реакцию. Рана Тома, возможно, просто спровоцировала это. Клянусь, после этой игры я направлюсь прямо к этому хранилищу!» – Гэри попытался убедить себя, после чего вернулся на свою позицию.

Игра вот-вот должна была возобновиться, хотя Том не был уверен, принял ли Гэри правильное решение, так как он понятия не имел, что чувствует другой. Он просто знал, что сближаться со своим лучшим другом сейчас не рекомендуется не потому, что он боится его, а потому, что боится, что его рана может быть причиной перемен другого.

Когда игра возобновилась, обе команды продолжили в обычном режиме. Итон владел мячом, а Ленг крепко держался за него. Затем он посмотрел через плечо на секунду, чтобы увидеть, где находится его брат, но в тот короткий момент мяч был выхвачен из его рук не кем иным, как Блейком.

Он быстро пробежал мимо всех остальных, доказав, почему он был капитаном команды и асом команды. Срен, который был чуть сзади, пошел на подкат, но с прыжком Блейк едва избежал этого и продолжил забивать попытку. Все из Уэстбриджа единогласно начали скандировать имя звездного игрока. Особенно оглушительными были крики девочек.

– Если вы собираетесь помешать мне получить мяч от моих товарищей по команде, то мне просто придется украсть его у вас, ребята.

По мере того, как игра продолжалась, Гари стал гораздо более пассивным, чем в первом тайме, не то, чтобы это помешало его команде передать ему мяч, в конце концов, это то, что принесло им очки до сих пор. Однако быстро стало заметно, что скорость Гэри упала и что-то изменилось в нем с момента боя.

– Ты медленный, даже медленнее, чем вначале. – Ленг в одиночку прижал Гэри к земле. Тем временем Срен подхватил свободный мяч и продолжил бежать вперед, но в очередной раз Блейк был готов, как будто предсказал падение Гэри.

Он остановил их продвижение, и пришло время для еще одного поворота. Увы, он один мог сделать только так много. К счастью, в первом тайме им удалось неплохо выйти вперед. Игра завершилась со счетом 9:9, сделав ее ничейной.

– Мы не проиграли! Мы, черт возьми, сделали это! – Мистер Рут ликовал. – Я могу сохранить свою работу, и мне даже не нужно никого угощать ужином!

Конечно, все это было благодаря Блейку, и команда начала подкидывать его в воздух, празднуя их ничью, как будто они выиграли. Хотя Гари многое сделал для команды, ее счет ограничился первым таймом.

Это было странно, потому что то, как вели себя Срен и Ленг, было так, как будто они проиграли.

– Что не так со всеми вами?! – Срен закричал в гневе, ударив одного из своих товарищей по команде, заставив его упасть на землю. Зрители могли видеть это, но теперь, когда игра закончилась, они ничего не могли с этим поделать. Ни учителя Итон Хай, ни другие ничего не делали по этому поводу, казалось бы, привыкшие к такому поведению.

– Мы знали, что Блейк был хорошим игроком. Мы знали, что, если мы сыграем с ним против них, это будет рискованно. – Ленг аргументировал результат. – Чего мы не ожидали, так это того, что кто-то тоже будет хорош.

Что касается того, кого имел в виду Ленг, то это, естественно, был Гэри. Казалось, что он смотрит в космос с головой, полной собственных мыслей. Его головная боль усиливалась, и появилось легкое тусклое кольцо перед глазами.

Старшеклассник чувствовал, как будто все звуки были заглушены снаружи.

– Этот глупый гит стоил нам кучу денег! – Срен проклинал. Он поднял соседний мяч для регби и бросил его прямо в сторону Гэри. Те, кто наблюдал за происходящим, ахнули, но ничего не могли сделать, когда он попал в назначенную цель.

Это был чистый удар, соединившийся с головой сбоку, заставив Гэри упасть на землю.

– Ар-гх-х, моя голова! – Гэри закричал, его руки запутались в траве, ухватившись за нее вместе с грязью, которая была на поле после бега множества ног.

– Он серьезно ранен или что-то в этом роде, мячи для регби не так уж и тяжелы? — спросил Инну с беспокойством, глядя на своего главаря банды. Он был в ярости и был готов дать близнецу попробовать собственное лекарство, но знал, что добраться до него невозможно. Не со всей его командой за спиной.

- Арг-х-х! – Гэри снова почти закричал, но сумел удержаться от крика, так что это прозвучало как несколько хрюканий. Родители не могли слышать, потому что ученики все еще праздновали свой розыгрыш, а Том не хотел приближаться, опасаясь, что запах крови только еще больше ухудшит ситуацию.

– Нет, он ведет себя очень странно. Я не думаю, что мяч для регби стал причиной этого. Он выглядит так, будто испытывает невероятную боль и... похоже, он потеет, – показала Синь. Это было трудно увидеть с ее позиции.

Двое из них были не единственными, кто заметил это. Кай и Мари также следили за Гэри. Действия пострадавшего были далеки от их предположений, но реакция Гэри также была неестественной.

– Гэри, убирайся отсюда! – Том кричал с того места, что считал безопасным расстоянием. – Ты должны идти домой пораньше, не так ли? Твои мама и сестра ждут тебя.

Это была ложь. Насколько знала его семья, он останется у Тома сегодня вечером после матча. Поэтому они не будут подозрительными, когда вернутся, но он просто надеялся, что его слова будут услышаны другом.

-Ах-ву!!!

– Было ли это... волчьим воем? – Те, кто был в толпе, удивлялись. Это звучало так ясно и чисто, это был звук, который они слышали только в фильмах, и они могли сказать, что он исходил со стороны лесов, которые были рядом с полями.

– Волки? Здесь, в нашем захолустном городке? Это безумие. – Инну нервно рассмеялся, но взглянул в сторону близлежащего леса.

Когда они обернулись, чтобы оглянуться на поле, Гэри там уже не было.

http://tl.rulate.ru/book/63772/1916568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь