Готовый перевод 나를 망치러 온 나의 구원자 / Мой спаситель пришел, чтобы погубить меня: Глава 1.

- Неееет!

Крик, который, казалось, не принадлежал мне, вырвался из моего рта. Нет, это был не крик, а скорее вопль. Я отчаянно вытянула руку вперед и побежала, чтобы остановить то, что происходило прямо перед моими глазами.

Мужчина в пропитанной кровью одежде размахивал мечом. Его большой меч разил слуг, которые пытались преградить ему путь к моему брату и моей матери.

- Прекрати!

Я споткнулась, пока бежала вниз с лестницы, и упала на последней ступеньке. Я даже не почувствовала боли в ладонях и коленях, когда ударилась при падении. Все, чего я хотела, это остановить его, чтобы он больше не убивал слуг и не причинил вред моей семье.

Как ни странно, меч мужчины почему-то двигался очень медленно. В то же время мои движения казались такими же до безумия медленными.

- Нет, не делай этого!

Внезапно раздался крик матери, как будто предвещая что-то ужасное. И следом за ним меч мужчины медленно вонзился в грудь моего брата.

- Аааа!

Не обращая внимания на то, что я упала с последней ступеньки, я посмотрела на своего брата и закричала. Глаза мужчины, как будто сияли темным, мрачным светом. Лицо моего старшего брата Оливера исказилось в жуткой гримасе.

- Оливер!

- Оливер!

Мы с мамой одновременно выкрикнули имя Оливера.

Нет, нет, нет. Это просто кошмарный сон. Все это ложь, этого не может быть.

При виде этого невообразимого зрелища мой разум опустел. Почему это произошло? Почему этот мужчина напал на мою семью?

Бесчисленные мысли проносились в моей голове, но я не могла уловить ни одной из них. Мужчина медленно вытащил меч из тела Оливера.

Всего на одно мгновение я крепко зажмурилась, не в силах смотреть на эту жестокую сцену. Но, как только мужчина взмахнул мечом, чтобы стряхнуть кровь, я снова их открыла и увидела, как Оливер нетвердым шагом сделал несколько шагов и упал в объятия нашей матери.

- Оливер!

С отчаянным криком мать крепко обняла брата. И тут я увидела, что мужчина поворачивается к ней.

Нет, не смей трогать её.

Я рефлекторно вскочила и бросилась к нему. Я не могла позволить этому убийце причинить вред и маме.

- Остановись!

Я обняла его за талию и потянула к себе, чтобы он не мог добраться до неё.

- Леди Бискон.

Голос мужчины был мрачным и тяжелым. Но, на удивление, вежливым. Обращаться ко мне столь официально в данной ситуации было похоже на плохую шутку.

Нет, лучше, если это будет всего лишь плохой шуткой. От поведения этого человека и того, как он говорил, у меня по всему телу побежали мурашки.

Тем не менее, я не опустила свою руку, обнимающую его за талию.

Даже если он собирался бы отрезать мне руку, я бы все равно не отпустила его.

- Отпустите, - спокойно сказал мужчина.

Его манера речи по-прежнему была вежливой, и даже в некоторой степени мягкой.

Почему он это делает? Слезы выступили у меня на глазах и потекли по щекам, но я старалась плакать беззвучно.

- М-мама!

Я всхлипнула и позвала свою мать. Мой голос прозвучал странно из-за того, что я плакала. Я хотела, чтобы она убежала. Она должна была бежать. Все её окружение было повержено. Предсмертные стоны слуг, раненных мечом этого человека, и тела уже мертвых внушали ужас своим видом.

- Мама, ну же, беги!

Я закричала, поторапливая свою мать, и изо всех сил потянула мужчину на себя, чтобы удержать на месте. Но, даже несмотря на то, что я тянула его назад всем своим весом, мужчина двигался так, как будто его совсем ничего не сковывало.

- Мама!!!

Я была бессильна против такой силы. Держась за занавеску одной рукой, а другой обнимая мужчину за талию, я повернула голову, чтобы посмотреть, сбежала мама или нет.

Она все еще сидела на полу перед мужчиной. Тело моего брата, лежавшего на её руках без движения, стало такого же красного цвета, как у мужчины.

Разница состояла лишь в том, что кровь, окрасившая тело мужчины, была кровью людей, которых он убил, а та, что залила тело моего брата, вытекала из его раны.

- Ты зверь! – Выкрикнула моя мать, прижимая к себе тело сына.

Ее глаза пристально смотрели на мужчину. А я в это время смотрела на Оливера на руках у матери и молилась, чтобы он не умер.

«Пожалуйста, останься в живых. Пожалуйста, пожалуйста, не умирай.»

Может быть, кто-то из слуг, кому удалось сбежать, позовет кого-нибудь нам на помощь. Если придет достаточно людей, мы, возможно, сможем спасти моего брата.

Однако в отдаленном уголке моего отчаянно молившегося разума, была другая частичка, которая оставалась до странного рациональной. И эта рациональная часть меня уже знала, что мой брат мертв.

- Убей тогда и меня тоже!

Слезы снова навернулись мне на глаза при крике матери. Нет, нет, мама, только не ты.

Я с удвоенной силой стала пытаться остановить этого человека.

«Пожалуйста, пожалуйста, помогите нам кому-нибудь.»

Мужчина ничего не сказал. Он просто молча шагнул на встречу к моей матери. Из-за этого моя рука соскользнула с его талии, и я по инерции отлетела к стене.

В следующее мгновение мужчина неожиданно обернулся и посмотрел на меня. Странно, но его действия выглядели так, будто он беспокоился обо мне. И его глаза тоже.

Когда я ударилась о стену и со стоном пошевелилась через несколько секунд, в глазах мужчины появилось выражение облегчения.

Я не придала этому значения и попыталась встать. Как только я смогла подняться с пола и выровняла равновесие, я снова посмотрела на маму.

- Мама…?

Она все еще была там. Почему она не убежала?

Возможно, со смертью моего брата она потеряла волю к жизни?

Нет, нет. Оливер не умер, он выживет. Если кто-то придет и приведет врача, он обязательно будет жить.

Собравшись с мыслями, я снова бросилась к мужчине.

- Мама!

Я хотела, чтобы мой крик привел в чувство маму, и она наконец попыталась убежать. В то же время, все та же рациональная часть моего разума, настойчиво твердила, что это невозможно. Сын умер у неё на руках, а дочь бежала к убийце.

Могла ли хоть одна мать убежать в такой ситуации?

Но было уже поздно. Мужчина подхватил меня и взвалил к себе на плечо.

- Отпусти меня! Гребаный ублюдок!

Грубая ругань слетела с моих губ. При обычных обстоятельствах, моя мать широко раскрыла бы глаза и отругала меня, за такую ненормативную лексику. А Оливер, мой брат, разразился бы смехом.

Слезы хлынули ручьем из моих глаз, и я с трудом могла дышать.

Это всего лишь сон. Этого не может быть на самом деле. Думая так, я царапала и била мужчину по спине.

- Мама, очнись же! Ты должна бежать!

Я висела на плече мужчины, поэтому все, что я могла видеть, это только его спину.

Но, как ни странно, я будто бы со стороны видела, как моя мать обнимает моего брата, пока убийца приближается к ней.

Голова моей матери повернулась на мой крик. В глубине её потускневших глаз, смотревших на мужчину так, как будто не видят ничего, кроме него, вновь стал загораться свет.

Она непонимающе взглянула на меня, увидев, как я пытаюсь вырваться, повиснув на плече мужчины. Его безжалостная рука прижимала меня так сильно, что почти вжала в его жесткое тело.

- Ев-гения?

- Вставай и беги!

Услышав мой крик, мама помедлила мгновение и попыталась встать. Но когда тело Оливера стало выскальзывать из ее рук, она снова села и обняла сына.

Я видела то, чего не должно было быть. Мое сердце уже было разбито, и висело безвольным грузом у меня в груди, совсем как мое тело на мужском плече. Однако при виде матери, отказавшейся спасаться, оно, казалось, рассыпалось на тысячу мелких кусочков.

- Евгения!

Крик матери заставил меня бороться еще сильнее. Мужчина все так же продолжал идти к ней, совершенно не беспокоясь об этом. Меч, который он раньше держал в правой руке, теперь был в его левой руке.

Это из-за меня. Наблюдая за этим человека, я вдруг осознала этот факт. Он держал меч левой рукой, потому что правой удерживал меня на плече.

Его левая рука подняла меч. Крик вырвался изо рта моей матери, обнимавшей безжизненное тело своего сына.

- Нет!

Я замерла, повиснув на плече мужчины. Я попыталась обернуться и посмотреть на маму, но это было невозможно. В следующее мгновение меч мужчины пронзил сердце моей матери.

Наступила зловещая тишина. Мое сердце на секунду остановилось, а потом забилось с такой скоростью, словно вот-вот взорвется.

- Неееет! – Истошно закричала я, снова пытаясь вырваться от этого человека.

***

В следующий момент я уже сидела на кровати. Перед глазами я различала смутные очертания моей комнаты. Я стала лихорадочно оглядываться, не понимая, что происходит.

За окном забрезжил рассвет. Было так тихо, как будто все еще спали. Через некоторое время я услышала, как кто-то вошел в мою комнату, без стука.

- В чем дело, мисс? – спросила Энн, посмотрев на меня.

Следом за ней вошла Ширли и включила свет. В комнате сразу же стало светло.

Это моя комната. Только тогда я поняла, что мне приснился кошмар, и упала обратно на кровать.

- Ничего такого. Должно быть, мне приснился еще один кошмар.

- Опять?

- Этот сон был еще ужасней, чем прошлый.

Вспомнив о событиях во сне, я почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

О, Боже мой, это было так ужасно.

Сон, в котором мужчина, которого я никогда не видела, внезапно приходит в мой дом и убивает слуг, а после них мою мать и брата.

Этот сон был таким ужасающим, что мне не хотелось никому рассказывать про него, поэтому я просто сказала, что мне приснилось, как наш дом ограбили.

- Не волнуйтесь. Это же Сеймария-стрит, самая безопасная улица в городе.

- Совершенно верно, мисс. Я уверена, что грабители знают, что за ограбление в этом районе, они лишатся головы. – уверенно сказала Ширли и в шутливой манере провела пальцем по шее.

Я и сама это знаю. Если выбирать самый безопасный район в столице Балсиана, то улица Сеймария, где жили дворяне, занимала второе место. На первом месте, естественно, стояла Королевская улица, на которой расположился королевский дворец.

И все же мне было грустно и страшно. В своем сне я, как будто знала этого мужчину. Он же знал мое имя, а значит, и меня.

Но этот мужчина был мне незнаком. До сих пор я никогда не встречалась с ним, и впервые увидела его во сне несколько дней назад. Тем не менее, его отчетливо возникло в моей голове. Черные, как уголь, волосы и голубые глаза. Он был очень высокого роста и обладал крепким телосложением.

- Не хотите ли немного теплого молока? - ласково спросила Энн, видя, что я все еще плачу.

Немного неловко услышать предложение о теплом молоке в моем-то возрасте.

Но Энн выросла вместе со мной и была мне как старшая сестра, поэтому я усмехнулась и кивнула.

Энн посмотрела на Ширли, и та, кивнув, вышла. Когда дверь закрылась, Энн села на кровать и погладила меня по голове.

- Вот почему я говорила вам не читать такие страшные книги.

Кажется, она решила, что мне снились такие сны из-за романа, который я прочитала несколько дней назад. То, что происходило во сне, совершенно отличалось от того, что было в романе, так что я не думала, что это из-за романа, но я ничего не сказала ей.

Через некоторое время, когда Ширли принесла теплое молоко, Энн протянула мне стакан.

- Поспите еще. Сегодня вам еще нужно будет пойти во дворец.

http://tl.rulate.ru/book/63713/1683394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь