Готовый перевод Genius Fundamentals / Основы гениальности: Глава 30.1. Смысл

Пэй Чжи, глядя ровно перед собой, незамедлительно ответил:

— Заместитель Чжань вручил мне новый тест и дал двадцать минут, чтобы его написать.

— И что произошло потом?

— Я ни на что не ответил.

— Почему?

— Потому что я не знал, как это решается, — честно признался Пэй Чжи.

Сердце Линь Чжаоси пропустило удар. А группа Чжан Ляна уже вовсю хохотала, явно издеваясь.

Хуа Цзюань также был шокирован. Он тупо уставился на Пэй Чжи. В отличие от всего класса, Пэй Чжи оставался спокойным.

— Почему ты не мог это решить? — продолжил допрос Чжань Шупин.

— Потому что я этого еще не изучал.

Линь Чжаоси не могла подобрать слов. Замдиректора, очевидно, использовал Пэй Чжи в качестве примера, чтобы заставить остальных учиться с большим почтением. Прямо как в буддистской идиоме — убил курицу, чтобы запугать обезьяну.

Она хотела встать и защитить Пэй Чжи, но кто-то вдруг крикнул, прежде чем она успела это сделать:

— Линь Чжаоси!

— Здесь! — она мгновенно встала.

В классе опять стало тихо.

Одна спереди и один сзади, Линь Чжаоси и Пэй Чжи стояли, привлекая к себе все внимание окружающих.

— Учитель Се сказал мне, что ты не согласна с моим решением нести свой багаж с собой на экзамен?

Линь Чжаоси перевела взгляд на Се Жаня. Она скривила губы при его виде:

— Стукач!

Се Жань стоял за заместителем директора. Он незаметно указал на его спину, как бы подразумевая: он слишком страшный, я боялся молчать об этом.

Многие ученики смеялись про себя.

— Да, — ответила Линь Чжаоси.

— Почему?

— Я считаю, что, если человек будет работать до изнеможения, он не сможет раскрыть весь свой потенциал, — откровенно сказала она.

Заместитель Чжань посмотрел на девочку и поспорил:

— Работать при такой степени усталости — это немного экстремально. Однако можешь ли ты гарантировать, что будешь в идеальном состоянии перед экзаменом? Можешь ли ты гарантировать, что перед экзаменом тебя не настигнут головные боли, температура или вообще бессонница?

Линь Чжаоси вспомнила, как в прошлой жизни у нее за день до отборочного теста в летний лагерь поднялась температура и началась диарея. Из-за этого она не успела на тест. Так или иначе, обдумав это, она и правда не могла с уверенностью сказать, что не заболеет перед экзаменом, так что честно покачала головой.

— Сегодняшний случай — это лишь ситуация, с которой вы, скорее всего, встретитесь в будущем. Представьте себе пробку в день экзамена, и вам надо на своих двоих бежать несколько километров, чтобы успеть на него. Когда вы добежите до класса, вам придется сразу же начать решать задания. Благодаря сегодняшней тренировке вы в дальнейшем будете спокойны и именно благодаря вашему спокойствию сможете воспользоваться возможностью поступить в престижную школу.

Мужчина средних лет выдал все это очень пылко. После этого Линь Чжаоси тихим голосом спросила:

— Так разве цель учебы… не в экзаменах? Зачем создавать экстремальные ситуации, в которых мы вряд ли окажемся? Разве это не бессмысленно? — она была сконфужена.

— К сожалению, в нынешнем обществе цель большинства людей — это сдать экзамены. Так что цель этого летнего лагеря — тоже экзамены, — ответил Чжань Шупин. Кажется, теперь он обращался ко всем в кабинете: — Если вы не пройдете, вас исключат. На самом деле реальных учебных ресурсов не так много. Общество будет использовать экзамены, как относительно справедливый метод выбрать талантливых людей, слов за слоем избавляясь от людей с иными способностями. Это факт.

Линь Чжаоси долго молчала.

Она знала, что слова Чжань Шупина были той самой жестокой правдой, которую немногие раскрывают своим детям.

Но это противоречило принципам «интересов» и «увлечений», которым лао Линь учил ее на протяжении всей ее жизни.

Лао Линь не хотел принуждать Линь Чжоаси к чему бы то ни было. Он был очень зол, когда узнал, что Линь Чжаоси заставляла себя изучать гуманитарные и естественные науки.

Но теперь, когда ей вдруг напомнили о жестокой натуре экзаменов, она смутилась.

Ей хотелось узнать, что бы сказал лао Линь, если бы он сейчас стоял перед ними.

Подумав об этом, Линь Чжаоси покачала головой. Как мог лао Линь, который был менеджером парка за десятки километров отсюда, быть способен обучать целый класс?

Голос замдиректора Чжаня, стоявшего впереди, прервал ее фантазии:

— Вы умные ребята, признаю. Я понимаю, что вы присматривали за своими одноклассниками. Но ваше поведение нарушило правила экзамена, поэтому я вынужден наказать вас двоих.

Линь Чжаоси подняла голову.

— На следующей неделе вы должны быть в столовой в шесть утра, чтобы приготовить всем завтрак. Это будет вашим наказанием.

Закончив говорить, заместитель директора отпустил их и ушел.

Линь Чжаоси все еще стояла, неспособная поверить своим ушам.

«Может, кому-то это и кажется суровым наказанием, но уж точно не мне», — подумала Линь Чжаоси, глядя на Пэй Чжи.

Когда заместитель Чжань ушел, учитель Се Жань вышел вперед.

Он потянулся и объявил:

— Хорошо, дети, теперь мы идем в общежитие.

Линь Чжаоси выглянула из окна, и, конечно, там в тени были припаркованы автобусы. Водители, должно быть, уже устали их ждать.

Так как они с Пэй Чжи уже стояли, им не было надобности садиться обратно. Вместо этого они вышли из класса. Хуа Цзюань и Лу Чжихао поторопились их догнать.

— Твою ж мать, почему этот заместитель Чжань творит подобную херню?

В ту же секунду, как замдиректора покинул кабинет, Хуа Цзюань преисполнился праведного негодования. Между тем, Лу Чжихао сжал губы и молчал.

— Не грусти. Кто не сталкивался с мерзкими учителями, скажи?..

Пока Хуа Цзюань продолжал бормотать, Пэй Чжи обернулся, поднял чемодан Хуа Цзюаня и спросил:

— Идешь?

— Иду, иду! — подтвердил польщенный Хуа Цзюань. Он быстро подбежал к ним и забрал свои вещи.

Пэй Чжи неторопливо шел с черным рюкзаком на спине. Деревья отбрасывали на тропинку большие тени. Это место было очень расслабляющим и комфортным.

Линь Чжаоси выбросила пустую пачку хрустящей лапши и пару раз хлопнула в ладоши, чтобы избавиться от остатков специй. Она спросила Пэй Чжи:

— Как думаешь, заместитель Чжань дал тебе тест с заданиями уровня старшей школы?

— Вполне возможно, — ответил Пэй Чжи. — Я правда не знал, как это решается.

— Разве он не специально решил поиздеваться? — внезапно повысил голос Хуа Цзюань.

— Вполне нормально не знать, как что-то решается. Так что не волнуйся, — ясным и спокойным тоном ответил Пэй Чжи.

—Э-э?! — протянул Хуа Цзюань.

Линь Чжаоси закатила глаза и улыбнулась. Видя чистый взгляд Пэй Чжи, она вспомнила свое желание выступить, когда узнала, что Пэй Чжи не решил тест, и почувствовала себя глупо.

Это же Пэй Чжи. Он не стыдился и не злился из-за того, как его публично отчитал заместитель директора. Он слишком невежественен, чтобы почувствовать себя грустно или подавленно.

«Должно быть, дело в желании узнавать что-то новое, и оно, наверное, делает его счастливым, так ведь?» — подумала Линь Чжаоси.

— Почему вы оба такие спокойные?

— А на что злиться? — в один голос ответили Линь Чжаоси и Пэй Чжи.

Услышанное взбесило Хуа Цзюаня. Он, не жалея сил, втащил свой чемодан в автобус и прекратил говорить.

За ними ученики один за другим покинули класс.

Хоть у Се Жаня был довольно неприятный характер, он был гораздо лучше такового у холодного заместителя директора. Дети столпились вокруг него, задавая вопросы в духе:

— А как нас распределят по общежитию?

— Что мы будет делать вечером?

— У нас что, каждый день будут экзамены?

Се Жань ответил с улыбкой:

— Вы все узнаете, когда придет время.

— Учитель Се, мы правда останемся здесь на месяц?

— Успокойтесь, немногие продержатся здесь целый месяц.

— Ах… — вздохнули ученики, явно недовольные его замечанием. — Тогда как мы можем побыть здесь подольше?

— Почему вы спрашиваете? Я думал, вы все хотели отсюда уехать, — спросил в ответ Се Жань.

Его взгляд метнулся к группе. Линь Чжаоси сидела напротив Пэй Чжи со своими вещами. Пэй Чжи, подперев голову рукой, прикрыл глаза. Се Жань не знал, о чем тот думал.

Линь Чжаоси пожала плечами. Всего парочка вопросов, а Се Жань уже хотел, чтобы они ушли отсюда.

Иронично.

— Я не могу вернуться. Если я вернусь, моя мама меня прибьет.

— Быть исключенным в самом начале слишком унизительно…

Некоторые особо смелые даже спрашивали:

— А вы можете рассказать нам пару секретов, как пройти экзамены?

— Секрет в том, чтобы найти хорошего напарника и преодолеть трудности вместе.

— И что это вообще значит?! — воскликнули дети в унисон, напугав лесных птиц и заставив их разлететься.

Се Жань усмехнулся и сказал:

— Ладно, поторопитесь и садитесь в автобус.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/63708/2549280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь