Готовый перевод Не оригинальное перерождения / Не оригинальное перерождения: Глава 13

Глава 13

- Ну Нацу, ты хорошенько подрался? – спросил меня Хогун, еще один член нашей компании, которую специально выбрали для этого задания. Он выглядит как мужчина 20-25, но больше похож на девушку, ему больше сорока. С платиновыми волосами и синими глазами. Он маг платинового ранга. При нашей первой встрече я в ему в лицо сказал что его имя подходит больше для воина, а не для мага. Из-за этого мы подрались, я победил.

- Ага. – ответил, держа меч за спиной – Было разочаровывающе.

После того как тот парень поднял меч, я выпил с ним. Я спрашивал, как он получил такую силу, откуда и т.д. Он отвечал что с рождения такой сильный, а живет он в деревушке под названием Клер. Поняв что больше от него ничего не получу, бросил ему вызов. Если он выиграет то получит сто золотых, если проиграет то все равно получит сто золотых. Немного подумав он согласился.

Отойдя подальше от города, он напал. Можно было видеть что он всегда полагался только на свою силу, и не имеет опыта битв против тех кто равен или сильнее его. Он не ожидал что кто-то сможет увернуться от его ударов, и ударить так что он согнется от боли. Битва продлилось не больше десяти секунд. После этого он больше не вставал, дав ему сто золотых ушел. И собрав свою команду, пошли в столицу.

- Почему ты вообще бросил ему вызов? Он выглядел слабым.

- Может потому что мне стало интересно. Тебе не было бы интересно откуда такой малец получил силу поднять больше пяти тонн.

- Ну должен согласится, он действительно смог поднять твой меч, это подвиг который мало кто способен выполнить. Думаю ты захочешь отправиться его деревню верно?

- Да. Кстати почему ты так долго собирался? Ты что аристократ? – высказал ему свое раздражение, ведь из-за него мы проторчали там больше времени чем ожидалось.

- Аристократы то тут причем? – вопросительно поднял бровь.

- Аристократы мужчины мягкие как бабы, одевают такие одежды из-за которых я трудом отличаю их от женщин которые одеваются как мужики.

- Хахаха! Я помню как ты перепутал того барона с женщиной! – заржал этот идиот – Постой! Ты хочешь сказать что я похож на женщину?!

- Не буду врать. Когда я первый раз тебя увидел, то перепутал со женщиной.

- Эй! Я может и не накаченный амбал как ты, но я все еще парень! И в каком месте ты жил что все мужики были похожи на тебя?!

- Не все были похожи. Но я мог отличить их от женщин потому что вели себя как мужики! Там каждый мог дать тебе по харе за оскорбление! Ну там и многие женщины могли дать по морде. Эх, а тут все с одного ляжут.

- Господин Нацу! – обратил мое внимание на себя, Лора – Какие у вас были женщины?

- Вы ничем не отличается от них. - ну не могу я придумать что сказать.

- Господин Нацу, а сколько у вас было женщин? – спросил Джек, и почему все так навострили уши.

- Много.

- Много и все?

- Очень много сойдет?

- Это вообще трудно назвать ответом.

- Сколько нам еще идти? – спросил у Хогуна.

- Семь дней минимум. Если бы у нас были лошади, то за три дня.

- Напомните-ка, почему мы не взяли лошадей?

- Потому что мы авантюристы, и еще кто знает что может случится на дорого. Может они убегут или их убьют, и деньги на ветер.

- Ладно. Я принял решение. Хогун ты можешь летать?

- Ну да. Почему спрашиваешь?

- Поэтому. Эй принцесса прыгайте мне на спину. – она сделал как я сказал и я схватил Джека и Лору и прыгнул на несколько километров. – Догоняй!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/63684/1907945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь