- Мастер Клод?
Сара поспешно побежала к Клоду. Она увидела мальчика, лежащего на спине в окружении других детей.
- О боже мой, мастер Клод! Вы ранены? Почему слуги не предприняли никаких действий......!
Она подняла Клода, не заботясь о том, что её платье помялось.
- Няня.....
Затем мальчик обвил руками шею Сары и крепко прижался к ней с голосом, полным слёз.
- Небеса! Что происходит?
- Я не знаю. Я не знаю.
Клод покачал головой, ещё сильнее сжимая руки и обнимая Сару. Внезапно тысячи мыслей пронеслись у неё в голове, пока она успокаивала мальчика, который жаловался, ведя себя как ребёнок. Может быть, он был где-то болен, или его тошнило от того, что он съел что-то не то. Иначе он не лёг бы посреди этого зала. Выражение лица Сары быстро сменилось беспокойством.
- Сара, что происходит?
В это время Итан, наблюдавший за развивающейся динамикой ситуации издалека, почувствовал что-то необычное и приблизился.
-......У-у-у-у.
Клод слегка заплакал, когда увидел Итана, приближающегося к нему. Когда оба взрослых были рядом с ним, на него нахлынула печаль от одиночества среди незнакомых людей.
- У-а-а-а!
Итак, вопреки первоначальному плану, Клод разрыдался от печали.
- Что происходит! Боже!
Сара была удивлена и посмотрела на Итана, успокаивающего Клода. Герцог тоже был удивлён, так как его глаза были широко открыты и смотрели на ребёнка.
- Прежде всего, здесь есть гостиная, которая была передана Амброзии в эксклюзивное пользование императорской семьёй.
Итан взял инициативу в свои руки и обнял Клода с Сарой, которая казалась ещё более удивлённой, чем он. В этот момент кольцо на пальце Итана засияло странным светом. Тот, заметив это, нахмурил лоб и поспешно вышел с зала на своих длинных ногах.
- Сэр Харпер, позовите доктора.
- Да, господин.
В то же время он не забыл дать Джейду инструкции.
- О боже. Молодой лорд Амброзия, кажется, заболел.
- Разве до недавнего времени всё не было хорошо?
- Несмотря на то, что он выглядел более зрелым......он всё ещё 6-летний ребёнок.
Люди, оставшиеся на вечеринке, перешёптывались и говорили о Клоде. Сара оставила этих людей позади, поспешно последовала за Итаном и спросила Мэй, которая последовала за ней.
- Что случилось с молодым мастером, пока меня не было?
- Ах, нет…… Ему просто не нравилось оставаться одному.
Мэй опустила заявление о том, что Клод проинструктировал её беспокоить Сару и кокетливого мужчину. Няня кивнула, но быстро последовала за Итаном.
- Ик. Ик.
Клод, вошедший в гостиную Амброзии, шмыгнул носом, как будто немного успокоился. Мужчина достал из кармана носовой платок и протянул его Клоду. Мальчик просто держал в руке носовой платок, который передал Итан.
- Мастер Клод, что случилось? Где у вас болит?
Сара осторожно вытащила носовой платок из руки Клода и спросила, поднося его к его носу. Ребёнок, который хладнокровно высморкался, покачал головой и ответил:
- Н-е-е-ет......
- Мастер Клод, вы помните, когда я сказала, что вы должны рассказать другим, чтобы другие люди могли знать, что вы чувствуете?
- Да.
- Вы должны сказать мне, чтобы я могла знать и послушать то, чего вы хотите.
-......
Услышав слова Сары, Клод на мгновение замолчал. Именно Итан не выдержал тишины и открыл рот.
- Если кто-то издевался над тобой, пожалуйста, скажи мне.
-......Отец.
Клод поднял глаза на Итана, как будто его тронул нежный голос, имевший твёрдый резонанс. Но при следующих словах лицо Клода напряглось.
- Я тихо вычеркну этого человека из твоей жизни. Я могу тебе это обещать.
- Герцог!
Есть вещи, которые нельзя говорить ребёнку!
То, что он сказал Клоду таким заботливым и мягким голосом, было очень жестоким и кровавым.
- Не говорите таких страшных вещей. Давайте сначала послушаем молодого мастера.
-.......Я понял.
Итан спокойно кивнул на слова Сары и посмотрел на Клода. Это был взгляд, в котором чувствовалось, что он собирается дождаться, пока он заговорит первым. Этот жест был очень обнадеживающим. Клод запнулся и открыл рот.
- ......Няня выходит замуж?
- Прошу прощения?
Глаза Сары расширились от внезапного вопроса Клода. Она бессознательно посмотрела на Итана. Тот тоже посмотрел на Сару, возможно, удивлённый словами Клода, и ответил.
- Вы выходите замуж?
- Я?
Сара, которая внезапно стала выглядеть так, словно собиралась замуж, указала на себя пальцем и переспросила.
- Почему я выхожу замуж?
- Няня... А что, если няня выйдет замуж за того уродливого дядю?
- Кто этот уродливый дядя......
Несколько лиц аристократов, которые уже тускнели в памяти Сары, всплыли на ум, а затем исчезли. По сравнению с Итаном Амброзией все мужчины на вечеринке были просто уродливыми дядями, поэтому было трудно выбрать кого-то конкретного.
- Если няня выйдет замуж за уродливого дядю, она не сможет быть моей няней.
- О чём вы говорите? Зачем мне выходить замуж? Я буду рядом с вами всю оставшуюся жизнь.
- Но там все говорят, что хотят жениться на няне.
- Что?
- Они сказали, что если они женятся на няне, то смогут получить титул и собственность. И потому что няня хорошенькая, ночью......
- Матсер Клод!
Сара, чьё лицо стало мертвенно бледным, накрыла рот Клода ладонью. Её испуганный взгляд потерял фокус и головокружительно блуждал.
- Клод, ты помнишь, кто это сказал?
Затем Итан спросил холодным голосом. Клод посмотрел на отца со слезами на глазах и покачал головой. Герцог мгновение молча смотрел на Клода, затем поднял руку и погладил мальчика по голове.
- Не волнуйся. Я... позабочусь об этом.
- Позаботитесь о чём?!
Саре казалось, что она действительно сходит с ума, поэтому ей оставалось только ухватиться за подол своего платья, чтобы успокоиться.
- О чём они говорят, когда дети слушают......!
Есть вещи, которые взрослые могут сказать, и вещи, которые они не могут сказать при детях!
Сара была уверена, что аристократы намеренно произнесли эти слова рядом с Клодом. Когда она подумала о том, что мальчик расплакался из-за того, что они сказали, смотря на реакцию маленького ребёнка ради забавы, она не смогла удержаться и стиснула зубы.
- Не волнуйтесь, всё это чепуха. Взрослые, которые недостаточно зрелы, не стыдятся лгать сквозь зубы.
- У-у-у......
При словах Сары Клод почувствовал, как в нём снова закипают эмоции. Если подумать, у него никогда не было сомнений в том, что Сара придёт к нему. Это было потому, что она сказала, что он ей понравился с самого начала, и потому, что он сказал, что она ему нравится. Поэтому, конечно, он думал, что она будет рядом с ним. Но тут, подслушав разговор дворян, Клод осознал кое-что очень незначительное.
- Графиня Миллен всё ещё молода и красива, так почему бы не познакомиться со свёкром и не начать всё сначала?
- Я не знаю, что она делает в качестве няни юного лорда Амброзии. Эта дерьмовая пьеса скоро закончится.
- Похоже, она какое-то время будет присматривать за сыном своей подруги. Возраст графини Миллен сейчас как раз подходящий для того, чтобы выйти замуж и завести детей.
- Та, кто возглавит семью графа Миллена, не будет тратить на это много времени.
Как они и говорили, Сара была молода и хороша собой. С того момента, как она вошла в зал, молодые люди и рыцари, которые хотели поговорить с Сарой, выстроились в очередь. Если бы Саре понравился один из них, она бы вышла за этого человека замуж. И она больше не будет няней Клода.
"Тогда я больше не буду ребёнком няни. Потому что у няни будет настоящий ребёнок".
Клод теперь мог понять, почему мужчины, которые разговаривали с Сарой, раздражали его. Они заставили его понять, что для его няни было неестественно находиться рядом с ним. Вот почему он ненавидел их и был раздражён. Теперь, просто глядя на этих мужчин, казалось, что любой мог отнять у него няню.
- Я не хочу терять няню......
Он действительно ненавидел, когда его няню забирал кто-то другой.
http://tl.rulate.ru/book/63670/2868091
Сказали спасибо 22 читателя