Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 40

- Это то, что я сообщу.

 

Когда Верон ответил, не моргнув глазом, Рут растерялся и промолчал. Из-за своего молодого сердца он попытался угрожать ему, но противник даже не подумал об этом, как будто в этом не было ничего разочаровывающего.

 

- Это......

 

В маленькой головке Рута Навена зазвучал голос виконта Навена, который убеждал его стать важным человеком для семьи герцога Амброзии. Однако уродство, которое он продемонстрировал сегодня перед Клодом, уже повредило его самооценке. Это было также потому, что все усилия, которые были предприняты, чтобы преследовать Клода и убить его ещё больше сегодня, были напрасны.

 

- Нет, боже мой, что, чёрт возьми, происходит?

 

Люди из семьи виконта Навена, которые ждали окончания собрания, расширили глаза от удивления, когда увидели своего маленького испорченного мастера. Ещё больше раздосадованный этим, Рут Навен посмотрел на каждого из них по очереди и пнул их ногами.

 

- Ух!

 

- Вы идиоты! Если мастера унижают, вы должны прийти и помочь ему! Куда вы делись, и теперь вы здесь!

 

- Виконт ним сказал нам не беспокоить маленького мастера, поэтому мы просто......

 

- Ах, какая разница! Вы бесполезные твари! Вас всех изобьют и вышвырнут вон! Вы поняли это?!

 

Рут предостерёг довольно раздражённым голосом. Однако никто не испугался, потому что он был забавно одет и выглядел пристыженным до смерти.

 

- Тц, я все расскажу своему отцу!

 

Наконец, экипажи аристократических детей, которые подняли шум в особняке Амброзии, вскоре сбежали из особняка после крайнего предупреждения Рута.

 

- Тц, я не могу им воспользоваться.

 

Верон прищёлкнул языком с холодным, осунувшимся лицом. Глядя вот так на Верона, Ронда тоже сказала приглушённым голосом:

 

- Я не могу поверить, что мастер Клод имел дело с этим.

 

- Должен ли я это убрать?

 

- Да. Должен ли я сделать отчёт?

 

- Думаю, да.

 

Верон и Ронда посмотрели друг на друга и обменялись взглядами.

 

Не тратить время на бесполезные вещи.

 

Это была миссия, которую должен был выполнять любой человек Амброзии.

 

-......

 

Клод крепко держал юбку Сары в руке и смотрел на экипажи, выезжающие из особняка. И спины аристократических детей, которые так испугались и так жалко убежали, запечатлелись в его памяти. Увидев Клода в таком состоянии, Сара спросила с улыбкой.

 

- Теперь вы чувствуете себя немного лучше?

 

- Да.

 

Клод спокойно кивнул и улыбнулся. После появления Сары, няни, ситуация, в которой он тайно подвергался преследованиям со стороны аристократических детей, изменилась на противоположную. Сначала Рут Навен настоял на том, чтобы выбрать нож, воткнутый в землю.

 

- Это, почему......! А-а-а-а!

 

Он использовал всю свою силу, чтобы вытащить нож, пока его лицо не покраснело, но в конце концов он откатился назад и упал на ягодицы.

 

- Сделайте что-нибудь с этим!

 

Рут Навен, чья гордость была задета, накричал на Арделя Пейбла и Биллиона Югена. Ардель и Биллион, которые в оцепенении наблюдали за ним, тоже бросились туда, но безрезультатно.

 

- Ух!

 

- Агх!

 

Они вдвоем с криками откатились назад бок о бок.

 

Сара, которая небрежно улыбнулась при этом зрелище, очень легко вытащила нож, воткнутый в землю, и положила его на стол. 

 

- Мастер Клод, не пытайтесь сделать это сам, просто позвольте мне, - безучастно произнесла Сара лёгким голосом, переводя взгляд на Клода, который стоял позади неё.

 

В конце концов, у тех, чья одежда была помята, не было другого выбора, кроме как переодеться, приказав соответствующим слугам. Даже если бы их спросили о причине этого, они не смогли бы сказать ни слова, потому что их гордость была задета.

 

- Кстати, я слышал, что молодой лорд Амброзии очень хорошо разбирается в этикете, разве он не был бы идеален в чаепитии?

 

Рут хотела каким-то образом увидеть, как Клода унижают, поэтому Рут нарочно пришёл с чайной чашкой, которая была намного больше руки Клода. Он пытался наблюдать, как Клод прихлёбывает чай, держа чашку, которую было слишком трудно держать одной рукой.

 

- Ух!

 

Однако на самом деле именно Рут поднял чашку с чаем и вылил на себя весь чай. Это было потому, что чашка сильно закачалась в его руках и наклонилась вперёд.

 

- Вы в поря......э-э-э!

 

Ардель Пейбл, который вскочил, беспокоясь о Руте, тоже подвернул ноги, перекатился вперёд и толкнул стол. Затем напитки на столе опрокинулись и пролились на мокрое тело Рута.

 

- А-а-а-а-а!

 

Именно тогда крики Рута, наполненные раздражением, разнеслись по особняку Амброзии. Клод ясно видел, как пальцы Сары тихонько сверкают. Было ясно, что Сара использовала свою магию, чтобы помешать Руту и его команде преследовать их.

 

- Но это немного менее приятно.

 

- Почему?

 

- А что, если они снова будут издеваться надо мной, когда няни там не будет?

 

По словам Верона и Ронды, они были друзьями, которые готовились к тому дню, когда Клоду предстояло пообщаться позже. Это означало, что он должен был встретиться с ними позже, когда будет заниматься общественной деятельностью. Теперь, когда Клод был маленьким, Сара, няня, всегда могла быть с ним, но позже Клоду придётся иметь дело с ними одному.

 

- Есть способ справиться с этим.

 

- Правда?

 

- Они сильны против слабых и слабы против сильных, так что мастер Клод просто должен быть сильным.

 

Плечи Клода, который слушал слова Сары, были напряжены и поникли.

 

- Но я ниже ростом, слабее и младше.

 

Сара громко рассмеялась, потому что Клод, который открыто не скрывал своего разочарования, был милым.

 

- Мастер Клод - единственный наследник Амброзии. Пожалуйста, максимально используйте Амброзию.

 

-......!

 

- Сила имени Амброзии велика.

 

Клод широко раскрыл глаза и посмотрел на Сару. Погладив мальчика по голове, Сара просунула руку между руками ребёнка и подняла его. Клод мгновение боролся, когда его ноги в одно мгновение оторвались от земли, затем схватил Сару за шею и крепко обнял её.

 

- Держитесь крепче.

 

- Ух ты!

 

Как только она закончила говорить, то легко подпрыгнула, держа Клода на руках. Лазурная магия окутала её ноги, и она буквально взлетела вверх. Глаза Клода загорелись, когда он в мгновение ока взобрался на крышу особняка

 

- Я вижу их вон там!

 

Вдалеке они даже могли видеть экипажи благородных молодых джентльменов, которые мучили Клода, проезжая через особняк. Экипажи очень быстро выезжали.

 

- Вы слышали, что только что сказал молодой мастер Навен?

 

- Да. Он сказал, что всё расскажет своему отцу.

 

- Дворецкий испугался, когда услышал это?

 

Клод покачал головой, вспомнив дворецкого, который и бровью не повёл, хотя Рут угрожал ему.

 

- Нет.

 

- Вы знаете почему?

 

- Почему?

 

- Потому что герцог Амброзия - самый страшный человек.

 

При словах Сары Клод вспомнил лицо своего отца. Его высокие, мускулистые плечи и грудь, и его ярко сияющие глаза даже на мягко улыбающемся лице. Клод бессознательно кивнул. Сара улыбнулась и продолжила говорить при виде этого зрелища.

 

- Так что даже те же самые слова, которые исходят из уст мастера Клода, сильнее.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

- Я имею в виду, что вы должны рассказать своему отцу.

 

- Ты хочешь, чтобы я сказал отцу сейчас, няня?

 

- Да.

 

Клод открыл рот от слов Сары. Связаться со своим отцом - это было то, чего Клод никогда не мог себе представить. Сара посмотрела на Клода, который удивлённо моргнул, и с жалостью прищёлкнула языком.

 

- Кто бы посмел беспокоить преемника Амброзии.

 

Личность Сары была недостаточно великодушна, чтобы оставить в покое позорное поведение молодых мастеров, которые хорошо обманули взрослых.

 

- Мастер Клод.

 

- Да?

 

- Что вы скажете герцогу?

 

- Это......

 

Клод на мгновение заколебался, услышав вопрос Сары. Клод даже не мог сказать отцу, что над ним издеваются товарищи по играм. Он не думал, что его отец, который должен быть на его стороне больше, чем кто-либо другой, действительно был на его стороне.

 

- А няня не может сказать ему за меня?

 

- Я даже не знаю, что вы чувствуете.

 

- Почему ты не знаешь? Няня видела, как сильно я это ненавидел.

 

- Но герцог этого не видел. Для вас было бы правильнее сказать ему об этом лично.

 

- Но......

 

- Мастер Клод? Что вы думаете, что вы чувствуете и чего вы хотите. Если вы сами себе не скажете, никто не узнает.

 

-......

 

- Неважно, близкий ли это друг, любимый человек или няня, которой нравится вам, или даже герцогу, который является членом семьи.

 

Сказала Сара, тыча пальцем в лицо Клода, полное нерешительности.

 

- Вы должны говорить так, чтобы другие поняли, и вы должны сказать это, чтобы построить отношения. Это первый урок, который я даю в качестве няни и наставника.

http://tl.rulate.ru/book/63670/1809425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь