Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 1030

? Эльф перед ним послушно расправил пару крыльев и наклонился к нему голой спиной.

Птица в клетке скромно и жалко ухаживала.

Адамово яблоко Му Вучуна слегка шевельнулось, и наконец он шаг за шагом вошел в клетку.

Клетка не слишком большая, но вполне достаточная для двух человек.

В таком положении он врезался в нее.

Эльф молча терпел, сжимая железный прут клетки, костяшки его пальцев побелели.

За окном лунный свет скрылся в темных облаках.

Завтра снова будет пасмурно.

Она была послушной и покорной одновременно.

Му Учуну не нужно ничего говорить, она сама сознательно откроет ему свое тело.

Тело эльфа стройное и мягкое, а крылья за спиной чрезвычайно чувствительны.

Больше всего ей было невыносимо, когда он целовал эти крылья, но Му Вучонг каждый раз играл со все более тусклой парой крыльев в своих руках.

И он был уверен, что всех пойманных эльфов заперли в клетках и держали в них все самое вкусное, как будто выращивали группу драгоценных домашних птиц.

Немногих проданных эльфов можно вернуть обратно, и Му Вучонг делает это медленно, не торопясь.

Маленькая канарейка показала хорошие результаты, Му Вучонг был доволен, но отпустил ее на встречу с эльфами.

В день нашей встречи на ее лице была улыбка, но когда она вышла, то выглядела как брошенный ребенок.

После того как Му Вучонг пришел с работы, ее настроение улучшилось, только глаза были красными.

Му Вучонг не стал вдаваться в подробности и хотел уйти после того, как попросил ее ночью.

В этот момент он услышал, как человек на кровати слегка вздохнул.

Му Вучонг обернулся и увидел, что она нахмурилась, как в кошмарном сне, ее руки крепко сжимали одеяло, и она плакала.

Она что-то тихо сказала, Му Вучонг прислушался, но услышал, как она прошептала "Нет" низким голосом.

Нет? Что нет?

Му Учун нахмурился, не пытаясь понять, о чем она говорит.

"Разве не так?" - спросил он, наклонившись.

Человек, лежащий на кровати, казалось, погрузился в кошмар, и наконец тихо произнес.

"Это не... предатель".

Она никогда не думала о том, что может быть предателем для эльфов. Причина, по которой она отпустила его, была только в том, что она знала, что он не может быть тем, кто убил эльфов без причины.

Но она никогда не ожидала, что в конце концов он сделает что-то подобное.

Услышав ее слова, Му Вучонг был поражен.

Предатель?

Он вспомнил, что в тот день, когда его поймали эльфы, кто-то ночью тайно открыл дверь, и он выбежал.

Он всегда думал, что человек, открывший дверь, был Мори Юэ, и только Мори Юэ могла сделать такую загадочную вещь.

Но, глядя на лежащего на кровати человека, в его сердце зародилась смутная догадка.

Му Учун ничего не сказал и тихо вышел из комнаты.

На следующий день он отправился в клетку, где содержались эльфы.

Там осталось много эльфов, особенно Король эльфов. Му Вучонг первоначально хотел сделать несколько трюков, но прежде чем он успел это сделать, он договорился с ней.

Придя в клетку в это время, он не мог не нахмуриться.

Казалось, что все подземелье вовсе не заперто, а эльфы спокойно сидели в клетке, не шумели и не разговаривали.

Они, словно прекрасные скульптуры, без малейшего гнева от того, что их заточили, и приняли свою судьбу чрезвычайно спокойно.

Му Вучонг подошел к клетке, в которой был заперт Король Эльфов.

Король эльфов по-прежнему был одет в белую мантию, а белоснежные волосы развевались за его спиной.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2206821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь