? Команда благословляющих пришла могучей и шла могучей походкой.
После прибытия во дворец была еще одна заключительная речь.
Чжан Мицзян в душе беспокоился о делах Сюньвана, и в этой заключительной речи он был особенно активен, и он закончил то, что другие хотели сказать раньше, оставив других, которым нечего было сказать.
Перед полуднем все разошлись.
Чжан Мицзян улыбнулся, попрощался с окружавшими его коллегами, быстро вышел из дворца, сел на коня у ворот дворца и галопом поскакал обратно во дворец Сюнь.
Люди в особняке Сюньвана дрожали.
Утром, когда уборщик встал убирать, он увидел, что окно кабинета принца полностью опущено.
Достаточно взглянуть на кабинет из окна, чтобы понять, насколько там грязно.
В таком тяжелом месте, как кабинет, никому не позволено входить и выходить по своему усмотрению. Чжан Мицзян не вернется, и никто из слуг не осмелится войти в дом, чтобы посмотреть на ситуацию.
Это случилось из-за вчерашнего сильного дождя, а принцесса Сюнь была слаба. После того как она всю ночь слушала раскаты грома, она совсем не отдохнула, и сейчас еще спит.
Никто в доме не знает, что принц кладет принцессу на кончик своего сердца, чтобы баловать ее. Когда она спит, происходит что-то серьезное, и никто не смеет шуметь.
Поэтому после того, как Чжан Мицзян вернулся, он увидел, что люди в доме некоторое время стояли на коленях.
Сожалеющий человек чуть не проливал слезы: "Господин, старый раб небрежен...".
В его кабинете было так много важных дел. В это время, из-за дождя, он не знал, сколько их было уничтожено.
Чжан Мицзян нахмурился, сделал сердитый вид и быстро пошел в кабинет.
Когда он открыл дверь кабинета и увидел внутреннее убранство, он вздохнул с облегчением.
К счастью, я вернулся раньше и еще не сделал этого.
Он величественно прокашлялся, и выражение его лица стало торжественным и торжественным: "Вчера произошло стихийное бедствие.
Я не могу винить тебя за это, но тебе нужно обратить на это внимание в будущем".
После того, как Чжан Мицзян сказала это, она тоже проснулась, и только что услышала об исследовании, поэтому она тоже свернулась калачиком.
Как только Чжан Мицзян оглянулся, она увидела, что стоит недалеко от него, и в душе почувствовала себя немного виноватой.
Он сжал правую руку в кулак, прикрыл губы, кашлянул и кликнул на имена нескольких человек: "Пойдем со мной в кабинет".
Затем Чжан Мицзян перевел взгляд на нее.
После двух дней отсутствия Чжань Мицзян почувствовал, что впал в транс только спустя долгое время.
Уголки его губ бессознательно скривились, он подошел к ней и прошептал: "В кабинете произошла катастрофа, и я попросил госпожу помочь мне посмотреть на них".
Маленькая фея, естественно, не имеет к этому никакого отношения.
Кабинет Чжана Мицзяна хорошо организован. Вчера он специально убрал все важные вещи. В это время он просто убрал их, притворяясь спокойным.
Про стол легко сказать: протрите его, и через некоторое время он высохнет.
Постельное белье на кровати было заменено на новое, и беспокоиться было не о чем.
Но в доме повсюду были пятна от воды, и как только я вошла, почувствовала, что здесь гораздо холоднее, чем на улице.
Экономка вздохнула: "Похоже, в этом кабинете нельзя оставаться, господин, посмотрите...".
Чжан Мицзян кивнул в знак согласия, а затем, естественно, велел окружающим перенести вещи.
Менее важные книги, на которые попала вода, отнесли в солнечное место, чтобы они высохли. Само собой разумеется, важные книги снова возвращаются в кабинет.
У каждого из тех, кто помогает, есть своя работа, и, естественно, Чжан Мицзян не бездельничает.
Он нечаянно поднял шахматную доску на столе и проследил за записью основной игры, очень естественно вышел, прошел в ее спальню, а затем положил эти вещи на столик в спальне.
----
http://tl.rulate.ru/book/63625/2201703
Сказали спасибо 0 читателей