Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 396

Поклонившись памятной табличке, они остались в старом особняке семьи Вэнь, и только через три дня дождались дня жертвоприношения Вэнь, чтобы отдать дань уважения могиле.

Чтобы не привлекать внимания, в этот раз из Гун Нин вышло не так много людей. Когда он рассматривал мемориалы в кабинете, у маленького генерала было много свободного времени.

Наблюдающих было меньше, и она, наконец, нашла подходящий момент для встречи с человеком, уважающим принца.

Человек, уважающий принца, тоже был обновлен. После встречи с ней он не стал много говорить и только пересказал план принца.

"Не говорите генералу, что человек, который доставил овощную лапшу в старый дом семьи Вэнь, был из особняка князя. Когда наступит день смерти генерала Вэня, в еду добавят немного наркотиков. Когда все охранники особняка будут в обмороке, вы выйдете через заднюю дверь. Выйдешь, естественно, тебя будет ждать кто-то из принцев".

Услышав это, маленький генерал нахмурился: "Неужели у вашего принца только такие порядки? Стражники снаружи действительно едят еду, приготовленную людьми во дворце, но святые и стражники используют ингредиенты, доставленные из дворца. Посторонние думают, что так труднее вмешаться".

В этот момент человек, уважающий принца, достал из рукава упаковку с лекарством.

"Этим генералам охраны не стоит беспокоиться. Это делают люди, у которых внутри есть свои принцы. Только святые, но и генералы делают это сами. Это лекарство бесцветно и безвкусно, просто положи его в вино и дай святым выпить его". Он предупредил молодого генерала и почтительно сказал: "Принц часто говорил, что генерал Вэнь Цзэ был добр к государству Нин для восстановления государства Нин. Если бы генерал Вэнь Цзэ отказался от мрака и обратился к Мин, как бы могло возникнуть государство Нин сегодня? Если бы не ты охранял границу, как бы государство Нин могло быть мирным столько лет? Ему действительно невыносимо видеть меч в пыли".

Выслушав эти слова, маленький генерал, казалось, был впечатлен.

Она взяла пакет с лекарством, плотно сжала нижнюю губу и через некоторое время кивнула: "Спасибо, князь, за помощь. Если я смогу избежать этой беды, принц пошлет меня в будущем".

Своими словами доверенное лицо князя выразила уважение князю и улыбнулась.

Вскоре наступил день смерти генерала Вэньцзе.

Генерал Вэнь погиб на поле боя, и его тело больше не нашли. Сегодня могила генерала - это могила Сукно.

В годовщину его смерти молодой генерал надел простую белую форму сыновья, зажег свечи, возжег благовония и принес жертвы перед могилой отца, как обычные дети.

Вэнь Цзэ погиб на поле боя. Как только пришло известие о его смерти, Вэнь Сицзю быстро отправилась на границу и заменила отца на посту генерала, охранявшего границу.

До этого она не проронила ни слезинки, словно погибший на поле боя человек был не ее биологическим отцом, который обижал ее более десяти лет, а просто "генералом Вэнь".

Никто не знает, сколько слез она пролила под одеялом, накрывшись с головой, когда ей снился сон в полночь.

Как это мог быть только "генерал Вэнь", который был биологическим отцом, который защищал ее как на ладони, и он никогда не говорил ей зла, когда был рядом.

Теперь, придя на могилу, она больше не подавляла свою печаль, слезы текли, как родник, и от них исходила скорбь.

У нее было слабое здоровье. Поплакав некоторое время, Нин Чи испугался, что она повредит свое тело, поэтому он лично встал на колени рядом с ней и сжег желтую бумагу вместе с ней.

Маленький генерал никогда не думал, что сделает это, и на некоторое время остолбенел на месте.

"Император благороден, как ты можешь..."

Нин Чи повернул голову, его выражение лица было мягким.

"Если речь идет о домах простых людей, я должен позвонить тестю генерала Вэня.

" Сказав это, он, казалось, подумал о прошлом, протянул руку и взял ее за руку: "Возможно, ты не знаешь, что генерал Вэнь и его отец приняли решение. Во время заключения брачного контракта между тобой и мной, генерал Вэнь посетил меня".

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2191758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь