Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 358

Е Чуйцзинь открыл глаза, посмотрел на незнакомый потолок, затем сел и оглядел окружающую обстановку.

О... древний.

Через два года после того, как Е Чуйцзинь покинул последний мир, значение почернения Гу Ци достигло нуля.

Е Чуйцзинь не хотел сдаваться и решительно решил перейти.

Система так мягко и некомфортно относится к последнему миру, разве она не считает себя до смерти? Посмотри на Цзюнь Цзуя в верхнем мире, своими руками убить любимого человека, а потом прожить одинокую жизнь.

Но по сравнению с Цзюнь Цзуем, конец Гу Ци в последнем мире был намного лучше. По крайней мере, он не видел перед собой смерть любимого человека, и у него еще оставалась надежда.

Система не могла не задать свои вопросы.

Е Чуйцзинь моргнул: [На самом деле, в президенте Гу нет ничего плохого, у него широкие плечи, длинные ноги и множество поз. Он также самый мягкий в этих мирах при движении...].

Система прервала ее: [Заткнись, я знаю причину. 】

Е Чуйцзинь улыбнулась: [На что похож этот мир? 】

Система равнодушно передала ей воспоминания.

В этот раз Е Чуйцзинь снова носила его в гареме, но в прошлый раз она стала императором, а в этот раз стала наложницей.

Но все еще расточительной наложницей, не пользующейся благосклонностью императора.

Первоначального владельца путешествий Е Чуйцзиня звали Вэнь Си Цзю. Сказать, что в жизни Вэнь Сицзю были взлеты и падения.

Вэнь Сицзю была дочерью Вэнь Цзэ, генерала Северной династии. Император Северной династии был абсолютно некомпетентен. Народ Северной династии был настолько несчастен, что Вэнь Цзэ не мог спокойно смотреть на страдания народа, поэтому он повел сто тысяч генералов сдаваться императору Цзин Южной династии.

Со стотысячной армией, которую привел Вэнь Цзэ, император Цзин отправил свои войска на север и направил их прямо на императорский город Северной династии.

После того как Северные династии были уничтожены, Южная и Северная династии окончательно объединились и стали государством Нин.

Император Цзин был амбициозен и хотел продолжить движение на север и присоединить царство И после того, как он захватил Центральные равнины.

Но в этой битве за присоединение страны генерал Вэнь Цзэ, к сожалению, погиб в бою.

Солдаты Вэнь Цзэ были из Южной и Северной династий. Генералы Северной династии всегда слушались Вэнь Цзэ. После смерти Вэнь Цзэ армия стала похожа на безголовую муху, и никто не смог бы ее принять.

Услышав это, будуарная дочь Вэнь Сыцзю надела боевые доспехи и поспешила на Северную территорию, чтобы исполнить последнее желание отца.

Мало кто в армии поначалу убеждал ее, но после нескольких стычек со страной единственная дочь генерала Вэня выиграла множество сражений, не говоря уже о ее боевых искусствах, и ее солдаты стали чрезвычайно свирепыми. Немногие японские солдаты только хвалили ее.

Император Цзин лично назвал ее "генералом, защищающим страну", и очень на нее полагался.

Вино Вэньси также достойно уважения императора Цзина. Всего за два года большие и малые страны вокруг Нингуо стали министрами, и репутация вина Вэньси также растет.

На третий год своего правления Цзин-ди тяжело заболела и передала трон пятому принцу.

Пятый принц совершенно не похож на амбициозного и даже кровожадного Цзинди. До того как занять трон, он был нежен, как нефрит. Репутация сына Ханьи, его знания, осведомленность и даже его личность и методы подобны весеннему ветерку. ...

Но Вэнь Сицзю, который общался с пятым принцем, знал, что если император Цзин был внушительным волком, то пятый принц был змеей с гордым, но злобным видом.

Конечно, вскоре после того, как пятый принц стал императором, ее генерала, который становился все более и более опытным, вызвали обратно в столицу.

Новый император и тогда выглядел как нефритовая нежность. Выпив, он похвалил Вэнь Си, а затем легкомысленно улыбнулся в ответ на комплименты Маньчжурии.

На следующий день новый император достал лист брачной бумаги, постановил, чтобы она была принята в наложницы Вэнь, и переехал в Поюнь Сяочжу.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2190696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь