Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 142

Город Лоян невелик, и двухдневная работа по приему учеников закончилась. Су Вэйсин забрал принятых учеников и отправился обратно в Облачные Врата.

На этот раз только Янь Вэйя обладал удивительными способностями, а остальные были среднего уровня. Если бы все было как обычно, они не смогли бы попасть в Идзумо, но сейчас ситуация была особенной.

Когда он уходил, "доверенное лицо" Янь Вэя вытер ему слезы и проводил его до ворот города.

"Брат Я, отпусти меня сейчас, я не знаю, когда смогу увидеть тебя снова". Слезы красавицы заставили людей расстроиться, не говоря уже о внешности Мэйчэна.

Красавица в красном называла себя "Янь Фуюй" и была родной сестрой Янь Вэя, но ее брат родился с духовной жилкой, а у нее не было потенциала для культивации.

В это время, прощаясь с Янь Вэйей, люди вокруг двери феи, у которой она плакала, не могли этого вынести.

Кто-то уговорил Су Вэйсина: "Лучше взять ее с собой во Врата Облаков, стать внешним учеником, и так спасти брата и сестру".

Культивирование не имеет лет. Когда культивирование бессмертия выбрано, оно почти равносильно разрыву с миром.

Дело не в том, что культиваторы слабы, просто после культивирования увеличивается продолжительность жизни. Часто культиваторы просто отступают, а смертный мир сменяется несколькими годами.

Сегодня два брата и сестра прощаются, опасаясь, что будет трудно увидеться.

Видя, что кто-то говорит за себя, слезы женщины в красном падали быстрее, уголки ее глаз покраснели, а цветки груши осыпались дождем: "Моему брату нужно позаботиться о себе в Идзумо. Не беспокойтесь о семье. В любом случае, в доме есть только одна сестра...".

У окружающих защемило сердце.

"Янь Вэйя" кивнул в знак согласия: "Да".

После этого он встал позади Су Вэйсина и четко провел линию со своей "сестрой", а его безжалостный вид притягивал взгляд.

Су Вэйсин молча посмотрел на него, затем на красавицу в красном, и, наконец, попрощался с людьми в бессмертных вратах вокруг него, взял учеников, которых он получил, на духовного зверя и полетел в сторону горы Ицзюнь.

Когда все люди в окружающих его сказочных вратах исчезли, лицо Янь Фуюя изменилось. Он подавленно пнул камешек, лежавший у его ног, его красные губы надулись, и он сразу же проявил ребячество.

В этот момент бандиты, наблюдавшие за ней, наконец, нашли возможность окружить ее, а тот, кто стоял во главе, злобно улыбнулся: "Маленькая красавица, не грусти. Без твоего брата Я, здесь все еще есть твой брат Чжан. "

Когда "Янь Фуюй" услышал это, пара персиковых глаз окинула присутствующих, его глаза зашевелились, и он посмотрел вперед на свою позу, и несколько человек на мгновение были ошеломлены.

"Янь Фуюй улыбнулся красными губами и белыми зубами. Взмахнув стройными руками, он бросил что-то в сторону пристававшей к нему особы, и та, не задумываясь, взяла это. Его глаза по-прежнему глупо смотрели на нее, а из уголков рта все еще капала слюна.

Он улыбнулся, и его голос был подобен серебряному колокольчику: "У меня есть дела. Это извинение. Пожалуйста, пригласите братьев выпить чаю".

После этого "Янь Фуюй" выпорхнул из окружения нескольких человек, как душистый ветерок, оставив после себя лишь благоухающий аромат.

Несколько негодяев стояли на месте, и им казалось, что в их ушах звучит сказочная музыка.

Вечером кто-то прошел мимо городских ворот и закричал.

Среди нескольких негодяев, стоявших у городских ворот, один из них держал в руках огромную голову, но он не осознавал этого, и на его лице по-прежнему была идиотская улыбка.

Отважный наклонился, чтобы пробудить их ото сна, но едва пальцы коснулись их, как негодяи стали похожи на желтый песок. Весь человек медленно рухнул, и никто больше не мог видеть. Снова форма".

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2182440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь