Готовый перевод The Legend of the Northern Blade / Легенда о северном клинке: Глава 23: Триумфальный рассвет новой эры II

На заднем дворе «Северного Небесного клана» стоял человек, отчаянно размахивающий мечом. Это был Сео Му-Санг.

Раны Сео Му-Санга, которые покрылись струпьями, снова открылись, когда он энергично двигался, повсюду проливая кровь. Однако он проигнорировал это и продолжал размахивать мечом, как будто не чувствовал никакой боли.

Сила его клинка подняла вихрь, разрушая все на своем пути.

Это ложь. Должно быть, это ложь, подумал Сео Му-Санг с налитыми кровью глазами.

Последняя фраза Ёп-Вол снова и снова повторялась в его голове, мучая его день и ночь. Единственное, что Сео Му-Санг мог сделать, чтобы выплеснуть свою ярость, - это размахивать мечом изо всех сил.

Его тело неудержимо дрожало, а кровеносные сосуды, казалось, вот-вот лопнут, но Сео Му-Санг все еще не останавливался. Если бы он не выплеснул все свое разочарование прямо сейчас, он бы сошел с ума.

Ёп-Вол действительно был талантлив в боевых искусствах, но Сео Му-Санг не думал, что он хоть немного уступает Йопу Волу.

Если бы я изучал те же боевые искусства, что и он, и мне были бы предоставлены те же возможности, я бы никогда не проиграл ему.

Кровь Сео Му-Санга вскипела.

ТССС!

Энергия ци, исходящая от сломанного меча, медленно тускнела. Если бы он настаивал на продолжении, существовала вероятность, что его центр ци был бы поврежден, убив его. Но даже в этом случае он не остановился.

Это было потому, что в результате его битвы с Ёп-Вол его постоянно мучили его внутренние демоны. [1]

Убей! Я должен просто убить их обоих!

Огромное намерение убить вырвалось из всего его тела.

Пока я могу убить Ёп-Вол, не имеет значения, умру ли я. Та женщина, которая предала меня, тоже должна умереть.

— ГРАААААРХ! — завыл он, как обезумевший зверь.

Как раз в тот момент, когда он собирался выйти с заднего двора и отправиться на поиски Ёп-Вол, он услышал нежный голос, говорящий: — Паранойя порождает заблуждения (疑心生)[2]. Когда вы параноик, ваши неоправданные страхи становятся пищей для тьмы в вашем сердце. Выплескивание гнева приведет только к вашему собственному разрушению, и даже тогда ни одна из ваших проблем не будет решена. Ваш страх и ярость - всего лишь одна из граней вас, они не определяют, кто вы есть. Успокой свое сердце, и оно станет зеркалом, отражающим твою истинную сущность.

Шаги Сео Му-Санга резко остановились. В его сердце появилась рябь, поглощенная океаном тьмы. Медленно свет начал возвращаться в его остекленевшие глаза.

Таинственный голос продолжал: — Даже когда поток достигнет самой низкой точки, солнечный свет заставит воду испариться и подняться к небесам. То же самое верно и для сердца. Когда подует спокойный ветер, облака твоих забот рассеются в ничто.

Сео Му-Санг вздрогнул. Как долго я ждал, чтобы просто услышать эти слова?

Для некоторых эти слова были не более значимы, чем шум. Однако для Сео Му-Санга они были подобны оазису в пустыне, раскрывая ему фундаментальную истину, лежащую в основе Стиля Меча Голубого Облака, и направляя его мастерство фехтования на новые высоты.

Сео Му-Санг погрузился в слова незнакомца. Постепенно его неистовая ци успокоилась и вернулась в его центр ци.

— Уподобь свое тело дереву. Пусть ваша ци будет водой, ваш Дворец Духа (神闕) - корнями, ваш Верхний Столб (天柱) - стволом, а ваши Сто Встреч (百會) - ветвями и листьями. [3]

Сео Му-Санг сделал так, как велел ему голос.

свист!

Заблокированные кровеносные сосуды в его теле открывались один за другим, когда его ци текла, как бушующий поток. Однако, в отличие от предыдущего, выражение лица Сео Му-Санга было невероятно спокойным и собранным. Он закрыл глаза и сосредоточился на направлении своей ци.

Ци, которая никогда не двигалась с места, сколько бы он ни практиковал Технику Медитации Голубого Облака, теперь неслась вперед, как боевой конь без поводьев. Она прокладывала себе путь через узкие и заблокированные каналы, создавая новые и более широкие пути для его ци.

В этом заключается истинная сила Техники Медитации Голубого Облака, а также наиболее оптимальный способ использования Стиля Меча Голубого Облака.

Я не могу поверить, что мне потребовалось так много времени, чтобы осознать это.

Овладев Стилем Меча Голубого Облака и Техникой Медитации Голубого Облака, я подумал, что достиг пика этих боевых искусств, потому что больше не видел пути вперед. Но прямо сейчас все изменилось. Этот таинственный голос показал мне лучший способ продолжать подниматься все выше к небесам!

Сео Му-Санг продолжал циркулировать свою ци, пока, в конце концов, она не начала накапливаться, подобно притокам, сливающимся в широкую реку. Когда он завершил три цикла кровообращения, он открыл глаза.

На мгновение его глаза, казалось, засияли ослепительным светом, но они так быстро пришли в норму, что это было совершенно незаметно.

Сео Му-Санг снова взмахнул своим сломанным мечом. Однако, в отличие от прошлого раза, он не размахивал мечом вслепую. Он двигался вместе с потоком ци.

ШИПЕНИЕ!

Слой ци меча окутал сломанный клинок, но Сео Му-Санг не заметил этого. Он вошел в транс, когда несколько раз взмахнул мечом.

Проходили часы, пока, наконец, не начало всходить солнце, возвещая о наступлении дня. Только тогда Сео Му-Санг перестал размахивать мечом, чтобы передохнуть.

Он чувствовал, как мощная энергия ци, подобная расплавленному металлу, течет по его телу. Это было волнующе. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного.

Внезапно в его голове возник вопрос. Только кто же обладатель таинственного голоса?

Он поднял глаза и огляделся, но вокруг него никого не было. Тот, кто помог ему, давно ушел.

— Привет? Есть там кто-нибудь?

Таинственный голос казался одновременно знакомым и незнакомым. Сео Му-Санг долго думал об этом, пытаясь вспомнить, был ли рядом с ним кто-нибудь с таким голосом.

— Этого не может быть… Это ведь не может быть правдой, верно?

༺═──────────────═༻

Внутри кузницы Джин Му-Вон сидел на стуле с закрытыми глазами. Он сам сделал это кресло, и хотя оно было очень простым, оно также было очень удобным, так как идеально подходило ему по размеру.

Как и этот стул, меч, который я хочу, не должен быть слишком длинным или слишком коротким, слишком тяжелым или слишком легким. Это должно быть как раз для меня.

Каждый день в обязательном порядке он тренировался фехтованию в подвале Башни Теней, а затем делал новый меч в кузнице. Его руки теперь были покрыты мозолями, а суставы пальцев были толстыми, как узлы бамбуковых растений. В результате всех тренировок и кузнечного дела у него теперь были руки, пригодные для владения клинком.

То же самое было и с остальными частями его тела. Когда он практиковался в фехтовании, его мышцы приспосабливались к его движениям. Изменения в его теле не были сразу заметны под одеждой, но любой, кто обратил бы на него пристальное внимание, заметил бы, что теперь он обладал атлетическим телосложением.

Чтобы создать тело, подходящее для фехтования, Джин Му-Вон тренировал свои мышцы и огрублял руки очень специфическим способом, шаг за шагом.

Точно так же, как ковка куска стали в меч, он полировал себя для будущего. Это была трудоемкая, скучная и утомительная задача. Кроме того, чтобы не привлекать внимания «Центрального Небесного альянса», ему пришлось специально замедлить скорость своих тренировок.

Поскольку он все еще рос, изготовление меча для себя было пустой тратой его времени. Ему нужно было подождать, пока он полностью не вырастет, чтобы сделать идеальный клинок. Тем не менее, он должен был продолжать практиковаться в фехтовании, готовясь к будущему.

«В конце концов, это битва терпения».

Я должен оставаться терпеливым до тех пор, пока не наступит точный момент, когда я нанесу ответный удар. До этого мне нужно сделать все возможное, чтобы подготовиться к этому моменту. Я должен довести свой разум, тело и навыки до совершенства. Ожидание - это единственное, что я могу сделать прямо сейчас, и так получилось, что у меня это очень хорошо получается.

Теперь, когда он привел в порядок свои мысли, Джин Му-Вон открыл глаза. Он встал и направился в угол кузницы. Там, на земле, лежала огромная куча сломанных мечей. У него не было достаточного количества необработанной стальной руды для работы, поэтому ему приходилось перерабатывать старую сталь из сломанных мечей столько раз, сколько он мог. Таким образом, он подобрал несколько металлических осколков и бросил их в печь.

Пламя стало голубым, и его кожу покалывало, когда температура внутри печи поднялась. Раньше, всякий раз, когда он делал это, Джин Му-Вон чувствовал, что его легкие горят огнем, и, следовательно, терял аппетит.

Однако в какой-то момент он непреднамеренно понял, как дышать через кожу. Это был навык, которому он научился естественным образом, когда привык к палящей жаре.

Он подозревал, что эта техника дыхания кожей имеет какое-то отношение к Искусству Десяти Тысяч Теней. Вероятно, это была одна из пока еще неизвестных способностей, которые можно было получить после занятий боевым искусством. Это Искусство было разработано совместными усилиями бывших Лордов «Северного Небесного клана», но даже они очень мало знали о побочных эффектах его применения.

Джин Му-Вон был, по сути, первопроходцем, который нащупывал путь в кромешной тьме лабиринта без единой лампы. Тем не менее, пока он продолжал двигаться вперед и никогда не сдавался, он верил, что однажды сможет найти выход из лабиринта в яркий новый мир.

Он достал из печи кусок стали, образовавшийся из осколков сломанного меча. Он достиг нужной температуры для ковки. Затем он начал молотить по металлу, посылая искры, летящие повсюду, когда сталь была сформирована.

ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!

Звук ударов Джин Му-Вона был приятно ритмичным, как музыка. Он погрузился в ритм и в конце концов потерял счет времени. Как долго я этим занимаюсь?

Внезапно его сосредоточенность была прервана внезапным замечанием: — Ух ты! Я никогда не знал, что звук молотка может быть таким освежающим. Это тоже оказывает на меня сильное влияние!

Примечание от английского переводчика:

[1] Внутренние демоны: Здесь используется термин " 心", буквально “демон сердца” или “внутренний демон”. На самом деле, это просто посттравматическое расстройство.

[2] Паранойя порождает заблуждения (疑心生): китайская/корейская идиома. Дословный перевод – Подозрительное сердце рождает темных призраков.

[3] Дворец Духов (神闕), Верхний Столб (天柱), Сто собраний (百會): Это названия точек акупунктуры. Дворец Духов находится в пупке, Верхняя Колонна находится на задней части шеи, чуть ниже линии роста волос, а Сотня Собраний находится на самой макушке головы.

http://tl.rulate.ru/book/63608/1810786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь