Готовый перевод Fake Villain Turned Into Cannon Fodder / Фальшивая злодейка превратилась в пушечное мясо: Глава 44.1

[Кто ты?

После того, как Ан Ран ответила на это предложение, она обнаружила, что компьютер внезапно отключился. Подождав некоторое время с подозрением, она обнаружила, что хакер, вторгшийся в ее компьютер, похоже, исчез.

"Странно?" Ан Ран недоуменно моргнула, подумав, что этот человек вторгся в ее компьютер, а затем вот так необъяснимо ушел???

Поразмыслив некоторое время, Ан Ран, которая не могла понять, в чем дело, отложила этот вопрос на время. Тем не менее, она думает, что неизвестный хакер y предложил научить ее вторгаться в чужой мобильный телефон, она все еще очень заинтересована! Подумав так, Ан Ран почувствовала, что может найти этого хакера! Этот хакер должен быть на сайте хакерского форума! Это не должно быть трудно найти.

Итак, Ан Ран включила компьютер, она только подумала об открытии страницы сайта форума хакеров, и результат…

"Что?"

После того, как Ан Ран посмотрела на компьютер и включила его, она автоматически вошла в учетную запись, и в интерфейсе ее друга внезапно появился друг-пингвин по имени У. Увидев, что на главной фотографии был пингвин, рот Ан Ран слегка дернулся. Так, эмоциональные хакеры настолько сильны. Можно не только управлять чужими компьютерами в выключенном состоянии, но и автоматически добавлять себя в чужие аккаунты...

Сделав глубокий вдох, Ан Ран щелкнула по черной рамке.

[Ан: Кто ты?

[Y: На ваш почтовый ящик отправлено руководство о том, как вторгнуться в телефон.

Глядя на вопросы собеседника, оставшиеся без ответа, слова, которыми он отвечал, тоже были очень холодными, Ан Ран слегка нахмурилась. Однако она задумалась и захотела узнать, кто этот человек, как будто она не имеет к ней никакого отношения. В конце концов, она определенно не знает этого человека, даже если спросить имя, она все равно не знает. Поэтому ей было лень переспрашивать имя этого человека.

[Ан: Большое спасибо.

[Y: Брандмауэр вашего компьютера был отремонтирован мной, и никто больше не сможет проникнуть в ваш компьютер.

Наблюдая за тем, как этот человек снова отвечает на вопрос, Ан Ран действительно почувствовала себя немного смешно. Если я поговорю с этим человеком, боюсь, я заговорю его до смерти?

Почему-то Ан Ран подумала о своем бывшем парне, который в прошлой жизни был студентом. То же самое чувство, когда она общалась со своим парнем: всегда отвечая на вопрос, он говорил так, как будто... у них нет общего языка. Так... как же они сошлись? Похоже, что ей в одностороннем порядке нравилось лицо ее парня. А как насчет бывшего парня, который узнал о ней от ее семьи? Почему она ему нравилась?

[Ан: А что насчет тебя? Ты все еще можешь вторгаться в мой компьютер?

[Y: Я написал код.

[Ан: О, значит, ты можешь продолжать вторгаться в мой компьютер, как тебе заблагорассудится, верно?

[Y: Я не буду вторгаться в ваш компьютер в будущем.

[Ан: Итак, почему ты вторгся в мой компьютер? Это потому что ты хотел научить меня, как взломать чей-то телефон?

[Y: Я ухожу, если вам что-то непонятно, вы можете оставить мне сообщение.

Глядя на аватар другого человека, сама не зная почему, Ан Ран почему-то почувствовала, что собеседник искренен.

"Это действительно странный человек..." Тихо пробормотав, Ан Ран открыла свой почтовый ящик и увидела учебник, который ей прислал хакер.

Открыв учебник, Ань Ран снова зажгла ароматическую свечу Сюэба и быстро просмотрела учебник о том, как взломать телефон, который ей дал хакер. Это обучающее видео очень подробное, детальное, и может быть просто устроено, и другая сторона очень терпеливо разбирает, чтобы объяснить в деталях, что дает Ан Ран, и это оскорбляет чувство IQ! Поскольку обучающее видео другой стороны слишком подробно, а Ан Ран зажгла ароматическую свечу Сюэба, поэтому она решительно нажала на просмотр на двойной скорости.

При просмотре на тройной скорости, Ан Ран закончила обучающее видео за час, а также научилась такой технике взлома. После просмотра обучающего видео появилось последнее предупреждающее сообщение, и Ан Ран не могла не полюбопытствовать об этом необъяснимом хакере, который был необъяснимо не в сети.

[Будь то взлом чужого компьютера или взлом чужого телефона, это незаконно. Полученные доказательства также незаконны. Если вы действительно обеспокоены и вынуждены использовать такое поведение для решения проблем, рекомендуется не вынимать напрямую улики, которые вы незаконно получили".

Глядя на этот отрывок, Ан Ран необъяснимо почувствовала, что этот хакер был довольно... серьезным. Очевидно, что он незаконно вторгся в ее компьютер, но теперь ей говорят, что она делает что-то незаконное. Это действительно... волшебный человек! Он совершенно не похож на образ мятежного, беспутного и жестокого гангстера-хакера, которого она себе представляла! Похоже, что он хороший ученик.

Однако, она также знает, что хакер действительно говорит правду. Она не должна быть в состоянии напрямую вытащить видео.

"Ран Ран, пойдем. Твоя бабушка проснулась. Пойдем в центр заключения, чтобы увидеть твоего отца".

"Хорошо, мама".

Ан Ран вышла из своей спальни и увидела усталые и грустные выражения лица своей матери и бабушки. Видно, что на этот раз она действительно преподала им большой урок.

Находясь в центре заключения, Ан Ран увидела своего отца, который был еще более уставшим и смущенным. Подумав о том, что до этого случая ее семья была бесстрашной и всегда полной жизненных сил, Ан Ран не могла не пожалеть свою семью. Хочется сейчас же вытащить все улики и разрешить кризис в их семье. Однако разум подсказывал ей, что нужно подождать, немного подождать и дать родственникам извлечь уроки, поразмыслить над собой и полностью изменить свое поведение в этом инциденте...

"Сынок, мама раньше тебя не понимала. Мама знала, что ты не совершал таких плохих поступков".

"Да, я неправильно тебя понимала. Мы уже поняли, что ты не делал этих вещей".

Госпожа Ан и Линь Ли быстро прояснили всю историю, что шокировало Ан Фугуя, и он очень рассердился.

"Как он может так поступать, Ань Дачжуан! Мы же братья! Он был воспитан тобой! Только для старого дома! А что касается его! Неужели он до сих пор никто?"

Ан Ран видела, что ее отец так взволнован, что когда она еще хочет что-то сказать, она слышит, что сказала ей ее бабушка, а затем повторяет это снова и снова. Видно, что все слова, которые она только что сказала дома, были услышаны ее матерью и бабушкой.

"Сынок, не вини его. Наша добрая внучка права, это дело, также вини нас, некоторые вещи были сделаны слишком грустно..."

Выслушав жену и мать, Ан Фугуй тоже замолчал. Гнев в его глазах постепенно исчез. Вместо него появилось созерцание. На самом деле, до сих пор он не чувствовал ничего плохого в своем подходе. В конце концов, он привык к этому с детства. Все в семье позволяли ему делать все, что он хотел. Не важно, принадлежит ли эта вещь его старшему брату или старшей сестре, она принадлежит ему. Но сейчас... Ан Фугуй подумал, что в эти дни, когда он сидел в тюрьме, его вдруг передернуло. Хотя он все еще не мог понять, что это такое, он понял, что есть некоторые вещи, которые не принадлежат ему, и их нельзя брать просто так.

"Мама, ты действительно хочешь продать дом, ты хочешь продать старый дом?" Ан Фугуй неохотно решил, что ему действительно не хочется продавать свой дом. Однако он также понимает, что один миллион - это действительно не маленькая сумма, и... он также понимает, что после его старшего брата, их семья не может продолжать так раздавливать семью его старшей сестры. Если семья его старшей сестры будет такой же, как семья его старшего брата, вдруг он сойдет с ума, тогда он действительно не сможет этого вынести... Хотя, он чувствует, что особенно любит свою старшую сестру, и он, конечно, не станет таким же жестоким к своей семье, как его белоглазый брат-волк. Но если вдруг...

"Ну, выхода действительно нет. Мы должны компенсировать эти деньги, иначе другая сторона не примирится, и тебе действительно придется сидеть в тюрьме несколько лет."

"Ан Фугуй, твоя старшая сестра проконсультировалась с адвокатом. В этом случае вы можете только примириться. Если вы не помиритесь, тебе, возможно, придется сидеть в тюрьме не менее трех лет..."

http://tl.rulate.ru/book/63598/2260878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь