Готовый перевод Supremacy Games / Игры Превосходства: Глава 8. Три способа

Феликс был тронут речью Ансы, и он, впервые за последние три дня, холодно ответил ей:

[Ты сказала, что у тебя есть способы улучшить нашу систему родословной. Что ты имела в виду?]

Асна, ожидавшая от Феликса очередного безразличного молчания, была приятно удивлена. Она смущённо ответила:

[Не буду лгать, у меня есть способы помочь тебе продвинуться дальше твоей расы, но создание усовершенствованной системы, которую смогут использовать все, лежит лишь на тебе].

Увидев её искренность, выражение лица парня смягчилось.

[Хорошо, скажи-ка, какие преимущества ты мне предоставишь, если я соглашусь на наше сотрудничество?]

Асна ответила со скоростью света, будто бы всё время ожидая только этого вопроса.

[Прочтя твои воспоминания и увидев, как работает ваша система родословной, я придумала несколько способов снять часть её ограничений для тебя].

[Во-первых, статус моей расы находиться на вершине вселенной. Таким образом, мы можем легко подавить любое животное или существо, находящееся ниже нас. Это означает, что тебе больше не нужно следовать последовательности рангов родословных, ты свободен пробудиться с родословной 7-го ранга. Во-вторых, я могу помочь тебе достичь наивысшего сродства с любой стихией, которую ты только пожелаешь, ведь я источник закона. Обычные стихии не более, чем игрушки для меня. Но есть одна проблема: я, в данный момент, сильно ослабла, и для повышения твоего сродства мне понадобится огромное количество материалов].

[К тому же, когда остальные люди могут запечатать в 1% своей оставшейся врождённой родословной максимум 6 способностей, тебе об этом не нужно даже беспокоиться. После нашего слияния, твоя родословная намного превосходит человеческую. Возможно, ты сможешь выдержать больше 9 способностей, но это лишь моё предположение].

Она облегчённо вздохнула, и добавила: [Это все способы, которые я могу придумать, имея лишь твои воспоминания. Может быть, есть ещё, но мне нужно больше информации].

Феликс не перебивал Асну, тихо слушая. Он не знал, как выразить весь шок и неверие, которое ощутил в этот момент, ведь лишь одного из этих способов было бы достаточно, чтобы сравниться с сильнейшими в человеческой расе, если не стать самым сильным. Но только тогда, конечно, когда он достигнет вершины силы.

Вскоре лицо Феликса расслабилось, и он с трудом унял своё клокочущее сердце. Прокашлявшись, парень сказал:

[Это правда, что твои способы довольно полезны для моего пути родословной, но что с того?! Если цена разделения наших душ будет слишком высока, я не стану помогать тебе. С твоей помощью, или без, я смогу продвинуться достаточно далеко, используя лишь воспоминания своей прошлой жизни. Теперь скажи, что тебе нужно от меня?] — спросил Феликс.

Асна, совершенно не обеспокоенная его словами, ответила.

[Мне нужно, чтобы ты просто нашёл одного старого друга из моей расы. Он повелевает законами духа и души, поэтому, если кто-то и может мне помочь, то только он, — покачав головой, она добавила. — Но тебе не нужно думать об этом сейчас, когда ты ещё не можешь убить даже курицу. Просто набирайся сил, и, когда придёт время, я скажу тебе, где его найти].

Феликс расслабил свои напряжённые плечи. Он на самом деле хотел сотрудничать с Асной за её помощь, но если бы цена была непомерно большой, он мог только отказаться.

[Хорошо, если ты поможешь мне в моих планах, то когда я стану достаточно сильным, я сам помогу тебе, — он торжественно добавил. — Даю слово].

Асна подумала про себя: «С таким бесстыдным характером, твоё слово и гроша ломаного не стоит!»

Феликс, способный читать её мысли, злобно проклял: [Как ты, ведьма, смеешь клеветать мой чудесный характер?! Семья Максвеллов никогда не бросает слов на ветер!]

[Семья-то, может быть, и не бросает, но о тебе я того же сказать не могу], — насмехалась она.

[В любом случае, давай пойдём обратно. Скоро стемнеет], — Феликс перестал спорить с Асной, когда заметил, что солнце скоро скроется за горизонтом.

«Кстати, говоря о семье, мне действительно следовало бы позвонить дедушке, сейчас этот старикашка должен быть ещё жив»

Парень шёл, думая о том, как помочь своему дедушке избежать сердечного приступа, что имел место быть в его прошлой жизни, во время надвигающейся передачи разума, не сообщая при этом всю правду ему или остальной семье. Старику нужно лишь пережить её, ведь Феликс знал сотни способов избавить его от проблем с сердцем раз и навсегда.

***

15 минут спустя...

Феликс был в душе, смывая с себя весь, образовавшийся после его лестничных забегов, пот. На уме у него, однако, всё ещё была дедушкина проблема.

Он быстро понял, что единственный возможный способ спасти жизнь старика - доставить его на остров и подготовить медицинскую бригаду. Но вскоре парень откинул этот вариант, ведь передача и их напугает до смерти, из-за чего они не смогут делать свою работу правильно. Чёрт возьми, да они же могут сделать всё ещё хуже! Феликс не желал рисковать такой возможностью, полагаясь на других.

Это всё не оставляло ему иного пути, кроме как смягчить последствия передачи, давая дедушке небольшие подсказки. Таким образом, в тот самый день, его эмоциональное состояние будет стабилизировано, предотвращая сердечный приступ.

На самом деле, есть довольно много других способов снизить риск, как, например, усыпить старика снотворными, или вырубить. Но Феликс понимал, что он не мог сделать этого, не объяснив потом причин своих действий.

«На этот раз я не позволю тебе умереть, дедушка. Как можешь ты не засвидетельствовать восхождение своего внука к вершине?» — он мягко улыбнулся, вспоминая скрытую заботу, которую получал в детстве.

Всякий раз, когда Феликс закатывал истерики и позорил родовое имя, старейшины хотели наказать наглеца, но дедушка постоянно заступался за него, умоляя их отнестись с пониманием к ребёнку. Однако, в этой семье, отменить наказание может лишь что-то достаточно ценное.

Если бы не его кузина Оливия, которая рассказывала Феликсу обо всём, чем дедушке пришлось пожертвовать ради благополучия своего внука, он бы никогда не узнал об этом.

Парень взял свой телефон и набрал дедушкин номер.

«Старик, настал мой черёд заботиться о тебе».

Гудок, гудок, гудок...

***

Спустя 5 минут Феликс позвонил ему уже больше 10 раз, но никто так и не взял трубку. Он сжал телефон.

«Этот старый ублюдок никогда не меняется. Он, скорее всего, опять в баре с другими старейшинами».

Взяв себя в руки, парень набрал Оливию, желая поприветствовать её.

Гудок, гудок, гудок...

К несчастью, она сбросила трубку 5 раз. Теперь Феликс был реально зол. Он набирал номера каждого из своих двоюродных братьев и сестёр, но никто так и не ответил.

Разъярённый, он бросил телефон на пол.

«Я так понимаю, вы, ублюдки, всё ещё следуете книге правил альянса Антифелкис. Если я смертельно над вами не пошучу, то съем миску дерьма», — сжимая кулаки, и стараясь не обращать внимание на глумливый смех Асны, Феликс поплёлся к кровати.

***

Следующее утро, 10:00...

Проснувшись, Феликс размял свои болящие мышцы, и пошёл в ванную.

Сняв одежду и войдя в душ, парень на мгновение оцепенел, заметив то, на что никогда прежде не обращал внимание.

«Может ли Асна видеть моё голое тело? Я принимал душ и переодевался много раз, но она никогда об этом ничего не говорила. Не означает ли это, что я голый перед ней, как кусок дешёвого мяса?»

Анса закатила глаза, видя, что этот идиот наконец-то всё понял. Однако признавать она ничего не собиралась.

[На что там смотреть, придурок? Твоё тело и голодного пса не привлечёт. Не забывай, мы принадлежим к разным расам, и наше понимание красоты тоже отличается. Ты ведь не возбуждаешься, когда видишь, как две собаки делают “это”], — посмеиваясь, спросила она.

К сожалению, её полу-готовая отмазка совершенно не обманула Феликса, ведь он знал, что всё ею сказанное, было полнейшим дерьмом. За исключение последней части, конечно.

Он плотно обмотался полотенцем, будто бы боясь её взгляда, и сказал с напускным гневом в голосе.

[Не держи меня за дурака, я не вчера на свет родился. И я прекрасно знаю, что для большинства существ другие расы даже более привлекательны. В конце концов, все хотят попробовать что-то новое. Я не против того, чтобы ты видела меня таким, но давай-ка заключим сделку: за каждый раз, когда ты видишь меня обнажённым, я получу возможность увидеть тебя обнажённой], — потирая подбородок, Феликс достиг своей истинной цели без капли стыда.

Понимая, что попалась, Асна покраснела от такого дерзкого предложения, но не отвергла его.

[Я не против того, чтобы ты видел меня, но, мальчик~, ты уверен, что способен потягаться со мной?]

Феликс ощутил, что его мужская честь уязвлена её насмешкой.

[Просто подожди, когда я пробужу родословную и смогу войти в своё сознание. Тогда-то и посмотрим, кто с кем не сможет потягаться].

Сказав свою речь, он вошёл в душ полностью голым, совершенно не заботясь о её пристальном взгляде.

http://tl.rulate.ru/book/63556/1818155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь