Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 179

Глава 179

Без здания строительный акт был бесполезен.

В это время в одной из комнат громадной усадьбы в Рунане раздавался дикий смех.

«Это просто здание, все что нужно было сделать это разрушить его», мужчина средних лет шлепал по своему щедрому животу и громко смеялся: «Позволила мне назначить цену, решила украсть у меня землю даже не спросив кто я».

При этом он о чем-то повернулся и посмотрел на Ху Ги, стоящего рядом с ним.

«Эй, ты сказал ей кто я?», спросил он.

Ху Ги неловко смеялся вместе с ним.

«Мастер Ян, я…я ничего не сказал», пробормотал он.

Семья Ян была благородным семейством города Рунан. У них были деньги и власть. В конце концов феодальные чиновники имели много владений, которые они раздавали другим, взамен на их помощь.

Этот старший сын семьи Ян начал управлять семейным богатством ради отца. Он думал о создании бизнеса, чтобы проявить себя. Зал Цзюлин был расположен очень удобно и Ху Ги мог продать его, поэтому мастер Ян не мог упустить возможность купить этот участок.

Хоть формальности и не были полностью улажены, слова мастера Ян были такими же тяжелыми как девять котлов.

Ху Ги и подумать не мог, что кто-то из семьи Цзюнь вернется, но теперь он понятия не имел что ему делать дальше. Ему оставалось ехать лишь к мастеру Яну и просить у него совета.

Ху Ги вытер со лба пот.

Мастер Ян неодобрительно покачал головой.

«Это твоя вина», прищурившись сказал он: «Как ты мог не сказать им, что именно я покупаю эту землю. Если бы они знали, что это семья Ян, вероятно они бы не стали говорить таких глупостей».

У семьи Ян могло не хватать денег? Все деньги Рунан принадлежали им.

Сколько стоит земля? Сколько стоит его лицо?

Ху Ги улыбнулся.

«Однако, мастер Ян», осторожно сказал он: «Вы этого не видели, но вчера молодая мисс из семьи Цзюнь вызвала настоящий переполох своим появлением. Все соседи вышли посмотреть. Боюсь, мисс Цзюнь не забудет об этом обмане и от этого могут быть последствия…»

Мастер Ян цыкнул.

«Дед мисс Цзюнь был врачом, приносящим всем счастье. Отец мисс Цзюнь был чиновником, защищающим страну. Но мисс Цзюнь не сможет просто так запугивать людей», сказал он, хлопнув ладонью по столу: «У меня есть акт, сможет ли она использовать влияние отца и деда, чтобы соперничать со мной? Ее отец и дед не смогут поддерживать ее всю жизнь».

Весь смысл был в последней фразе.

Смерть человека была как погашенный фонарь. Удача благоволит поколениям.

Если преемник семьи Цзюнь был бы ученым или чиновником, то естественно, что достижения отца и деда помогли бы ему, никто бы про это не забыл.

Но она была всего лишь девушкой. Девчонка, которая вышла замуж и поменяла фамилию.

Даже если кто-то и помнит заслуги семьи Цзюнь, то сейчас все это бесполезно.

Если бы у нее действительно были бы проблемы, то министерство бы отреагировало. Они бы не хотели оскорблять семью, которая много поколений жила здесь, они сделали бы все, чтобы выдать ее замуж.

Ху Ги знал это, поэтому на его лице появилась уродливая улыбка.

«Иди, иди, просто скажешь, что дом рухнул. В честь уважения к старому мастеру и лорду Цзюнь ты дашь ей немного денег, чтобы она могла купить другое здание», сказал мастер Ян: «Эти деньги не ударят по твоему карману, я добавлю их к цене за землю. Я уважаю достижения старого мастера и лорда Цзюнь».

Это действительно неплохо.

Ху Ги вздохнул.

«Мастер Ян доброжелателен, мастер Ян милосерден», благодарил он.

Мастер Ян высокомерно и нетерпеливо махнул рукой.

«Поторопись же».

…………….

Ху Ги неловко подъехал к улице, на которой располагался зал Цзюлин. Он издалека увидел, что толпа не рассеялась, она стала только больше.

«Мисс Цзюнь, вы должны пойти в мой магазин, чтобы сначала дать отдохнуть вашим ногам».

«Да, детка, не торопись».

Люди вокруг пытались утешить мисс Цзюнь, у всех были сложные лица.

«Кто это сделал?», спросил Лэй Чжунлян.

При этом они увидели, что окружающие их люди с беспокойством отходят назад.

«Мы не знаем», сказала одна женщина: «Улицы не освещены, и мы все спали».

«Да, да, все сделали пока мы спали».

Другие люди стали подтверждать эту версию.

Они определенно знали кто это сделал.

Разрушение здания было крупным преступлением. Эти люди не могли не видеть и не слышать этого.

Кто мог их так напугать?

Лэй Чжунлян нахмурился и хотел спросить, когда молчаливая мисс Цзюнь наконец заговорила.

«Это бессмысленно», сказала она: «Не важно кто это сделал».

Не важно кто это сделал?

Это уже не азартные игры на фестивале фонарей в Янчэн, где проигрывают лишь те, у кого хватает смелости сделать ставку, не важно кому именно ты проиграл.

Очевидно, что это была не азартная игра. Это было ограбление.

Наверное, лучше не суетиться, так как сейчас они прятались от врагов. Не нужно было привлекать лишнее внимание.

Лэй Чжунлян ничего не сказал и молча отступил.

У этих бедных людей не было амбиций. Они не осмелились сделать ход. Ху Ги с облегчением вздохнул. Он наконец распрямил плечи.

«С дороги, в сторону», сказал он, расталкивая людей: «На что вы смотрите? Это что-то красивое?»

Действительно, это было уродливое зрелище.

Прохожие отошли на несколько шагов назад. Они увидели Ху Ги, стоящего перед каретой мисс Цзюнь.

Мисс Цзюнь была спокойна. Она и ее хромой муж молчали и с любопытством разглядывали щебень.

«Я никогда раньше не видел здания, которое рушится так быстро», похоже этот молодой человек видел мысли Ху Ги и решил озвучить их всем: «Это очень интересно».

«Что интересного в том, что ваш дом разрушен? Я вас не понимаю, молодые люди», подумал Ху Ги.

«Мисс Цзюнь, вы видели, все произошло слишком неожиданно», он проигнорировал слова молодого юноши и вздохнул.

«Да, это слишком неожиданно», сказала с улыбкой мисс Цзюнь: «Я действительно никогда не думала, что может произойти нечто подобное. Я думала, что мне всего лишь нужно будет потратить немного денег, я не думала, что деньги тут не помогут».

Это звучало странно, но казалось нормальным.

Она должна была купить землю под зданием, но ее противник, просто снес все здание. Очевидно, что это была угроза. Еще очевиднее то, что они не согласились продать землю, поэтому все ее деньги не имели значения.

Но когда она заговорила, ее выражение лица казалось очень счастливым.

«Счастлива, потому что сможешь вымогать крупную сумму денег?», подумал Ху Ги. Он слегка кашлянул.

«Мисс Цзюнь, очевидно, что вам придется искать другой дом», сказал он. Он с сочувствием и сожалением посмотрел на нее: «Должно быть мисс Цзюнь решила сюда переехать. Это здание были слишком близко к дороге. Я знаю место получше, которое больше подходит для семейной жизни. Чтобы проявить к вам уважение, я куплю вам новый дом, я сделаю это ради вас».

Она покачала головой.

«Мисс Цзюнь, возможно я выглядел слишком грубым, когда говорил все это, но я действительно хочу позаботиться о вас и вашем муже», добавил Ху Ги: «Вы видите…»

Молодая девушка, хромой юноша и тупой слуга. Понятно, что их приперли к стенке и теперь они пытались выжить в Рунане. Если они собирались счастливо дожить свои дни, то им нельзя было обижать некоторых людей.

«Вы слишком молоды, не всегда можно полагаться лишь на чувства», смутно сказал он.

Мисс Цзюнь улыбнулась.

«Нет, дядя Ху, ты ошибаешься», сказала она, выйдя из экипажа: «Я приехала сюда не для того, чтобы жить. Я приехала сюда, чтобы оживить зал Цзюлин».

http://tl.rulate.ru/book/6355/253673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь