Готовый перевод Lightning Dragon's Roar / Гарри Поттер/Рев Громового Дракона: глава 25.2

Мы улыбнулись друг другу, прежде чем повернуться к семье.

"Я полагаю, вы все голодны?" - спросил Сириус и получил в ответ утвердительные кивки.

Через несколько минут можно было увидеть, как мы сидим на кухне, наслаждаясь довольно хорошо приготовленным обедом. Это все еще было удивительно, на самом деле. За те месяцы, что Сириус находился под домашним арестом, ему удалось научиться готовить действительно вкусные блюда.

Похоже, он питал слабость к блюдам в средиземноморском стиле, судя по присутствию Табуле — салата из помидоров, петрушки, мяты и лука, — шаурмы из лаваша.

Сириус сказал, что его обостренные собачьи чувства помогли ему найти ближайший арабский магазин, где их продавали.

Он попался на крючок почти сразу.

"Итак, расскажи мне о себе, Гарри". Мать Дафны начала, когда еда начала заканчиваться.

Я вытер рот салфеткой.

"Что бы вы хотели узнать?"

"Ну, я уверена, что в тебе есть нечто большее, чем эта чушь о Мальчике-Который-выжил". Ионас вмешался с легкой усмешкой. "Я прав?"

Мне действительно начинали нравиться эти люди. По большей части взгляды людей устремлялись туда, где раньше был мой шрам от удара молнии. Они всегда спрашивали об этой части моей жизни. Они никогда не интересовались ничем другим.

"Хех". Я почесал затылок. "Сейчас больше ничего нет. Волдеморт, - только Астория странно поморщилась, — в последнее время не дает мне покоя. Надеюсь, я смогу либо заставить его остановиться, либо... - Я замолчал.

Остальные неуверенно уставились друг на друга.

"Убей его", - монотонно произнес старший брат Дафны.

"...Да". Я бросил на этого человека странный взгляд. "Хотя я не хочу этого делать. То есть убить его. Я уже достаточно принес смертей."

"почему нет?" Мужчина по имени Тристан продолжал настаивать, не обращая внимания на предупреждающие взгляды, которые бросала на него его семья. "Он убил твою семью, не так ли? Ваши действия были бы оправданы".

"Тристан!" - резко предупредила Алена, указывая на расстроенного Сириуса.

"Все в порядке". - сказал я, прежде чем Сириус успел возразить. "Это обоснованный вопрос".

Я поднял глаза. "Мои действия были бы оправданы. В этом ты прав".

Я позволил этому заявлению повиснуть в воздухе на несколько мгновений, прежде чем продолжить. "Но даже если это оправдано, это не значит, что это правильно. Он..." Я колебался. "Учитывая обстоятельства, я, возможно, закончил бы так же, как и он. Когда я преодолел свой гнев и ненависть к этому человеку, я понял, что мы очень похожи".

"Похожи?" - подала голос Астория.

"да." Я кивнул и посмотрел на Тристана долгим взглядом. "Я действительно не хочу объяснять, как именно, прямо сейчас. Достаточно сказать, что я чувствую, что убить его было бы то же самое, что убить себя".

Мужчина, о котором шла речь, кивнул, принимая ответ. Он взъерошил волосы Дафны. Она нахмурилась в ответ.

"Хорошая находка, мелкая".

Дафна слегка покраснела и зашипела. Обеспокоенные взгляды Сириуса и родителей сменились веселыми.

"Я прошел тест?" - спросил я, изогнув губы вверх.

Тристан широко улыбнулся, демонстрируя довольно знакомые длинные клыки.

"В значительной степени". - сказал старший мужчина, широко улыбаясь. "Ты готов к следующему тесту?"

"Еще один?" Я приподнял бровь в предвкушении.

"Тристан… Ты сказал, что не будешь." - сказал Ионас, смиренно хмурясь. Я переводил взгляд с одного на другого, чувствуя себя немного смущенным.

Ионас, казалось, несколько настороженно относился к действиям Тристана, как будто не доверял этому человеку контролировать себя в присутствии других. Но потом я снова взглянул на мужчину, о котором шла речь.

Тристан выглядел так, словно был готов в любой момент броситься в бой. Все сигналы, которые он посылал, говорили мне, что он хочет драки и что он хочет этого сейчас.

Ну, а кто я такой, чтобы отказываться?

Я вытер лицо салфеткой, прежде чем встать из-за стола. Я кивнул родителям Дафны, прежде чем повернуться к Тристану, у которого было непроницаемое выражение лица.

"Пойдем". Я повернулся к нему спиной и вышел из комнаты. По звуку торопливых шагов я понял, что он идет за мной. Последовало еще несколько шагов; вероятно, Сириус и остальные.

Я вошел в комнату, которую использовал для тренировок прошлым летом; следы моих атак были видны на укрепленных магией стенах и полу. Мне показалось забавным, что с тех пор я стал намного сильнее.

Я направился в другой конец комнаты, все еще повернутый спиной к мужчине.

Я постоял там несколько секунд, осматриваясь по сторонам. Комната была немного тесновата, но сойдет для... того, что мы собирались сделать.

"Итак. Ты готов?" Голос старшего мужчины привлек мое внимание. Я обернулся и увидел дикую ухмылку на лице мужчины. Это было так, как если бы его личность сделала поворот на сто восемьдесят. Это то, о чем говорила Дафна? Я покачал головой.

Сириус, Дафна и Астория стояли в дверях. Ионаса и Алены нигде не было видно.

"Ты здесь, чтобы наблюдать?" - небрежно спросил я, игнорируя обеспокоенные взгляды Дафны и Астории. Сириус, с другой стороны, выглядел спокойным и уверенным. Это вызвало улыбку на лице.

"Сириус, ты можешь судить… Что бы это ни было?" - спросил я своего крестного.

"Я могу это сделать".

"Не стоит недооценивать его", - обеспокоенно сказала Дафна.

Адресовала ли она это мне или своему брату?

Я стряхнул с себя все сомнения. Я чувствовал, что должен доказать Тристану свою силу. Конечно, это был своего рода идиотский поступок - испытывать меня подобным образом, но, учитывая мою ситуацию, я должен был показать, что действительно могу защитить тех, кто мне дорог. Для меня это было важно.

"Готов?" - повторил Тристан, начиная выглядеть взволнованным.

Я бросил на Дафну последний взгляд, прежде чем повернуться к ее старшему брату. Я напрягся и приготовился к еще одной драке. Моя молния ответила на мой зов, наполнив мое тело силой.

Странно; я чувствовал.. По-другому, чем раньше. Моя сила почему-то казалась легче. Я двигал ей по своему телу, не подозревая о том, какую демонстрацию Тристану давала внутренняя энергетическая манипуляция.

Я моргнул, заметив избыток энергии вне моего тела, и обуздал его.

"Какого хрена—ой!" - сказала Астория, прежде чем Дафна ударила ее по затылку.

"Как... уместно". - сказал Тристан, даже не заметив игры двух своих младших сестер. "Сила молнии для мальчика со шрамом в форме молнии".

"Хех". Я усмехнулся, прежде чем обнажить свой безупречный лоб. "Я полагаю, было бы уместно так говорить, если бы у меня все еще был шрам". Моя улыбка исчезла и я принял решительное выражение лица.

Атмосфера изменилась.

То, что было несколько веселой обстановкой, внезапно стало невероятно напряженным.

Я напряженно наблюдал за Тристаном, не уверенный в его способе нападения. Неужели он собирался просто броситься на меня со своим огнем? Собирался ли он использовать отвлекающие маневры и маневры уклонения, чтобы заманить меня в ловушку? Я понятия не имел об уровне контроля, которым он обладал со своим огнем.

Встреча с Лилит дала мне вновь обретенное уважение к стихии огня. Сама стихия обычно предназначалась для разрушения, но я видел, как сексуальная суккуба использовала свое пламя в качестве щита, а также невероятно взрывоопасные бомбы. Потенциал был невероятным.

Тристан ухмыльнулся и я отпрыгнул так быстро, как только мог, мое чувство опасности предупредило меня о приближающейся атаке.

Воздух, в котором я стоял за мгновение до этого, взорвался мощным потоком фиолетового пламени.

Он может дистанционно поджечь атмосферу?! Что. За. Нахуй.

Это определенно все изменило. Я не смог бы играть в обороне, если бы он мог просто с легкостью обойти мою защиту.

Это оскорбление!

Ухмылка старшего мужчины нисколько не померкла по мере того, как я подходил к нему все ближе и ближе.

Я оказался на расстоянии удара. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы ответить.

Что-то было не так.

Это была ловушка!

Я собралась с духом, быстро выпустил молнию и соединил ее вокруг своего тела в качестве дополнительной защиты от того, что Тристан приготовил для меня.

Я почувствовал, как вокруг меня нарастает сила, и мир взорвался пурпурным огнем. Я почувствовал сильный жар на своей коже, но он показался мне слабее, чем я ожидал. Без сомнения, моя защита работала.

Я знал, что защита не продержится долго против этого натиска огня. Я бросил пинок сквозь пламя, и он с удовлетворительным шлепком попал в живот Тристана.

Фиолетовое пламя вокруг меня превратилось в ничто и мне удалось увидеть ущерб от моей атаки.

Судя по удивленному выражению его лица, я решил, что он не ожидал от меня такого нападения. Сильно меня недооцениваешь?

"Неплохо. Ты выдержал Ожоговую атаку первого уровня без особых повреждений." Тристан выдохнул, выглядя немного обиженным. "Мало того, тебе даже удалось успешно провести контратаку. Ты проходишь".

"Но..." Голос Тристана звучал неземным тоном, когда еще более интенсивное фиолетовое пламя начало формироваться вокруг его тела, сгущаясь все сильнее и сильнее. "Давай посмотрим, как ты пройдешь Второй уровень".

"нет."

Мы оба обернулись и увидели Сириуса, который держал палочку наготове. "Я думаю, этого достаточно. Не так ли?"

Тристан окинул старшего мужчину долгим, оценивающим взглядом, прежде чем махнуть рукой. Пламя было немедленно потушено. Я тоже убрал свою молнию.

"...Мои извинения". - сказал Тристан, прислонившись к стене. "Мне иногда бывает трудно подавлять свои... порывы".

"Это точно". Сириус криво усмехнулся.

"Это последействие моего знания магии Ожога. Это делает меня..." Он сделал паузу на мгновение, поморщившись при этом. "Несколько жестоким и кровожадным".

Ожог? Это слово не переставало всплывать.

Лилит тоже говорила об этом во время нашей ссоры.

Был ли он в сговоре с ней? В конце концов, они оба использовали стихию огня. Это была та же самая магия, честно говоря. Единственное различие заключалось в используемых техниках и цвете пламени.

"Я уже слышал это раньше. Что такое Ожог?" - спросил я, не ослабляя бдительности. "Суккуба по имени Лилит использовала это против меня несколько дней назад. Но ее пламя отличалось от твоего."

"Лилит, да? Мир тесен". Тристан усмехнулся.

"Откуда ты ее знаешь?" - спросил я, чувствуя себя немного настороженно.

"Это не очень приятная история". - предупредил Тристан. "Достаточно сказать, что она пыталась воздействовать на меня своим очарованием и... с треском провалилась".

Я поморщился, вспомнив, как легко ей удалось соблазнить меня. Это было совершенно не похоже на очарование Вейл. Даже сейчас, несколько дней спустя, от одной мысли о ней у меня по спине пробегала дрожь.

Это одновременно возбуждало меня и вызывало отвращение.

"А". Тристан мудро кивнул. "Ты тоже был в ее нежной милости, ха".

"Можно и так сказать", - осторожно увильнул я.

"Да, хорошо". Он продолжил своим мудрым тоном. "Ты, как правило, никогда не забываешь эти встречи. Тебе лучше даже не пытаться. Храни их при себе вечно".

"Я расскажу тебе больше о Лилит позже". Тристан отмахнулся от любого вопроса, который я припас для него. Он повернулся к Сириусу.

"У вас случайно нет милой, тихой комнаты, в которой я мог бы собраться с мыслями и подавить свои... кровожадные порывы?" - вежливо спросил Тристан.

"Прямо сюда". Сириус, не теряя ни секунды, жестом пригласил светловолосого мужчину следовать за ним. Я видел, как их фигуры исчезли за дверным проемом, оставив меня одного в комнате.

"В нежной милости Лилит, Гарри? Ты что-то хочешь мне сказать?" Обманчиво спокойный голос раздался у меня за спиной.

...Дерьмо. Как это объяснить?

"Ты облажался". Сказал прямо более высокий голос:

Что ж, младшая сестра Дафны была права насчет этого.

http://tl.rulate.ru/book/63505/1691386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь