Готовый перевод The Golden Throne✅ / Золотой Трон✅: Глава 32 - Башня магов

Глава 32: Башня магов

 

"Не волнуйся. Она скоро откроется. Я думаю, вы будете очень впечатлены. Я также отправил письма в несколько городов, чтобы они прислали несколько сирот, которых они не могут прокормить, чтобы у тебя было свое поколение учеников".

 

Глаза Лукаса заблестели. Он потер руки и вернулся к книге.

 

Три дня спустя.

 

Прибыли сироты из разных городов. Поскольку они голодали, Лю Фэн одел и накормил их. Затем он отправил их в башню магов, которую закончил строить. Это была величественная башня, она была выше всех остальных зданий в округе. Он поговорил с сиротами, их было около сотни, поэтому он дал им имена по числу и фамилию Танг, потому что в детстве он был поклонником романов секты Танг.

 

Сейчас он впервые привел Лукаса в дом. Лукас был в восторге. Ему понравилась башня магов, ведь она была огромной, в ней была своя библиотека, а главное, теперь Лукаса ждала сотня учеников. Сироты согласились стать учениками Лукаса в обмен на еду и кров.

 

"Помни, Лукас, это будет моя личная армия. Я не хочу, чтобы с ними плохо обращались. Я поместил копии учебников Кхайра в твою библиотеку. Я хочу, чтобы по крайней мере половина из них стала магами через пять лет. Я оставлю вас здесь, и вы также будете входить в городской совет. Я уже говорил об этом с Николасом, так что можете не беспокоиться. Если захочешь общаться, можешь посылать письма через своих учеников".

 

Лукас кивнул и поспешил в покои мастера. Но то, что он увидел, разочаровало его.

 

"Почему здесь ничего нет? Даже окон нет! Для чего этот алтарь в центре комнаты?"

 

"Поскольку ты - душа, я приказал поместить книгу здесь, в центре всей башни. Ты сможешь подниматься на этаж выше и на этаж ниже, а также посещать библиотеку в комнате справа от тебя. Если бы я сделал вашу комнату более экстравагантной, вы бы потеряли часть библиотечного пространства. Я обо всем подумал, не волнуйтесь. Я даже добавил несколько мер безопасности в алтарь".

 

Лю Фэн подошел и коснулся стекла, закрывающего книгу. Внезапно вспыхнули красные огни, и алтарь погрузился в землю. Лукас был впечатлен. "Это хорошо, не волнуйся, через несколько лет я дам тебе армию. Ты можешь заходить и проверять их работу каждые несколько месяцев".

 

Лю Фэн оставил Лукаса со своими учениками. Они начинали привыкать к понятию души, и Лю Фэн не разрешал им временно покидать башню. Он хотел быть уверенным, что информация о Лукасе не покинет башню.

 

В башне магов.

 

Лукас сейчас знакомился со своими учениками. Хотя сто учеников - это много, он хотел хорошо их узнать, ведь все они были его учениками первого поколения. Затем он распределил их по местам проживания.

 

Тем временем Лю Фэн отправился в созданное им инженерное бюро. Там было очень оживленно из-за всех текущих проектов. Лю Фэн подошел к инженерам и спросил их о ходе строительства оставшихся железнодорожных линий. Убедившись, что все готово, Лю Фэн написал письмо в железнодорожное управление, чтобы открыть все пути, и отправился в поместье. В усадьбе также шла масштабная реконструкция. Поскольку весь город развивался и возводилось множество высотных домов, было вполне уместно, чтобы и у городского лорда была своя резиденция. Он осмотрел все постройки и отправился в гостиницу, где временно остановился.

http://tl.rulate.ru/book/63431/2393729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь