Однако, к большому удивлению Эдварда, одному из них действительно удалось вырваться из верёвок, исчезнув из поля зрения с невероятной скоростью. Эдвард ясно почувствовал, как он бросился к нему своим чувством Ци, но он знал, что у него не будет времени отойти.
Итак, Эдвард собрал свою Ци в том месте, куда тот собирался ударить, усиливая её. И когда удар обрушился на него, Эдвард едва успел повернуть голову, в то время как нападавший был вынужден остановиться, сжимая кулак от боли.
Однако, к счастью для него, это заставило Эдварда на мгновение отвлечься и освободило его товарищей от заточения.
Единственная женщина среди них, одетая в красный костюм, протянула руку Эдварду, и он действительно почувствовал, что его контроль над массивом исчезает.
Он был потрясён случившимся, но всё же достал свой меч и ударил женщину. Летящий удар был направлен в её сторону, и она не смогла защититься от него. Однако, когда он добрался до неё, тот человек спас её.
Эдвард раздраженно хмыкнул и с силой топнул по земле, когда массив был активирован, и многочисленные сверхъестественные конструкции были отправлены в сторону группы, которая теперь стояла близко друг к другу.
Но прежде чем они смогли добраться до них, все они были отброшены невидимым щитом, воздвигнутым их лидером. Эдвард собирался вступить с ними в ближний бой, когда они внезапно исчезли.
Эдвард нахмурился, но отпустил. Они телепортировались, и он мало что мог с этим поделать.
Эдвард повернулся к оставшимся людям, и человек в инвалидной коляске объяснил:
- Мы мутанты с 1972 года… Это озеро Брейкстоун?
Эдвард кивнул:
- Так и есть. Знакомы с этим районом?
- Да, я возглавлял школу на другом конце озера. Я приютил мутантов. Ты можешь прийти, если хочешь.
- Я не мутант.
Группа была явно ошеломлена его заявлением, но Эдвард больше ничего не объяснил и вместо этого спросил:
- Когда вы планируете вернуться в своё время?
Лысый мужчина покачал головой:
- Мы даже не знаем, как мы сюда попали.
Эдвард нахмурился:
- Понятно… Ты вообще хочешь вернуться в своё время?
Мутанты посмотрели друг на друга, и им не нужно было отвечать, чтобы Эдвард понял их намерения. Эдвард вздохнул:
- На самом деле нет ничего плохого в том, чтобы позволить тебе жить здесь, но тебе лучше не создавать никаких проблем, или я приду за тобой.
Лысый мужчина кивнул, но позади него один из подростков фыркнул и что-то прошептал рыжеволосой девушке, которая раньше занимала мысли Эдварда.
Эдвард покачал головой:
- Похоже, ты не понимаешь.
Массив был повторно активирован. Он немедленно связал всех оставшихся мутантов, и на этот раз никому из них не удалось сбежать. Границы натянулись достаточно сильно, чтобы причинить им боль, но не убить, и Эдвард пояснил:
- Если ты не обуздаешь свое высокомерие, тогда я буду охотиться на тебя.
Границы исчезли, освобождая их, и Эдвард бросил последний предупреждающий взгляд, прежде чем открыть портал и уйти.
Из оставшихся мутантов один, выглядевший так, словно был сделан изо льда и снега, спросил лысого мужчину:
- Что нам делать, профессор? Этот человек выглядел опасным, он почти победил Братство в одиночку.
Профессор покачал головой и сказал:
- Мы должны вернуться в школу. Джин, в следующий раз не сканируй чей-то разум без их одобрения.
Рыжеволосая молодая женщина кивнула, и они направились к школе на другой стороне озера.
Что касается Эдварда, то он немедленно направился в Камар-Тадж и рассказал Древнему о своей встрече. Когда старик закончил выслушивать его, он улыбнулся:
- На самом деле я ждал их. Ты познакомился с Чарльзом Ксавье и Эриком Леншерром. Они оба начали собирать и защищать мутантов в 70-х, но таинственно исчезли во времени. Они оба очень важны, я рад, что они пришли в наше время.
Эдвард не мог удержаться, чтобы не спросить:
- Почему они так важны для вас?
Яо слегка погладил свой стул и ответил:
- Мутанты слишком долго подавлялись, и я вижу, как они поднимаются вместе с этими двумя. Но никогда не забывай не терять бдительности перед этими двумя, будь то Чарльз или Эрик. Первый - невероятный телепат, а второй контролирует магнетизм. Сегодня удача была на твоей стороне.
Эдвард кивнул, принимая их угрозы всерьёз.
- Что же нам тогда с ними делать?
- Ничего, пусть они интегрируются в общество. Я думаю, ты мог почувствовать, что они лгали тебе, когда говорили, что не знают, как они сюда попали. На самом деле, они были изгнаны из своего времени неким существом, и они более чем рады быть здесь.
Эдвард почувствовал себя сбитым с толку, поскольку Древний явно скрывал какую-то важную информацию, но он не стал ставить его в неловкое положение и спрашивать, он знал, что это ни к чему не приведёт. Поэтому он просто кивнул и решил подождать и посмотреть, что ждёт его в будущем.
Затем Эдвард вернулся домой и по дороге увидел записку, оставленную на столе.
- Я не знаю, когда ты вернёшься, поэтому я оставила Донну в доме её подруги Лизы. Они устроили вечеринку с ночёвкой, так что ты можешь забрать её завтра в 4 часа дня.
PS: Любимая.
Эдвард слегка улыбнулся и достал книгу, входя в свою астральную форму, чтобы почитать. Сегодняшнее дело заставило его понять, что, несмотря на то, что он стал намного сильнее, этого всё ещё было недостаточно, и он не мог остановиться в своих тренировках.
Помимо изучения сверхъестественной магии, Эдвард также выучил два заклинания: Щит Серафима, который был защитным заклинанием, и Рубиновые кольца Раггадорра, которые использовались для запечатывания чьей-то силы.
Для создания Щита Серафима требовалось больше концентрации и времени, чем для простого Сверхъестественного Щита, но он был намного мощнее, и даже ему пришлось бы использовать несколько ударов, чтобы уничтожить его.
Что же касается Рубиновых Колец Раггадорра, то это была очень ситуативная сила, и он мог даже никогда ею не воспользоваться. Но он предпочёл бы выучить её и никогда не использовать, чем не выучить и столкнуться с ситуацией, когда он в этом будет нуждаться.
http://tl.rulate.ru/book/63375/1749562
Сказали спасибо 86 читателей