Готовый перевод Marvel: Mortal Ascension / Марвел: Вознесение смертного: Глава 75: Семья I

Джулия несколько лет работала моделью, чтобы оплатить учёбу в колледже, а затем перешла на должность секретаря в крупной компании, чтобы оплачивать медицинские счета своей матери, поскольку её работа моделью не приносила ей достаточного дохода. Там она и познакомилась со своим нынешним мужем, а затем боссом Чарльзом.

Их отношения пошли не так, как многие могли бы подумать, секретарша не соблазняла своего босса за более высокую плату. По его словам, Чарльз был поражён любовью, как только увидел её.

Тем не менее, у неё уже были отношения, когда она пришла в компанию, и он знал это.

Но вскоре Джулия рассталась со своим парнем, и Чарльз увидел в этом возможность. Он и сам был довольно красив, и как сын генерального директора и будущий обладатель указанной должности, у него было довольно много денег.

И вот тогда Чарльз узнал, что Джулия не такая, как другие девушки. Он пытался хвастаться перед ней своими деньгами, что срабатывало большую часть времени, но ни разу ему не удалось пригласить её на ужин, она всегда платила за свою часть, по крайней мере, до того, как они поженились. Она всегда была сильной независимой женщиной и передала эти идеалы своему единственному сыну Эдварду.

Когда они встретились, Джулия была ещё молода, ей было едва за двадцать, в то время как самому Чарльзу не исполнилось и 30. Чарльзу пришлось приложить некоторые усилия, чтобы украсть её сердце. Как только он это сделал, они жили сильной и интенсивной любовью.

На 30-м году жизни Чарльза они поженились, и вскоре после этого родился их сын Эдвард.

После рождения Эдварда Джулия решила уволиться с работы, чтобы заботиться об Эдварде, поскольку её муж приносил домой более чем достаточно денег.

В течение следующих нескольких лет она воспитывала своего маленького гения, гордясь им на каждом шагу. Умный в школе, высокие оценки от учителей, много друзей… Ей очень редко приходилось кричать на него из-за чего-либо.

Тем не менее, когда ему исполнилось 16, Эдварду пришлось поступить в университет, а это означало, что ему пришлось покинуть дом, поскольку они жили в Калифорнии, а его университет находился в Массачусетсе. Для неё было душераздирающе видеть, как её сын уходит, но она должна была с этим смириться.

Несколько лет спустя Эдвард получил докторскую степень по биологии, и тогда она подумала, что он может вернуться домой. В их городе была компания Фонд Бакстера, они были в поисках талантливых ученых.

Однако, прежде чем она смогла предложить своему сыну вернуться, она узнала, что его приняли в Oscorp, на другом конце Америки, в Нью-Йорке. Она была опечалена, но всё равно гордилась тем, что её маленький кролик присоединился к одной из крупнейших компаний в мире.

Она внимательно следила за каждой новостью, ожидая, что её сын произведёт большой фурор в мире, хвастаясь перед друзьями своим гениальным сыном.

А потом появился монстр. Ящерица. Она не совсем поняла, что произошло, даже после того, как её сын объяснил ей по телефону, но она знала, что начальник Эдварда напортачил, и из-за него Эдварда и ещё нескольких человек уволили из корпорации.

В то время она не испытывала ни малейшего счастья от возможности возвращения своего сына сюда, поскольку он был уволен, и была только мстительна по отношению к доктору Коннорсу и Осборну за то, что они были глупы и несправедливы.

Чарльзу пришлось услышать за ужином не одну смертельную угрозу в адрес человека, которого он действительно знал, Осборна. Компания Чарльза, которую он уже унаследовал и теперь стал генеральным директором, хотя и не была гигантом на высоте Oscorp с несколькими миллиардами долларов, всё равно стоила больше ста миллионов.

Это продолжалось несколько месяцев, пока не появились удивительные новости. Её сын действительно блистал. Он не только создал антисыворотку, чтобы спасти людей, заражённых нападением ящерицы, что очистило его репутацию, он даже создал невероятное лекарство от слабоумия.

О, как Джулия гордилась своим сыном. Она слышала, что они даже подумывали о том, чтобы дать её сыну Нобелевскую премию за его работу! Её сын, лауреат Нобелевской премии по медицине! Хотя она знала, что её сын был гением, это превзошло все её ожидания.

Несмотря на его Нобелевскую премию, была одна вещь, которая её огорчала, и это было то, что она давно не видела своего сына, а в последнее время их сообщения сокращались до нескольких слов каждую неделю, они даже больше не созванивались. Чего она не знала, так это того, что эти сообщения были даже не от Эдварда, а от Древнего, чтобы скрыть его исчезновение.

Она хотела первым же рейсом вылететь в Нью-Йорк и повидаться с сыном, но понимала, что он очень занят, так что это поставило её в затруднительное положение. Часть её была очень счастлива, поскольку она очень гордилась им, но другая часть была наполнена печалью, поскольку она не смогла увидеть своего сына.

Так каково же было её удивление, когда она открыла дверь. Хотя он сильно изменился, и она не ожидала его увидеть, она сразу узнала своего сына. Ей пришлось прийти в себя, чтобы убедиться, что это не сон или галлюцинация.

Увидев это, Эдвард расхохотался, обнял мать и сказал:

- Это действительно я, мама.

Всё ещё ошеломлённая, Джулия обняла его в ответ и сказала:

- Я знаю, я знаю… Подожди, что ты здесь делаешь?

Эдвард улыбнулся ей и ответил, когда они расстались:

- Теперь, когда я работаю на себя и закончил со всем, что мне нужно было сделать на работе. Я подумал о том, чтобы сделать тебе сюрприз. Я надеюсь, что для меня ещё найдётся место за столом.

Джулия улыбнулась, чуть не плача внутри, и ответила:

- О, глупый мальчик, здесь всегда найдётся место для тебя. Входи, входи.

- Кто это?

Из гостиной Эдвард услышал голос отца, зовущего мать, вероятно, удивляясь, почему она так долго не возвращалась.

Джулия улыбнулась и ответила:

- Иди посмотри, ты большой болван!

- Ах, эта женщина...

Когда Эдвард снял куртку, появился Чарльз и был ошеломлён, посмотрев на Эдварда. Он замер на несколько секунд, прежде чем сказать, немного нерешительно:

- Эдвард?!

Эдвард улыбнулся и ответил:

- Ты всё ещё помнишь своего сына, папа?

http://tl.rulate.ru/book/63375/1741988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь