//П: Я создал свой телеграмм канал, где вы можете узнавать актуальную информацию о моих переводах и не только, советую подписаться: https://t.me/tookie_translate
"Су Сюэфэн!"
Громкий голос Чэн Ду эхом отразился от торопливых шагов еще четырех человек, шедших за ним. На их лицах читались паника, беспокойство и гнев. Перед ними стоял Гу Фэн и смотрел на здоровяка, который пытался ударить его.
Через мгновение Су Сюэфэн лежал на земле и стонал.
"Хэ Чэнь!"
Когда Тан Лан увидела Цзян Ли, спешащего к светловолосому парню, она выкрикнула его имя. Когда она оправилась от шока, увидев как на Гу Фэна нападает её знакомый, ее лицо сморщилось от отвращения и гнева.
"Хэ Чэнь! Это твой новый способ доставать меня? Разве ты уже не заявил что отстанешь"
Цзян Ли лишь одарил самовлюбленную женщину холодным взглядом. На такую, как она, чья дырка в мозгу была больше, чем самая большая черная дыра во вселенной, ему было наплевать. Кто задает такие вопросы, а? Все это время он был жертвой, ясно?
"Почему ты так с ним поступил?" Нянь Сивэнь гневно зарычал на ведущего мужчину, выглядя так, будто он едва сдерживался, чтобы не наброситься с кулаками на Гу Фэна.
Цзян Ли без выражения объяснил: "Не спрашивай. Этот полицейский ответит что это самооборона".
Он помог молодому человеку в очках поддержать стонущего парня.
Тан Лан, чье нежное лицо было ошарашено тем, что его игнорировали, стала свирепой. "Хэ Чэнь! Как ты узнал, что он офицер полиции!? Неужели тебе не стыдно? Ты исследовал меня и тех кто меня окружает?"
"Разве такая самовлюблённая и эгоистичная девушка как ты, не должна быть более бесстыдна чем я? Кем бы ты не была, не думай что мир вращается вокруг тебя".
У ошеломлённой главной героини почти выскочили глаза, когда она заикалась: "Ч-что?".
"Я сказал, кем ты себя возомнила, чтобы сомневаться в моих словах?"
Тан Лан вздрогнула, получив ледяной взгляд своего бывшего. Через секунду ее щеки горели от смущения. Она посмотрела на Гу Фэна, и увидела, что у него неловкое выражение лица. Когда она еще раз огляделась вокруг, из-за поступка мужчины многие направили свои взгляды в их сторону.
Цзян Ли увидел, как Се Дэлан обменялся взглядом с самым хитрым членом их группы.
Старший брат, Чэн Ду, специально повысил голос и обратился к светловолосому парню: "Эй, брат Су, как ты себя чувствуешь? Ты в порядке? Какого черта ты так бежал? Если ты собираешься кого-то бить, то хотя бы дождись пока мы тебя поддержим! Теперь ты видишь, что происходит если твоя цель – полицейский!"
"Да! Тс… Вот что ты получишь, если помешаешь полицейскому приставать к двум красивым девушкам".
Тан Лан покраснела и яростно уставилась на них: "Ребята!!!"
Хотя Цзян Ли знал, что их группа была неправа из-за того, что брат Су пытался ударить кого-то. Тем более не удостоверившись, кто был другой стороной. Но он никогда не был здравомыслящим человеком, который предпочтет незнакомцев своим друзьям, если те были виновны.
В любом случае, брат Су получил больше, чем заслуживал. За причиненную ему боль Цзян Ли и остальные были рады немного пристыдить другую сторону, чтобы загладить свою вину.
Идея, конечно, была довольно нелогичной, но кого это волнует? Цзян Ли, этот полусумасшедший парень, как никто другой поддерживал безумие и считал, что цель его существования - идти против мировых авторитетов! Особенно сейчас, когда главная героиня серьезно раздражала!
"Господин офицер, мы снова встретились. Но мне жаль, что мы не можем пообщаться, так как нам нужно доставить нашего друга в мед. пункт. Я рад, что помог вам вчера".
Этим откровенным, но вежливым замечанием Цзян Ли напомнил Гу Фэну, что он не говорил и не высказывал ему никакого уважения за то, что он сделал вчера. В то же время он мягко напомнил самовлюбленной главной героине что она никогда не была причиной, по которой он познакомился с главным героем.
Два человека остались на месте в смущении. Но настроение Цзян Ли не поднялось из-за состояния этого парня.
'Если бы не этот глупый мальчишка, который нанес удар первым, мы бы всей группой повалили Гу Фэна на землю! Проклятье!
Конечно, целью этого человека было лишь лично испытать, каково это - впечатать кулак в лицо любимца небес прямо перед толпой. Вот и все.
К сожалению, похоже, сегодня такая возможность ему не представится.
"Брат Хэ..." Хмурый Су Сюэфэн, чья голова вероятно уже прояснилась, обиженно воскликнул. "Я не смог побить того парня".
Глядя на дрожащий кулак мускулистого басиста, Цзян Ли захотелось убить его. Черт возьми. Он еще не раскаялся? По крайней мере, подумай, что стало причиной того, что твои планы пошли не так!
"Позволь мне сказать вот что, негодяй Су. Ты не должен был бросаться туда, не убедившись, сможешь ли ты нанести удар противнику или нет". проповедовал недовольным голосом Се Делань.
"Ошибаешься, Се Дэлань. Сначала подтверди, встречаются ли эти двое и как долго. Тогда можно будет избить и Тан Лань". торжественно сказал Чэн Ду.
Брат Су уныло опустил голову, как обиженный щенок. "Ты прав, старший брат. Я должен был вместо этого дать пощечину Тан Лан. Или, по крайней мере, высказать ей всё. Черт."
'Посмотрите на этих людей...'
Цзян Ли смеялся вместе со всеми. Это было приятно наблюдать. Но он должен был сказать: "Хватит, ребята. Давайте больше не будем иметь с ними ничего общего и отвлечемся на то, чтобы прославить нашу группу".
"Почему ты как святой, брат Хэ?" спросиль Сяо Нянь с детским лицом, глядя на Цзян Ли и щелкая языком.
Система, отключенная в мозгу Цзян Ли, чуть не закричала. 'Его обманули! Этот человек в наушниках очень наивен!!! Если он святой, то никто не грешник!!!'
Цзян Ли снова рассмеялся, его также позабавило заявление Нянь Сивэнь.
"Господин Хэ!"
Его смех утих только тогда, когда он услышал женский голос, кричащий сзади. Он посмотрел через плечо. Это была та самая девушка одержимая Фэн Ру, На Юй.
Бросив короткий взгляд на красную машину вдалеке, он понял, что эта женщина решила догнать их. Но по какой причине? Цзян Ли прищурил глаза. Кто-то рассказал ей, что произошло на крыше? Или она догадалась по моим словам?
Бледнолицая длинноволосая девушка подошла к нему и спросила: "Можно тебя на пару слов?".
//П: Я создал свой телеграмм канал, где вы можете узнавать актуальную информацию о моих переводах и не только, советую подписаться: https://t.me/tookie_translate
http://tl.rulate.ru/book/63364/1663728
Сказали спасибо 73 читателя