Готовый перевод The True Young Miss Is A Spoiled Boss / Настоящая юная мисс - избалованный босс: Глава 48

Глава 48: Расследуйте кое-что для меня

[Шестая старшая сестра: Если ты не придешь, у меня не будет времени искать тебя (обиженно)]

Син Цзюань посмотрела на сообщение, отправленное ее старшей сестрой, и усмехнулась.

[21-й: я навещу старшую сестру, когда у меня будет время.]

[21-й: Но я действительно не хочу ходить в школу.]

Шестая старшая сестра знала, что Син Цзюань очень упряма. Пока она была уверена, она обычно не меняла своего мнения. Она могла только согласиться и отправить несколько обиженных смайликов.

Син Цзюань и Шестая старшая сестра еще немного поболтали, прежде чем другая сторона сказала ей быстро идти спать и пожелала спокойной ночи.

Она положила телефон и умылась.

На самом деле, она не ненавидела ходить в школу. Ее академическая жизнь была недолгой, но она завела много друзей. Учителя и профессора также очень помогли ей.

Более того, ей особенно повезло, что она никогда не встречала учителя или одноклассника, которые плохо с ней обращались.

Желание получить степень в университете А было внезапной мыслью.

В своей прошлой жизни она отказалась поступать в университет А. В конце концов, из-за ее академической квалификации о ней долгое время говорили посторонние.

Хо Чулан, казалось, очень хорошо использовал общественное мнение. Она всегда могла использовать общественное мнение, чтобы принести себе большую пользу.

Син Цзюань отомстил. Однако, как бы она ни мстила, она не могла сравниться с заплаканным лицом красавицы.

Син Цзюань действительно не могла сравниться с ней в этом аспекте.

Она никогда не плакала с тех пор, как была маленькой.

Даже если тренировочные миссии ее учителя ранили ее и заставляли чувствовать боль во всем теле, она никогда не плакала.

“Расследуйте кое-что для меня”, - сказал Син Цзюань, делая звонок. Другая сторона сделала несколько дразнящих замечаний, но она была невыразительной.

“Хо Чулан из семьи Хо, принеси мне информацию о ней как можно скорее”.

“Хо Чулана нелегко расследовать. Почему ты не попросил об этом Оу Ци?” Другая сторона оказалась в трудном положении.

“Ты принимаешь или отказываешься?”

“Я принимаю, я принимаю. Не будь таким серьезным. Я скоро дам тебе это. ” Затем он спросил: “А моя награда?”

“Две бутылки алкоголя”.

“Хорошо, не волнуйся. Я обязательно все сделаю правильно ”.

Другая сторона особенно любила алкоголь. У Син Цзюань было много хорошего вина, и она почти не пила ни одного из них.

Большую часть ее вина ей дали другие. Были также некоторые, которые она купила для своей собственной коллекции. Все они были редким, хорошим вином. Некоторых из них даже нельзя было купить за деньги.

Иногда Син Цзюань чувствовала, что стоит попросить этого человека помочь ей сделать что-то всего с одной или двумя бутылками вина.

Повесив трубку, она не пошла спать. Она села на диван и включила телевизор.

Рано утром следующего дня, после завтрака, Му Цин повела Син Цзюань посмотреть на кошку.

Син Цзюань тоже с нетерпением ждал этого.

Му Цин не позволила остальным трем последовать за ней. Он был единственным, кто взял с собой Син Цзюань.

По дороге они иногда болтали, но атмосфера была не такой интимной, как раньше.

Несмотря на то, что прошло уже несколько дней, Му Цин все еще не привыкла к этому.

Возможно, он чувствовал, что было бы очень страшно, если бы он действительно привык к тому, как он сейчас взаимодействовал с Син Цзюанем.

“Может быть, мы отправимся в город Б через два дня?” - Тихо спросила Му Цин.

Син Цзюань повернула голову и посмотрела на Му Цин. “Завтра я провожу время с Девятым старшим братом, и послезавтра я должен сопровождать Цинь Гэ. Я могу сделать это после этого ”.

“Девятый старший брат?” Спросила Му Цин. “Он связался с тобой?”

“Да. Девятый старший брат сказал, что хочет выйти на день завтра. ”

“Тогда когда ты пойдешь со мной куда-нибудь на денек?” В голосе Му Цин прозвучала легкая обида.

Син Цзюань был ошеломлен. “Прямо сейчас?”

“…”

Он не мог это опровергнуть.

Син Цзюань не мог удержаться от смеха.

“Ты издеваешься надо мной?”

“Я не такая”. Син Цзюань поджала губы и улыбнулась.

“Если ты хочешь смеяться, тогда смейся. Раньше мой разум был в замешательстве. ”

Он даже не ревновал должным образом. Он, должно быть, вел себя глупо раньше.

http://tl.rulate.ru/book/63350/2109061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь