Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 1095

Видя их смущенные выражения, Чжао Яо обратился к Няше и ее спутникам, используя свою силу осознания. "Все в порядке. Вы можете надеть на меня наручники. Я не хочу драться без необходимости".

Чжао Яо заметил, что над головами воинов не было индикаторов уровня, а на Книге не было новых заданий, поэтому он не был заинтересован в сражении с ними.

Если он скажет им, что заставил Нашу и ее спутников вернуться, на него нападут. Лучше было сначала встретиться с их предводителем.

Кроме того, обычные наручники не могли его удержать.

Наша настороженно прошла вперед и получила от воинов ограничительный наручник. Затем она подошла к Чжао Яо и сказала, используя свою силу осознания: "Спасибо. Я знаю, что они не в состоянии сдержать тебя, и они тебе не соперники. Спасибо, что проявил милосердие".

"Все в порядке", - непринужденно ответил Чжао Яо. "Я не сражаюсь, если нет очков опыта". "А?" Наша была ошеломлена, так как не могла понять, что говорит Чжао Яо. Она надела на Чжао Яо ограничительный наручник.

Она прижала кусок ткани к груди Чжао Яо, и он быстро расширился, превратившись в нити золотых лент. Они плотно обхватили Чжао Яо и связали его верхнюю часть тела и обе руки.

Окружающие воины, приготовившие свое оружие, вздохнули с облегчением. Ведущий воин сказал: "Пойдемте. Старейшина долго ждал".

Чжао Яо вывели наружу, и он увидел, что вокруг были сложные извилистые пещеры.

Он заметил, что пещеры были соединены между собой, и там было много энергичных людей в простой одежде.

Некоторые из них занимались сельским хозяйством, учились, тренировались в бою, а другие готовили еду.

Повседневные бытовые инструменты были отсталыми по технологии и уступали тем, что были на Земле.

Однако устройства, управляющие открытием и закрытием пещер, оружие и приспособления воинов, а также осветительные и гигиенические приборы намного превосходили земные.

Это была цивилизация, которая переборщила с копированием технологий племени длинношерстных.

Когда Общество кошачьей революции подверглось нападению со стороны трех племен, их приоритетом было выживание и борьба. У них не было времени и сил думать о качестве жизни.

Чжао Яо посмотрел на группу детей-студентов, чья одежда была простой, но они были полны энергии. Их глаза выглядели одухотворенными и были полны надежды.

"Условия жизни не очень хорошие, но у людей есть боевой дух".

Чжао Яо был весел.

По пути он проверил сдерживающий наручник и смог сломать его без особых усилий, поэтому не стал сопротивляться. Вместо этого он последовал за ними к большому зданию, расположенному в подземной пещере.

"Наша, ты приведешь его, пока я буду стоять на страже снаружи".

Наша кивнул и привел пятерых воинов и Чжао Яо в здание. Чжао Яо почувствовал в воздухе странный аромат.

Няша объяснил: "Это фокусирующий аромат, сделанный из масла туши. Он развивает силу осознания и уменьшает эффект старения тела. Эффект будет еще лучше, если использовать его после того, как осознание покинет тело".

Чжао Яо кивнул и подумал, что у Общества Кошачьей Революции есть хорошие вещи.

Няша указал на темный главный зал и сказал: "Темная среда полезна для ментальной культивации. Это тренировочная площадка старейшины. Большую часть времени здесь нет света". Группа шла по главному залу в темноте. Лучи слабого белого света опустились на соседний зал и осветили пожилую женщину, которая сидела в позе лотоса. На лице пожилой женщины было много складок, а голову покрывали белые волосы. Она была очень маленького роста, но выглядела торжественно. Она окинула сдержанную Чжао Яо властным взглядом.

"Вы Чжао Яо?" Пожилая женщина ответила: "Расскажите мне, что вы видели и слышали в лаборатории Стронгхолда Хаоса".

Чжао Яо заметил над ее головой индикатор 75 уровня и подумал: "Ее сердцебиение и дыхание слабые.

Не похоже, что у нее есть суперсила племени без меха. В этой обстановке она сосредоточена только на силе осознания? Почему она не укрепила свое тело?"

Няша сказал: "Старейшина саммита, сила Чжао Яо намного превысила полученный нами интеллект. Мы привели его сюда после поражения. Мы думаем, что сможем сотрудничать с ним, и у него такое же намерение".

"О?" Старейшина Саммита внимательно осмотрел Чжао Яо. Наша и ее спутники были ее лучшими воинами, а Чжао Яо победил их, поэтому он был намного сильнее, чем было описано в разведке.

Старейшина Саммита сказал: "Интересно. Будучи кошачьим рабом племени короткошерстных всего несколько месяцев, ты смог победить Нашу и ее спутников?".

"Прекратите пустую болтовню". Чжао Яо разорвал сдерживающий наручник и покрутил головой, сказав: "Приведите меня к вашему лидеру. Я бы хотел обсудить с ним сотрудничество".

Старейшина Саммита улыбнулась и посмотрела на Чжао Яо, как на ребенка. Она медленно сказала: "Лидер - опора нашего общества и надежда человеческой расы. Мы не можем позволить никому встретиться с ним. Однако я дам тебе шанс. Может, поспорим?"

Не дав ему возможности отреагировать, она сказала: "Если ты сможешь отбить три моих удара, я приведу тебя на встречу с нашим лидером. Если не справишься, будешь работать на меня три года. Как тебе это?"

Она пристально посмотрела на Чжао Яо, чтобы увидеть его реакцию.

Узнав, что Чжао Яо победил Няшу, она не разозлилась. Вместо этого она хотела покорить высокомерного Чжао Яо и сделать его одним из своих подчиненных.

Чжао Яо рассмеялся и сказал: "Ты хочешь, чтобы я стал твоим подчиненным?".

Старейшина Саммита нахмурился и сказал: "Что смешного?".

Чжао Яо изучал панель миссий Книги и смотрел на нее с предвкушением хорошего урожая.

Миссия: Высокомерие

Цель миссии: Общество Кошачьей Революции слишком высокомерно и невежливо. Покажите им настоящую силу.

Награда: Награда выдается в зависимости от уровня вашего высокомерия, минимальная - 1000, максимальная - 30 000 очков опыта.

Штраф: Нет.

Увидев задание, Чжао Яо не мог не прикрыть лицо от смеха. "Д*мн, это хорошая Книга. Зная мое раздутое эго, Книга дала мне это задание, чтобы я немного поразмыслил над собой?"

Чжао Яо глубоко вдохнул и напомнил себе. "Не будь слишком эгоцентричным. Вселенная огромна. Обязательно найдется кто-то лучше тебя. Не будь слишком высокомерным".

Чжао Яо посмотрел на старейшину Саммита и сказал: "Старая карга! Жри дерьмо".

http://tl.rulate.ru/book/63337/2093311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь