Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 742

По сигналу Грома оставшиеся в городе Окс воины должны были поспешить туда, поэтому Чжао Яо ждал их.

С помощью других воинов он собирался спасти их, но он не собирался сдавать это место, так как другие воины могли прийти сюда после получения сигнала. Чжао Яо позволил Грому оставаться на месте и поручил Пыльному Шару и суперкотам охранять их.

Чжао Яо взял с собой Роли Поли и кота Сфинкса и пошел по следам захваченного воина.

Рыбий Шар остался позади, чтобы освещать местность и отмечать их местоположение.

В Портале Измерений, увидев, что Чжао Яо ушел, Матча вздохнула с облегчением. "Ушел, Чжао Яо ушел". Он достал сотовый телефон и сказал: "Идемте все, кто присоединится к моей команде для игры? Сегодня я иду на алмазный уровень".

Молочный Чай некоторое время колебался и мягко напомнил ему: "Брат Матча, мастер Чжао хотел, чтобы мы защищали этих людей, разве играть в компьютерные игры - хорошая идея?" "Да что ты знаешь, малыш? Матча посмотрел на Молочный Чай и сказал: "Если мы не будем кататься на лыжах, насколько мы отличаемся от этих глупых собак? Я выбираю тебя в свою команду. Иди скорее и поддержи меня".

Молочному Чаю ничего не оставалось, как достать свой мобильный телефон и сыграть с Матча в Mobile Legends. Играя, он следил за передвижениями по ту сторону Портала Измерений на случай внезапных атак.

Матча воскликнул во время игры: "Молочный чай! Не соревнуйся со мной за монстров!". "Молочный чай! Не соревнуйся со мной в количестве убийств!".

"Молочный чай! Приди и поддержи меня! Противник - опытный игрок, маскирующийся под новичка, чтобы запугивать новичков!"

"Молочный чай! Приди и спаси меня! Противник собирается схватить меня!"

"Молочный чай! Почему ты убил всех моих противников? Оставь двоих для меня! Опять крадешь мои убийства!"

Молочный Чай устал от непрекращающихся придирок Матча и вздохнул, как взрослый. Про себя он подумал: "Моей командой не так-то просто руководить".

Диана лежала на спине Элизабет, ее шерсть линяла во все стороны.

Она испугалась и сказала: "Эта женщина очень страшная. Это место страшное. Как ты думаешь, придут другие призраки?".

Элизабет закатила глаза и сказала: "Если здесь так страшно, не оставайся здесь".

Диана покачала головой, ее глаза сверкнули, когда она сказала: "Это захватывающе. Мне страшно, но я хочу посмотреть".

Молния оценивал Диану и спросил Кэннона: "Кэннон, если я предложу ей 200 долларов, как ты думаешь, Диана переспит со мной?".

"Использовать деньги, чтобы переспать с ней? Это паршиво". Кэннон лизнул свой хвост и сказал: "Я ставлю с тобой 200 долларов, что ты провалишься, договорились?".

"Все, что ты умеешь, это делать ставки". Молния нахмурилась.

Рыбий Шар вошел в Портал Измерений навстречу Молнии и Кэннону. Он поковырял в носу и сказал: "Все, о чем ты думаешь, это кошки-женщины. Настоящая кошка должна спать с собакой. Я буду спать с тибетским мастифом!". После того, как Рыбий Шар вошел в портал, все были ослеплены его световыми лучами во Внепространственном Животе.

"Ах! Мои глаза!" Молния прикрыл глаза и закричал: "Рыбий Шар, ты устал жить. Кто позволил тебе войти?! Не приходи сюда!"

Рыбий Шар равнодушно ответил: "Мне скучно на улице, поэтому я пришел поиграть в компьютерные игры".

Элизабет разрыдалась и закричала: "Проклятый Рыбий Шар! Проваливай!"

Матча провёл лапами перед мордой, как слепой, и сказал: "Ах! Я слепой! Я слепой!" Видя, как все суперкоты прикрывают глаза и восклицают, Рыбий Шар поковырял в носу и сказал: "Хм, группа отбросов".

В следующее мгновение Рыбий Шар был отброшен отражающим полем Ареса. Внепространственный живот вернулся в нормальное состояние.

Рыбий Шар сердито сказал: "Какую власть ты имеешь, выбрасывая меня?"

Арес усмехнулся, прикрыв глаза: "Это наш дом, а не ваш".

Элизабет ответила: "Чжао Яо просил тебя остаться снаружи, чтобы осветить территорию. Кто позволил тебе войти?"

Рыбий Шар в ярости растянулся на вершине Портала Измерений.

Отражающее поле отказало ему во входе, и лишь небольшая часть его света проникла в портал. Суперкоты спрятались от света. Рыбий Шар был в ярости, он уткнулся лицом в Отражающее поле и сказал: "Вы не можете запретить мне вход навсегда".

Элизабет закатила глаза и сказала: "Что ты делаешь? Опасайся, что Чжао Яо сбреет весь твой мех".

Рыбий Шар сказал: "Мне очень скучно, пусть Молния и Пушок поболтают со мной".

Через минуту Кэннон и Лайтнинг были выброшены из Портала Измерений.

Кэннон постучал по отражающему полю и горестно воскликнул: "У меня нет никакой боевой способности! Не оставляйте меня здесь! Моя жизнь под угрозой!"

Рыбий Шар похлопал Каннона по плечам и сказал: "Успокойся. Если ты останешься со мной, тебя никто не тронет".

Кэннон повернул голову и закричал. Затем он закрыл глаза, бросился к Рыбьему Шару и в ярости укусил его за шею. "Это ты во всем виноват! Зачем ты впутал меня?" ...

Тем временем в городе Эдвард и его апостолы держали в плену апостолов дядюшки Хо в небольшой гостинице.

Более десяти из них теснились в большой комнате, а пол был залит светом факелов из супермаркета. Все выглядели нервными и серьезными, так как боялись ночи в городе Окс.

Видя всеобщий страх, белокожий золотоволосый Эдвард улыбнулся и успокоил всех: "Не нервничайте, призрак может нас не найти. Если мы переживем эту ночь, то доберемся до хорошо оборудованного убежища. Затем мы установим контакт с внешним миром и благополучно покинем этот город".

Он посмотрел на азиата, который был привязан к кровати. Азиат был апостолом из Китая. Эдвард был харизматичен по своей природе, поэтому после его утешительных слов и видя его уверенность, все постепенно расслабились.

Вдруг послышался звук смываемого бачка.

Все подняли головы и посмотрели в сторону темной ванной комнаты.

Эдвард проглотил слюну и спросил: "Кто-нибудь ходил в туалет?".

Все посмотрели друг на друга. Никто не был обнаружен пропавшим.

Из ванной доносились крики ребенка, и все были так напуганы, что с них обильно капал холодный пот.

Когда они подумали, что призрак нашел их, главная дверь, окна и соединяющие стены проломились. Несколько темных фигур ворвались внутрь и начали стрелять в Эдварда и его людей.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2089447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь