Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 511

"Пыльный шар! Пыльный шар! Спаси меня! Другие коты издеваются надо мной!"

Со слезами, текущими по щекам, Матча помчался вперед. Однако, сделав всего один шаг, его тут же перехватили несколько мускулистых черных котов.

Все эти черные коты были почти лысыми из-за шрамов, украшавших их тела. Прижав Матчу к себе взглядом, Матча почувствовал, что они собираются его убить.

Один из черных котов крикнул: "Эй, парень, ты откуда?".

Другой черный кот ответил, скривив губы: "Это территория черных котов. Цветным котам вход воспрещен!"

Внезапно Матча насторожила эта необычная ситуация. На самом деле, казалось бы, мирная игровая площадка была разделена между разными кошачьими группами. Каждая из них боролась за чужую территорию, стремясь расширить свою.

"Малыш, проваливай уже. Мы, черные коты, не приветствуем цветных котов".

Один из более мускулистых котов протянул руку вперед и толкнул Матчу в угол игровой площадки.

И тут же Матча почувствовал, что его зрение словно окутала тьма, так как над ним нависла тень. Это был не кто иной, как Чик Бро.

Чик Бро был недоволен. Его огромный рост возвышался над Матчей, а на лице было написано оскал. Его черные зрачки превратились в вертикальные тонкие щели и смотрели прямо на Матчу.

"Малыш, похоже, ты все еще не хочешь подчиняться моему правлению и пытаешься найти помощь". В то же время, Чик Бро размахивал своими острыми как бритва когтями, которыми он махал перед лицом Матча.

Матча мог только смотреть в сторону Пыльного Шара и неистово кричать: "Пыльный Шар! Это я! Спасите меня!"

Даст Болл в это время загорала на траве в окружении группы черных котов. Все они выглядели довольно счастливыми, играя с кошачьими башенками и пирамидками.

Услышав отчаянный крик Матча о помощи, Даст Болл просто перевернулась на другой бок и засунула палец в уши.

Потеряв все надежды, Матча рухнул на землю, направив свое тело в сторону Чик Бро: "

Брат, это моя вина".

"Так ты наконец-то признал свою ошибку? Жаль, что уже слишком поздно". Шикарный Брат насмехался: "С этого момента я буду учить тебя, почему цветы все естественно красные".

"Берегись моих цезарских когтей!" Чик Бро подбросил свою лапу в воздух, от нее отразились пять лучей света, и она обрушилась на Матчу.

За мгновение до того, как когти вошли в контакт, мощная, но невидимая сила ударила Чик Бро в живот, отчего он отлетел в сторону и врезался в стену.

Матча мог только с недоверием наблюдать за этой невероятной сценой. Вдруг в его ушах раздался знакомый голос Чжао Яо: "Ублюдок, чего ты ждешь?".

Матча переполняли эмоции, он закричал: "Папа! Папа, ты пришел мне на помощь?".

На самом деле, Чжао Яо просто левитировал в воздухе над игровой площадкой, вокруг него было обернуто защитное поле. С Роли Поли на голове, он был совершенно невидим для невооруженного глаза.

Чжао Яо был обескуражен выступлением Матча: "Этот глупый кот. Неужели он был побежден этой группой паршивых котов... Я действительно зря потратил на него свои очки".

Тем временем, смех Матча разнесся по игровой площадке, когда он подбежал к упавшему Чик Бро: "Ты, глупый кот, ты наконец-то понял всю тяжесть своей ошибки?".

Отклоняющее поле седьмого уровня имело эффективный радиус 35 метров. Следовательно, он все еще мог помочь Матче, несмотря на то, что парил на высоте 20 метров.

С защитным полем, окутывающим все его тело, Матча начал обрушивать на Чик Бро шквал ударов ногами и руками.

Бам! Один удар приземлился прямо на талию Чик Бро, и он застонал от поражения. На этот раз он даже не потрудился подняться на ноги.

Матча указал на трех подчиненных Чик Бро и усмехнулся: "Видите это? Вот что происходит, когда ты выступаешь против меня, Матча!".

Три кота дрожали от страха и не проявляли никаких признаков возмездия.

Тем временем Чжао Яо продолжал парить в воздухе, наблюдая за надзирателями. Среди надзирателей были как люди, так и кошки.

Несмотря на то, что они были свидетелями этой битвы между заключенными, они не проявляли никаких признаков вмешательства. Вместо этого они наблюдали за происходящим с ухмылкой на лице.

Остальные коты на площадке были либо равнодушны к этому, либо просто болели за них. Казалось, они наслаждались этим зрелищем.

Эта напряженная атмосфера насилия распространялась по всей тюрьме.

Чжао Яо пробормотал: "Почему это произошло? Судя по словам инспектора Хо, Западный Король Котов наставлял этих преступников, превращая их в более добросердечных людей. Судя по всему, эта тюрьма намного хуже обычной. Что случилось?"

В то же время Матча лежал на земле, наслаждаясь солнечными ваннами. Каким-то образом Чик Бро и трое его подчиненных превратились в подчиненных Матча, следящих за его безопасностью.

Чжао Яо спустился рядом с Матчей и укорил его: "Что ты делаешь? Разве я не дал тебе иллюзорные ошейники?".

В конце концов, Чжао Яо был специально назначен сюда инскриптором Хо. Естественно, у него были привилегии, которых жаждали все преступники. Ошейники, прикрепленные к Матче и Пыльному Шару, не только не имели способности бить током, но даже были запечатаны иллюзией Чжао Яо. Вот почему он вообще осмелился послать их сюда.

Матча сразу же рассказал историю об их ошейниках. Чжао Яо лишь закатил глаза, после чего запечатал еще одну свежую иллюзию в новом ошейнике.

"Хорошо, не теряйте его больше никогда. Я установил радиус действия в один метр. Следовательно, используй заморозку времени и подойди к противнику на расстояние одного метра. Затем активируйте этот ошейник, и ваш противник лишится пяти чувств".

Зловещая улыбка заплясала в уголках губ Матча.

Чжао Яо бросилась к Пыльному Шару и запечатала иллюзию в новом ошейнике.

В то же время, другая кошка подошла к Матче с хихиканьем: "Хммм, не ожидал увидеть тебя здесь, Матча.

Думаю, мы рождены, чтобы быть вечными врагами".

Матча поднял голову, увидев ростовую американскую короткошерстную собаку. Кто еще это мог быть, как не дорогой Рыбий Шар?

"Рыбий Шар? Ты тоже здесь?" Взвод кошек с разными родословными стоял позади Рыбьего Шарика. Сердце Матча учащенно забилось, когда он спросил: "Ты стал здесь одним из боссов?".

"Ты не единственный, кто стал лучше". Махнув лапой, Рыбий Шар продолжил: "Кстати говоря, как ты здесь оказался? Это потому что ты стал старым и уродливым, поэтому у Чжао Яо не осталось выбора, кроме как бросить тебя сюда? Мяухахахаха!"

Матча спокойно ответила: "Меня поймали за мошенничество в сфере телекоммуникаций, но я считаю, что это ошибка с их стороны. Следовательно, меня скоро выпустят".

Вдруг, среди надзирателей, которые были заняты тем, что наслаждались шоу в исполнении Матча, появился надзиратель-кот и вскинул руки вверх: "Эй, ты! Этот оранжевый кот! Этот насильник! Я хочу, чтобы ты пошел со мной после административного часа! И не вздумай шутить со мной!".

Челюсть Матча отвисла, когда он указал на себя: "Ты говоришь со мной?".

"Да, Джордж Матча, кот, который изнасиловал четырех женщин-кошек в течение минуты. Разве это не ты?"

Злость пронзила Матчу, и он ответил: "Чжао Яо! Почему из всех преступлений это должно быть именно это?" Внезапно на лице Рыбьего Шара появилось хмурое выражение, и он пробормотал: "Черт возьми, я проиграл".

Чжао Яо, который в это время запечатывал иллюзию в воротнике Пыльного Шара, закатил глаза и пробормотал: "Проиграл".

Тем временем Матча уточнил у надзирателя: "Зачем я тебе нужен?".

Кот-надзиратель издал леденящий душу смех и ответил: "Скоро узнаешь".

Над головой надзирателя появился огромный золотой восклицательный знак. Этот своеобразный знак препинания был виден только Матче.

"Хм, неужели мои превосходные боевые приемы привлекли его внимание, что заставило его попросить меня о помощи?" Однако у Матча не было времени на этот глупый вопрос, он продолжал жарить Рыбий Шар: "А как насчет тебя? Как ты здесь оказался?"

http://tl.rulate.ru/book/63337/2086129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь