Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 508

"Безмозглый вернулся!"

Бродячая кошка издала истошный крик, который разнесся по всему подземному туннелю. Сразу же десятки суперкотов и апостолов закричали от страха и разбежались во все стороны.

Бродячая кошка ухмылялась, наблюдая, как бешено бегут в страхе апостолы и суперкоты. Затем она направилась к предмету, предназначенному для обмена.

Однако вдруг он почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. Он повернул голову и увидел тень в противоположном конце туннеля.

"Кто это?" потребовала кошка, оскалившись самым грозным образом: "Выходи! Я тебя вижу!"

Постепенно из тени появился человек. Он был затянут в шелковый черный плащ и холодно ответил: "Я не безмозглый. Я - всадник без головы".

"Безмозглый!" ответил кот, после чего его тело разделилось на десятки теней и исчезло во всех направлениях.

Чжао Яо немедленно отреагировал. Используя заморозку времени и свою огромную силу, все десять теней испарились одновременно, оставив кошку, борющуюся в руках Чжао Яо.

Бездомный кот продолжал бороться, а его дрожащий голос повторял: "Безголовый... Я умоляю тебя. Не помогай мне. Мне действительно не нужна твоя помощь".

Глаза Чжао Яо прищурились и стали жесткими, а его спокойный голос раздался в туннеле: "В течение последнего месяца, это ты скрывался под моим именем и использовал его для совершения жестоких преступлений, забирая вещи, которые тебе не принадлежат?".

Поймав этого самозванца, Чжао Яо заработал еще 10*2 очков опыта. Однако его лицо оставалось хмурым. Очевидно, он был не слишком счастлив.

"Что это за ублюдок, который изменил мой титул на "Безмозглый"? Если я когда-нибудь найду его, я сделаю так, что он приползет ко мне просить прощения".

Выпустив очередной вздох, Чжао Яо вновь обратил свое внимание на панель с заданиями.

КНИГА: lv (2402/2000).

Элизабет: lv7 (00/20000).

"Проклятье!

Потратив целый день на все эти миссии, я смог заработать лишь пару сотен очков опыта? Я все еще так далек от следующего улучшения Элизабет". Чжао Яо сжал брови в кулак, сетуя: "Похоже, я виноват только сам. Из-за всех негативных новостей вокруг меня, город Цзянхай сейчас наводнен всеми этими надоедливыми ворами. Никто не осмеливается даже совершать законные преступления".

После этого Чжао Яо провел остаток ночи в качестве дружинника своего города. Он бегал по городу, предлагая помощь всем нуждающимся, а на следующий день пришел на работу с двумя огромными мешками под глазами.

Весь день Чжао Яо не мог сомкнуть глаз, пока ночью не появились старик Чжуан и инспектор Хо. Сразу же его глаза открылись и устремились прямо на блестящую лысину инспектора Хо.

Над лысиной парил долгожданный золотой восклицательный знак. Этот восклицательный знак, в частности, невозможно было не заметить. Он был раза в три больше, чем обычные, которые Чжао Яо видел.

"Такой большой восклицательный знак? Что за задание меня ожидает? Будет ли там много очков опыта?"

Тем временем инспектор Хо был заметно обеспокоен назойливым взглядом Чжао Яо, его охватило беспокойство: "Эй, может хватит пялиться на меня, как на красивую девушку. Извини, что нарушаю твой покой, но я не гей и никогда им не буду. Меня интересуют только девушки с большой задницей в сочетании с большими сиськами".

Однако Чжао Яо был совершенно равнодушен к обвинениям инспектора Хо. Вместо этого он с глупой улыбкой подошел к инспектору Хо и нежно похлопал его по плечу: "Инспектор Хо, я могу вам чем-нибудь помочь?".

На первый взгляд, это может показаться совершенно дружеским жестом. Однако, когда ладонь Чжао Яо коснулась его плеча, инспектор Хо почувствовал, что у него свело живот. Поэтому он тут же отмахнулся от нее и ответил: "Что вы пытаетесь сделать?

Только не говори мне, что ты хочешь участвовать в жизни Юга? Я говорю вам, что это невозможно. Будет гораздо опаснее, если ты будешь там. Я не могу представить, что произойдет, если Король Смерти будет смотреть на твою голову".

По правде говоря, страх инспектора Хо перед Тэлоном со временем только усиливался. Особенно это касалось апостола калибра Чжао Яо. Если Король Смерти заставит его перейти на свою сторону, угрожая его семье, результаты будут ужасающими!

Инспектор Хо покачал головой и посоветовал: "Вам следует оставаться в городе Цзянхай. Не езди на юг только потому, что это кажется "интересным". Понятно?"

Однако Чжао Яо бросил на него растерянный взгляд и покачал головой: "Вообще-то, я не об этом. Кроме этого, есть ли что-то еще, в чем тебе нужна моя помощь?".

Видя обеспокоенный взгляд Чжао Яо, инспектор Хо начал перебирать в голове все, что его беспокоило. Вдруг он вспомнил: "Вообще-то, у меня есть кое-что, что не дает мне покоя уже довольно долгое время. Помните ли вы Кошачьего Короля Запада?".

Из глаз Чжао Яо мгновенно вырвались лучи возбуждения: "О? Король Котов Запада нуждается в моей помощи? Это должно быть огромное задание!"

Инспектор Хо усмехнулся и закатил глаза: "Дело не в том, что Король Котов Запада в беде, а в том, что... он не связывается с нами. Кроме того, он не отвечает, когда мы пытаемся связаться с ним с нашей стороны. Это странно, потому что раньше такого не случалось. Король Котов Запада не такой, поэтому я надеюсь, что вы поможете мне расследовать это дело".

В тоне Чжао Яо прозвучала нотка раздражения, когда он ответил: "Разве ты не можешь справиться с такой простой задачей самостоятельно? Есть так много способов отследить его ситуацию".

Однако инспектор Хо покачал головой: "Ситуация с Королем Котов Запада довольно сложная, потому что он находится в тюрьме".

Заметив растерянный взгляд Чжао Яо, инспектор Хо тут же продолжил объяснения: "

Кошачий король Запада обладает уникальной способностью вести кошек и людей к добру и прочь от всех их пороков. Поэтому его не бросили в тюрьму. Вместо этого он вызвался остаться там в надежде повлиять на заключенных в лучшую сторону. Несколько дней назад он перестал выходить на связь. Я связался с надзирателями, чтобы они помогли мне выявить любые аномалии".

Однако эти слова не убедили Чжао Яо в серьезности ситуации, и он рассудил: "Прошло всего несколько дней. Возможно, он играл в глупые компьютерные игры".

"Вы думаете, что все ведут себя так же, как вы?" Инспектор Хо не был особенно любезен в своих словах: "Тюрьма, в которой он живет, наводнена всякими мерзкими апостолами и суперкотами. Поэтому знать его положение крайне важно! Здесь не может быть места для ошибки! Хотя расследование еще не закончено, у меня есть предчувствие, что что-то случилось".

Инспектор Хо посмотрел на Чжао Яо и спросил: "Не могли бы вы переодеться в преступника, проникнуть в тюрьму и выяснить, что происходит?"

Миссия: Расследование в тюрьме

Задача: Замаскироваться под преступника и изучить ситуацию в тюрьме. В конце концов, определите причину всего инцидента.

Награда: 2000 очков опыта

Наказание: Nil

Правая бровь Чжао Яо приподнялась, когда он увидел награду: "Награда сама по себе не так уж плоха, но есть ли необходимость маскироваться под преступника? Похоже, это хлопотно".

Чжао Яо сообщил инспектору Хо о своих опасениях и выслушал его доводы: "Я исследовал все возможные места, которые только мог. На поверхности нет никаких аномалий. Тем не менее, Король Котов Запада по-прежнему отказывается идти на контакт с нами. Более того, преступники, которые изначально изменились в лучшую сторону, вернулись к себе прежним и, по слухам, стали еще более жестокими".

Инспектор Хо вздохнул. "Все предыдущие апостолы, которых я посылал, потерпели неудачу, потому что их раскрыли, как только они ступили на это место.

Поэтому я надеюсь, что вы сможете влиться в коллектив и выяснить, что происходит".

Чжао Яо был не совсем доволен рассуждениями инспектора Хо и ответил: "Что вы хотите сказать? Ваших людей разоблачили, потому что они ведут себя как джентльмены? А я не столкнулся бы с этой проблемой, потому что я мудак? Вы это хотите сказать?".

Инспектор Хо холодно ответил: "Ты просто лучше скрываешь свою истинную сущность".

Чжао Яо задумался: "2000*2 очков опыта все еще звучит довольно заманчиво. Возможно, я даже смогу получить больше заданий после того, как проникну в тюрьму".

Поэтому он кивнул головой и согласился на задание.

"Однако, какую кошку я должен принести, если я проникну в тюрьму?"

http://tl.rulate.ru/book/63337/2086056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь